Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten vergleichbare indikatoren eingeführt werden » (Allemand → Néerlandais) :

In Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten sollen Indikatoren entwickelt werden, mit denen sich Fortschritte v. a. beim Bürokratieabbau erfassen lassen.

Om te meten hoeveel vooruitgang is geboekt, met name wat betreft de vermindering van de administratieve lasten, zullen in samenwerking met de lidstaten indicatoren worden uitgewerkt.


Außerdem soll ein Mechanismus für die Berichterstattung über die Datenübermittlung von den Mitgliedstaaten an Europol eingeführt werden.

Er wordt een mechanisme ingevoerd voor verslaglegging over de gegevensverstrekking van de lidstaten aan Europol.


Sollten daher weitere Mitgliedstaaten in Zukunft mit einer Notlage aufgrund des plötzlichen Zustroms von Drittstaatsangehörigen konfrontiert sein, können zugunsten dieser Mitgliedstaaten vergleichbare Maßnahmen veranlasst werden.

Als er in de toekomst nog andere lidstaten te maken krijgen met een noodsituatie door een plotselinge toestroom van mensen uit derde landen, kunnen soortgelijke maatregelen worden genomen.


Eine Flash-Eurobarometer-Umfrage der Kommission vom Mai ergab, dass sich 78 % der Bulgaren weitere Unterstützung von der Kommission erhoffen, bis mit den anderen Mitgliedstaaten vergleichbare Standards erreicht werden.

Uit een door de Commissie in mei uitgevoerde Eurobarometer‑enquête bleek dat 78% van de Bulgaren wil dat de Commissie de hervormingen in Bulgarije blijft ondersteunen totdat het land voldoet aan vergelijkbare normen als die welke voor de andere lidstaten gelden.


Um eine bessere Kenntnis des Ausmaßes und der Charakteristika dieses Phänomens, von dem die EU betroffen ist, zu ermöglichen, müssen bis Herbst 2006 zum einen gemeinsame Leitlinien für die Datenerhebung, einschließlich vergleichbarer Indikatoren, ausgearbeitet werden.

Om beter de omvang en de aard van dit verschijnsel wat de Europese Unie (EU) betreft, te leren kennen moeten er tegen najaar 2006 gemeenschappelijke richtsnoeren voor gegevensverzameling waaronder vergelijkbare indicatoren worden opgesteld.


Stattdessen sah die in Lissabon beschlossene Strategie vor, die bestehenden Prozesse anzupassen und zu stärken, damit die Potenziale für Wachstum, Beschäftigung und gesellschaftlichen Zusammenhalt voll ausgeschöpft werden könnten; hierzu sollten in der Europäischen Union u. a. verlässliche und (zwischen den Mitgliedstaaten) vergleichbare Indikatoren eingeführt werden, um die Auswahl geeigneter Maßnahmen zu ermöglichen.

De strategie voorzag integendeel in de aanpassing en de versterking van de bestaande processen om het potentieel aan economische groei, werkgelegenheid en sociale samenhang maximaal te kunnen benutten (bijvoorbeeld door de Europese Unie te voorzien van betrouwbare en tussen de lidstaten vergelijkbare indicatoren met het oog op gepaste maatregelen).


Dennoch wäre es empfehlenswert, die Ziele genauer festzulegen. Außerdem sollten zur Messung und zum Vergleich der Ergebnisse Indikatoren eingeführt werden.

Toch zou het raadzaam zijn, de doelstellingen van de acties te omschrijven en indicatoren in te voeren, zodat de resultaten kunnen worden gemeten en vergeleken.


Dennoch wäre es empfehlenswert, die Ziele der Maßnahmen genauer festzulegen. Außerdem sollten zur Messung und zum Vergleich der erzielten Ergebnisse Indikatoren eingeführt werden.

Toch zou het raadzaam zijn, de doelstellingen van de acties beter te omschrijven en indicatoren in te voeren, zodat de verkregen resultaten kunnen worden gemeten en vergeleken.


5. VERTRITT DEN STANDPUNKT, dass Mindestnormen festzulegen sind, damit Asylbewerbern in allen Mitgliedstaaten vergleichbare Aufnahmebedingungen gewährleistet werden;

5. IS VAN OORDEEL dat minimumnormen moeten worden vastgesteld om ervoor te zorgen dat de levensomstandigheden van asielzoekers in alle lidstaten vergelijkbaar zijn;


Ziel ist es, Mindestnormen festzulegen, damit den Asylbewerbern in allen Mitgliedstaaten vergleichbare Lebensbedingungen geboten werden, und die Sekundärmigration von Asylbewerbern eingeschränkt wird.

Het doel is om minimumnormen vast te stellen die het mogelijk maken asielzoekers vergelijkbare levensomstandigheden te bieden in alle lidstaten alsmede bij te dragen tot een beperking van de secundaire asielstromen.


w