Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Vertaling van "mitgliedstaaten unternommen wurden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bricht das Wachstum unerwartet ein, so kann Mitgliedstaaten mit Haushaltsdefiziten von über 3 % des BIP mehr Zeit für die Korrektur der Defizite zugestanden werden, sofern die notwendigen strukturellen Anstrengungen unternommen wurden.

Indien de groei onverwachts tegenvalt, kunnen lidstaten met een begrotingstekort van meer dan 3 % van het bbp extra tijd krijgen om deze situatie te verhelpen, mits zij de nodige structurele maatregelen nemen.


Die Studie zum Potenzial für Ökosteuern, in der Daten aus 12 Mitgliedstaaten ausgewertet wurden, deutet darauf hin, dass durch die Verlagerung der Besteuerung von Arbeit auf Umweltverschmutzung (z. B. höhere Steuern für die Verursacher von Luft- und Wasserverschmutzung) Einnahmen in Höhe von real 35 Mrd. EUR im Jahr 2016 und von 101 Mrd. EUR im Jahr 2025 entstehen würden, wobei diese Einnahmen noch weit höher ausfallen könnten, wenn auch Schritte zur Abschaffung umweltschädlicher Subventionen unternommen würden.

Uit de studie over de mogelijkheden van groenere belastingen, waarin gegevens uit 12 lidstaten zijn verwerkt, blijkt dat de overstap van belastingen op arbeid naar belastingen op verontreiniging (bv. hogere belastingen op de oorzaken van lucht- en waterverontreiniging) in 2016 35 miljard EUR in reële termen zou opleveren en in 2025 zou oplopen tot 101 miljard EUR.


4. räumt ein, dass die tatsächliche Inanspruchnahme der Strukturfonds mit beträchtlichen Herausforderungen verbunden war, insbesondere für die neuen Mitgliedstaaten, die strengen und oft komplizierten Anforderungen genügen müssen, um die verfügbaren Mittel verwenden zu können; begrüßt daher die Anstrengungen, die von diesen Mitgliedstaaten unternommen wurden, um ihre Verwendungskapazität zu verbessern, und fordert sie auf, diese Bemühungen zu verstärken, um innerhalb einer angemessenen Frist zu greifbaren Ergebnissen zu gelangen;

4. onderkent dat de feitelijke inzet van de structuurfondsen aanzienlijke uitdagingen met zich mee brengt, vooral voor nieuwe lidstaten die aan strenge en veelal ingewikkelde vereisten moeten voldoen als ze van de beschikbare middelen gebruik willen maken; is daarom ingenomen met de moeite die deze lidstaten zich getroosten om hun bestedingscapaciteit te vergroten en dringt erop aan dat ze dat streven intensiveren zodat er binnen redelijke tijd tastbare resultaten kunnen worden ...[+++]


Ich möchte auch gern hören, wie der Vorsitz über die Anstrengungen spricht, die von den Mitgliedstaaten unternommen wurden - oder auch nicht - um zu gewährleisten, dass die Europäische Union auf dieser Konferenz nicht desorganisiert auftritt, einem äußerst kläglichen Sachverhalt.

Ik zou bovendien van het voorzitterschap willen vernemen welke inspanningen de lidstaten al dan niet hadden geleverd om te voorkomen dat de Europese Unie gedesorganiseerd aantrad bij deze conferentie, hetgeen erg betreurenswaardig was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Ausbrüche wurden dank der sehr wirksamen Schritte, die von den zuständigen Behörden in den zwei Mitgliedstaaten unternommen wurden, die eng mit der Kommission zusammenarbeiteten, rasch entdeckt und ohne Folgen für die menschliche Gesundheit beseitigt.

Deze uitbraken zijn snel ontdekt en zonder gezondheidsgevolgen voor mensen de kop ingedrukt, dankzij de zeer effectieve maatregelen die werden getroffen door de bevoegde instanties in de beide lidstaten, die nauw hebben samengewerkt met de Commissie.


Diese Ausbrüche wurden dank der sehr wirksamen Schritte, die von den zuständigen Behörden in den zwei Mitgliedstaaten unternommen wurden, die eng mit der Kommission zusammenarbeiteten, rasch entdeckt und ohne Folgen für die menschliche Gesundheit beseitigt.

Deze uitbraken zijn snel ontdekt en zonder gezondheidsgevolgen voor mensen de kop ingedrukt, dankzij de zeer effectieve maatregelen die werden getroffen door de bevoegde instanties in de beide lidstaten, die nauw hebben samengewerkt met de Commissie.


Eine Befristung würde den Bestrebungen, die Erzeugung und Verwendung von Biodiesel zu forcieren, zuwiderlaufen und Anstrengungen, die von Seiten der Mitgliedstaaten unternommen wurden, zunichte machen.

Een tijdsbeperking zou afbreuk doen aan het streven om de productie en het gebruik van biodiesel te stimuleren en inspanningen van de kant van de lidstaten teniet doen.


Sie ist das Ergebnis umfangreicher Arbeiten, die seit Januar 2000 zusammen mit den Mitgliedstaaten, der Wirtschaft und wichtigen Akteuren der Zivilgesellschaft in folgenden fünf Schlüsselbereichen unternommen wurden: Information, Aus- und Weiterbildung, Qualität, nachhaltige Entwicklung und neue Technologien.

Zij is het resultaat van grondige werkzaamheden die sedert januari 2000 met de lidstaten, de sector en de voornaamste vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties zijn uitgevoerd op het gebied van vijf belangrijke onderwerpen: informatie, opleiding, kwaliteit, duurzame ontwikkeling en nieuwe technologie.


Der Aktionsplan fügt sich in den Rahmen der Bemühungen ein, die von der Kommission im Hinblick auf eine Stärkung der Finanzverwaltung bereits unternommen wurden, und betrifft insbesondere den Aspekt der Verwaltungszusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten.

Het actieplan moet gezien worden in het kader van de werkzaamheden om het financiële beheer aan te scherpen waar de Commissie reeds een begin mee heeft gemaakt en heeft in het bijzonder betrekking op de administratieve samenwerking met de lidstaten.


Im ersten Teil wird dargestellt, welche ersten Schritte im Rahmen des in Luxemburg eingeleiteten Prozesses unternommen wurden, und werden die Ausgangslagen auf den Arbeitsmärkten in den Mitgliedstaaten miteinander verglichen.

In het eerste deel wordt uiteengezet hoe het proces van Luxemburg op het spoor is gezet, terwijl daarnaast de uitgangssituaties op de arbeidsmarkten van de lidstaten worden vergeleken.




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     mitgliedstaaten unternommen wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten unternommen wurden' ->

Date index: 2023-02-25
w