Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten verfolgt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Vor diesem Hintergrund verfolgt die Kommission ein integriertes industriepolitisches Konzept, das in den einschlägigen Mitteilungen aus den Jahren 2010 und 2012[6] dargelegt wurde, und richtet an die Mitgliedstaaten Empfehlungen zur Wachstumsförderung im Kontext des Europäischen Semesters.

Tegen deze achtergrond volgt de Commissie al enige tijd een geïntegreerde benadering van industriebeleid, zoals uiteengezet in de mededelingen inzake industriebeleid uit 2010 en 2012[6], en heeft zij lidstaten in het kader van het Europees Semester aanbevelingen gedaan ter bevordering van groei.


Gleichzeitig tragen der Rat und das Parlament eine enorme Verantwortung für die Einigung, weil sie entscheiden müssen, ob sie den schlechten Praktiken folgen wollen, die zur Schwächung des Stabilitäts- und Wachstumspaktes und indirekt auch zur Krise geführt haben, oder ob sie der Politik der Abkommen, die auf der Ebene der Mitgliedstaaten verfolgt wurde, und dem schlechten Handel ein Ende setzen und endlich Raum für einen neuen wirtschaftspolitischen Ansatz schaffen wollen, der gemeinsame europäische Lösungen bieten wird, auf gemeinsam festgelegten Regeln aufgebaut ist und schließlich den wirtschaftspolitischen Aspekt der Integration mit ...[+++]

Daarnaast dragen de Raad en het Parlement met betrekking tot de overeenkomst een immense verantwoordelijkheid, aangezien besloten moet worden of ze de slechte praktijk die tot de afzwakking van het stabiliteits- en groeipact en indirect ook tot de crisis heeft geleid willen voortzetten, of dat ze een eind maken aan het beleid van slechte akkoorden en nationale afspraken, en eindelijk ruimte maken voor een nieuwe economische beleidsbenadering die gemeenschappelijke Europese oplossingen voorstelt, op gezamenlijk vastgestelde regels berust, het aspect van de integratie inzake economisch beleid eindelijk zal vervolmaken en een sterk Europa c ...[+++]


werden von den Mitgliedstaaten bei der oder den Stellen, die den Antragsteller seinen Angaben zufolge verfolgt oder ihm einen ernsthaften Schaden zugefügt haben, keine Informationen in einer Weise eingeholt, die diesen Stellen unmittelbar die Tatsache zur Kenntnis bringen würde, dass der betreffende Antragsteller einen Antrag gestellt hat, und die die körperliche Unversehrtheit des Antragstellers oder der von ihm abhängigen Personen oder die Freiheit und Sicherheit seiner noch im Herkunftsstaat lebenden Familienangehörigen in Gefahr b ...[+++]

winnen de lidstaten bij de vermeende actor(en) van de vervolging of ernstige schade geen informatie in op een wijze die ertoe leidt dat deze actor(en) rechtstreeks te weten komt (komen) dat de betrokkene een verzoek heeft gedaan, en er gevaar zou ontstaan voor de fysieke integriteit van de verzoeker of voor de te zijnen laste komende personen, dan wel voor de vrijheid en veiligheid van zijn nog in het land van herkomst wonende familieleden.


Gleichzeitig darf man nicht vergessen, dass die internen Unterschiede zwischen den 27 Mitgliedstaaten, die sich auf verschiedenen Entwicklungsstufen befinden, sich nur vergrößern würden, wenn eine einseitige wirtschaftliche Entwicklungsstrategie verfolgt würde, die die Wettbewerbsfähigkeit hervorhebt, ohne die Besonderheiten der einzelnen Mitgliedstaaten zu berücksichtigen.

Aan de andere kant mogen we niet vergeten dat de verschillen in ontwikkelingsniveau tussen de zevenentwintig lidstaten verder toenemen als een economisch ontwikkelingsbeleid wordt gevolgd waarin het concurrentievermogen eenzijdig wordt belicht en de onderscheidende kenmerken van de lidstaten niet in ogenschouw worden genomen.


b) werden von den Mitgliedstaaten bei der oder den Stellen, die den Asylbewerber ? Antragsteller ⎪ seinen Angaben zufolge verfolgt ? oder ihm einen ernsthaften Schaden zugefügt ⎪ haben, keine Informationen in einer Weise eingeholt, die diesen Stellen unmittelbar die Tatsache zur Kenntnis bringen würde, dass der betroffene Asylbewerber ? diese Person einen Antrag auf internationalen Schutz ⎪ einen Asylantrag gestellt hat, und die dieseine körperliche Unversehrtheit des Antragstellers oder dieje ...[+++]

b) winnen de lidstaten bij de vermeende actor(en) van de vervolging ? of van de ernstige schade ⎪ geen informatie in op een wijze die ertoe leidt dat deze actor(en) rechtstreeks te weten komt (komen) dat de betrokken asielzoeker √ verzoeker ∏ om asiel heeft verzocht √ een verzoek heeft ingediend ∏, en er gevaar zou ontstaan voor de fysieke integriteit van de asielzoeker √ verzoeker ∏ en voor de te zijnen laste komende personen, dan wel voor de vrijheid en veiligheid van zijn nog in het land van herkomst wonende familieleden.


a) geben die Mitgliedstaaten keine Informationen über einzelne Asylanträge ? Anträge auf internationalen Schutz ⎪ oder über die Tatsache, dass ein Asylantrag ? solcher Antrag ⎪ gestellt wurde, unmittelbar an die Stelle(n) weiter, die den Asylbewerber ð Antragsteller ï seinen Angaben zufolge verfolgt ? oder ihm einen ernsthaften Schaden zugefügt ⎪ √ hat/haben ∏ haben; ,

a) delen de lidstaten de informatie betreffende individuele asielverzoeken ? verzoeken om internationale bescherming ⎪ of het feit dat een asielverzoek √ verzoek ∏ is ingediend, niet rechtstreeks mee aan de vermeende actor(en) van de vervolging ? of van de ernstige schade ⎪ van de asielzoeker.


B. in der Erwägung, dass mit der Empfehlung die Absicht verfolgt wurde, die Einhaltung des Umweltrechts der Gemeinschaft zu stärken und zu seiner konsequenteren Um- und Durchsetzung in allen Mitgliedstaaten beizutragen,

B. overwegende dat de aanbeveling bedoeld was om de naleving van de communautaire milieuwetgeving te verbeteren en tot een consistentere toepassing en handhaving ervan in alle lidstaten bij te dragen,


geben die Mitgliedstaaten keine Informationen über einzelne Asylanträge oder über die Tatsache, dass ein Asylantrag gestellt wurde, unmittelbar an die Stelle(n) weiter, die den Asylbewerber seinen Angaben zufolge verfolgt haben,

delen de lidstaten de informatie betreffende individuele asielverzoeken of het feit dat een asielverzoek is ingediend, niet rechtstreeks mee aan de vermeende actor(en) van de vervolging van de asielzoeker.


Nun ist es heutzutage eine anerkannte Tatsache, daß diese Strategie des Abwartens ­ die auch von vielen Mitgliedstaaten verfolgt wurde ­ in Wirklichkeit sehr kostspielig ist, und ein schnellerer Rückbau ein besseres Management der Standorte, der entstandenen Abfälle und der verfügbaren Ressourcen ermöglicht.

Tegenwoordig staat echter vast dat deze afwachtende strategie, die ook door een groot aantal lidstaten wordt gevolgd, eigenlijk bijzonder kostbaar is, en dat een snellere ontmanteling een beter beheer van de vestigingen, het afval en de beschikbare middelen mogelijk maakt.


Nun ist es heutzutage eine anerkannte Tatsache, daß diese Strategie des Abwartens ­ die auch von vielen Mitgliedstaaten verfolgt wurde ­ in Wirklichkeit sehr kostspielig ist, und ein schnellerer Rückbau ein besseres Management der Standorte, der entstandenen Abfälle und der verfügbaren Ressourcen ermöglicht.

Tegenwoordig staat echter vast dat deze afwachtende strategie, die ook door een groot aantal lidstaten wordt gevolgd, eigenlijk bijzonder kostbaar is, en dat een snellere ontmanteling een beter beheer van de vestigingen, het afval en de beschikbare middelen mogelijk maakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten verfolgt wurde' ->

Date index: 2022-07-14
w