Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten unterschiedlich doch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jede auf der Staatsangehörigkeit beruhende unterschiedliche Behandlung der Arbeitnehmer der Mitgliedstaaten

elke discriminatie op grond van nationaliteit tussen de werknemers der lidstaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Marianne Thyssen, Kommissarinfür Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität, erklärte ihrerseits: „Zwar ist die Lage von Land zu Land unterschiedlich, doch gelingt es den Mitgliedstaaten insgesamt zunehmend, Arbeitslose, wieder in den Arbeitsmarkt einzugliedern, das gilt auch für Jugendliche.

Commissaris Marianne Thyssen, verantwoordelijk voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, zei: "Hoewel de situatie van land tot land verschilt, maken de lidstaten globaal genomen vorderingen bij het terugbrengen van werklozen, inclusief jongeren, naar de arbeidsmarkt.


Das Recht auf effektive Verteidigung in Strafsachen ist in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich geregelt und hängt sowohl von dem jeweiligen Rechtssystem als auch von dessen konkreter Anwendung ab; dies wirkt sich zwar indirekt, aber doch in erheblichem Maße auf die EU-Politik des gegenseitigen Vertrauens und der gegenseitigen Anerkennung aus.

Toegang tot doeltreffende verdediging in strafprocedures is niet in alle lidstaten even ruim opgevat en hangt af van het specifieke rechtsstelsel van de lidstaten en de praktische toepassing ervan, hetgeen onrechtstreekse maar belangrijke gevolgen heeft voor het EU-beleid van wederzijds vertrouwen en wederzijdse erkenning.


Liebe kennt keine Grenzen, doch wenn es um Scheidung geht, entscheiden die Gerichte der Mitgliedstaaten unterschiedlich darüber, nach welchem Landesrecht dies erfolgen soll.

Mensen worden verliefd over de grenzen heen, ongeacht hun nationaliteit, maar de rechtbanken van de lidstaten hebben uiteenlopende manieren om te beslissen onder welke wetgeving hun echtscheiding valt.


Die Finanzierungsbedingungen sind zwar im Durchschnitt günstig, doch bestehen immer noch erhebliche Diskrepanzen zwischen den Mitgliedstaaten und zwischen Firmen unterschiedlicher Größe.

Hoewel de financieringsvoorwaarden gemiddeld gunstig zijn, zijn er nog substantiële verschillen tussen de lidstaten en tussen bedrijven van verschillende grootte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Auf dem europäischen Binnenmarkt können wir uns keine 27 Initiativen ohne jede Koordinierung leisten: Auch wenn in den Mitgliedstaaten unterschiedliche Lösungen gewählt werden, so sind doch gemeinsame Ziele und Grundsätze erforderlich.

"In de Europese eengemaakte markt kunnen we ons geen 27 ongecoördineerde initiatieven veroorloven. Doelstellingen en beginselen moeten gemeenschappelijk zijn, hoewel de gehanteerde oplossingen van de ene tot de andere lidstaat kunnen verschillen.


Beispielsweise ist es nicht haltbar, dass die verschiedenen Mitgliedstaaten unterschiedliche Regelungen betreffend das Kindesalter bei der Abnahme von Fingerabdrücken anwenden. Deshalb wäre es wichtig, dass, wenn nicht immer gemeinsame, doch wenigstens umfassendere Maßnahmen, vor allem hinsichtlich des Kinderhandels, eingeführt werden.

Het is bijvoorbeeld onaanvaardbaar dat de lidstaten verschillende leeftijdsgrenzen vastleggen voor het afnemen van vingerafdrukken bij kinderen. Daarom zou het met name met het oog op kinderhandel belangrijk zijn dat we verdergaande maatregelen nemen, als we al niet altijd gezamenlijke maatregelen kunnen nemen.


Im Gegenteil, wir sind dafür da, die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zu unterstützen, zu ergänzen und sie zu erweitern. Es ist ebenfalls richtig, dass wir in den Mitgliedstaaten unterschiedliche Kulturen und Traditionen haben, doch bedauerlicherweise weiten sich jetzt die Probleme, die es bis vor kurzem nur in einigen Mitgliedstaaten gab, auf die gesamte Europäische Union aus.

Verder zijn culturen en tradities inderdaad van lidstaat tot lidstaat verschillend, maar aan de andere kant zien we dat problemen die tot voor kort slechts in enkele lidstaten voorkwamen zich nu ook naar andere lidstaten uitbreiden.


Im Gegenteil, wir sind dafür da, die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zu unterstützen, zu ergänzen und sie zu erweitern. Es ist ebenfalls richtig, dass wir in den Mitgliedstaaten unterschiedliche Kulturen und Traditionen haben, doch bedauerlicherweise weiten sich jetzt die Probleme, die es bis vor kurzem nur in einigen Mitgliedstaaten gab, auf die gesamte Europäische Union aus.

Verder zijn culturen en tradities inderdaad van lidstaat tot lidstaat verschillend, maar aan de andere kant zien we dat problemen die tot voor kort slechts in enkele lidstaten voorkwamen zich nu ook naar andere lidstaten uitbreiden.


Die Kommission verweist in ihrer Mitteilung darauf, daß "die EZB und die einzelstaatlichen Münzstätten und Schätzämter zwar einheitliche Sicherheitsvorkehrungen vorgesehen haben, doch die Mitgliedstaaten unterschiedliche Herstellungs-, Druck- und Prägetechniken verwenden können".

Zoals de Commissie opmerkt in haar mededeling heeft "de ECB [.[uniforme voorwaarden inzake technische beveiliging vastgesteld voor de biljetten en de nationale Schatkist of Munt heeft dit gedaan voor de muntstukken, maar de lidstaten zullen uiteenlopende fabricage-, druk- en muntprocédés kunnen toepassen".


Auch wenn die Lage der Roma in den verschiedenen Mitgliedstaaten unterschiedlich ist, besteht doch generell Einvernehmen darüber, dass die Mehrheit der Roma, die in der EU leben, unter sozi­aler Ausgrenzung, Diskriminierung, Segregation und bitterer Armut leiden und dass viele in Gebieten leben, in denen nur begrenzter Zugang zu hochwertigen Dienstleistungen besteht, so auch im Bildungsbereich.

Hoewel de situatie van de Roma verschilt per lidstaat, was men het er in het algemeen over eens dat de meerderheid van de in de EU wonende Roma te maken hebben met sociale uitsluiting, discriminatie, segregatie en grote armoede, omdat velen van hen in gebieden wonen met een beperkte toegang tot kwaliteitsvolle diensten, ook op onderwijsgebied.




D'autres ont cherché : mitgliedstaaten unterschiedlich doch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten unterschiedlich doch' ->

Date index: 2025-04-10
w