Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten unter besonderer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erklärung über die sozialen und rechtlichen Grundsätze für den Schutz und das Wohl von Kindern unter besonderer Berücksichtigung der Unterbringung in Pflegestellen und der Adoption auf nationaler und internationaler Ebene

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal


der Viehstall wird als besonderer Gebaeudeteil unter einem Schleppdach angelegt

de veestal wordt als afzonderlijk onderdeel van het gebouw onder een sheddak opgetrokken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission arbeitet derzeit an einem Paket mit gezielter Hilfe für alle Mitgliedstaaten unter besonderer Berücksichtigung der Staaten, die von den Marktentwicklungen am stärksten betroffen sind.

De Commissie werkt aan een pakket maatregelen op het vlak van gerichte steun voor alle lidstaten, met speciale aandacht voor de lidstaten die het meest door de marktontwikkelingen getroffen zijn.


5. fordert die Kommission nachdrücklich auf, in dem Fall, dass sich Mitgliedstaaten nicht beteiligen oder eine Verstärkte Zusammenarbeit gemäß Artikel 86 Absatz 1 AEUV begründet wird, geeignete Vorschläge zu unterbreiten, um die justizielle Zusammenarbeit zwischen teilnehmenden und nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten unter besonderer Berücksichtigung von Fällen, in denen grenzübergreifende Straftaten begangen werden oder Täter aus nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten stammen, zu regeln;

5. verzoekt de Commissie met klem om, wanneer lidstaten ervoor kiezen om niet deel te nemen aan nauwere samenwerking die overeenkomstig artikel 86, lid 1, VWEU wordt aangegaan, passende voorstellen te doen om de justitiële samenwerking tussen deelnemende en niet-deelnemende lidstaten te regelen, vooral in gevallen waarin grensoverschrijdende feiten worden gepleegd of wanneer de plegers van die feiten gevestigd zijn in niet-deelnemende lidstaten;


Fahrzeuge der Klassen L3e, L4e, L5e und L7e mit einem Hubraum von mehr als 125 cm 3 , wenn die Mitgliedstaaten unter besonderer Berücksichtigung der einschlägigen Statistiken zur Sicherheit im Straßenverkehr der letzten fünf Jahre wirksame alternative Maßnahmen zur Sicherheit im Straßenverkehr für zwei- oder dreirädrige Kraftfahrzeuge ergriffen haben.

voertuigen in categorieën L3e, L4e, L5e en L7e, met een cilinderinhoud van meer dan 125 cm3, daar waar de lidstaten alternatieve verkeersveiligheidsmaatregelen hebben genomen voor twee- of driewielige voertuigen, in het bijzonder rekening houdend met de desbetreffende verkeersveiligheidsstatistieken van de afgelopen vijf jaar; De lidstaten stellen de Commissie in kennis van dergelijke uitsluitingen.


A. in der Erwägung, dass das Verfahren zur Überwachung makroökonomischer Ungleichgewichte ein politisches Instrument ist, das mit dem Sixpack eingeführt wurde, eine wichtige Stütze der wirtschaftspolitischen Steuerung des Euro-Währungsgebiets darstellt und dem Zweck dient, makroökonomische Ungleichgewichte in den Mitgliedstaaten unter besonderer Berücksichtigung der makroökonomischen Ungleichgewichte, die möglicherweise Spillover-Effekte auf andere Mitgliedstaaten haben, zu vermeiden und zu korrigieren;

A. overwegende dat de MIP een beleidsinstrument is dat samen met het six-pack werd gepresenteerd en een belangrijke pijler vormt van de economische governance in het eurogebied, en dat gericht is op het voorkomen en corrigeren van macro-economische onevenwichtigheden in de lidstaten, met speciale aandacht voor de macro-economische onevenwichtigheden waarvan het effect mogelijk ook in andere lidstaten doorwerkt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass das Verfahren zur Überwachung makroökonomischer Ungleichgewichte ein politisches Instrument ist, das mit dem Sixpack eingeführt wurde, eine wichtige Stütze der wirtschaftspolitischen Steuerung des Euro-Währungsgebiets darstellt und dem Zweck dient, makroökonomische Ungleichgewichte in den Mitgliedstaaten unter besonderer Berücksichtigung der makroökonomischen Ungleichgewichte, die möglicherweise Spillover-Effekte auf andere Mitgliedstaaten haben, zu vermeiden und zu korrigieren;

A. overwegende dat de MIP een beleidsinstrument is dat samen met het six-pack werd gepresenteerd en een belangrijke pijler vormt van de economische governance in het eurogebied, en dat gericht is op het voorkomen en corrigeren van macro-economische onevenwichtigheden in de lidstaten, met speciale aandacht voor de macro-economische onevenwichtigheden waarvan het effect mogelijk ook in andere lidstaten doorwerkt;


5. fordert die Institutionen der Europäischen Union und die Mitgliedstaten auf, Maßnahmen zu ergreifen, um im Wege der Zusammenarbeit und mit Hilfe von Leitlinien der Europäischen Union für Lösungen in vergleichbaren Fällen zu vermeiden, dass ähnliche Situationen in Zukunft auftreten; fordert die Kommission auf, die Anwendung der Asylrechtsbestimmungen der Europäischen Union in den Mitgliedstaaten unter besonderer Berücksichtigung von Fällen betreffend die sexuelle Ausrichtung – zu überwachen und zu bewerten und dem Europäischen Parlament Bericht zu erstatten; unterstreic ...[+++]

5. verzoekt de instellingen van de EU en de lidstaten maatregelen te nemen om soortgelijke situaties in de toekomst te voorkomen door middel van onderlinge samenwerking en toepassing van EU-richtsnoeren om in soortgelijke gevallen oplossingen uit te werken; verzoekt de Commissie de toepassing van de EU-asielwetgeving in de lidstaten te controleren en te beoordelen, in het bijzonder met betrekking tot gevallen waarin de seksuele geaardheid een rol speelt, en hierover aan het Parlement verslag uit te brengen; onderstreept dat de Commi ...[+++]


einen einzigen, in sich stimmigen Rahmen für die KMU-Politik abzustecken, damit die Maßnahmen und Initiativen, die darauf abzielen, das Potenzial aller Arten von KMU zu erschließen, für die KMU und die Öffentlichkeit generell besser sichtbar werden; ihre Bemühungen um die Vollendung des Binnenmarkts unter besonderer Beachtung der Dienstleistungen zu intensivieren; den Schwerpunkt auf die Verbesserung des Zugangs der KMU zur Finanzierung zu legen, die Rolle der Gemeinschaft beim Ausgleich von Marktversagen zu stärken, die bewährten Praktiken stärker zu fördern und die Entwicklung öffentlich-privater Partnerschaften zu fördern; die Arbe ...[+++]

één enkel coherent kader voor MKB-beleid te scheppen, ten einde maatregelen en initiatieven ter benutting van het volle potentieel van alle soorten MKB een grotere zichtbaarheid te geven voor het MKB en het publiek in het algemeen; haar inspanningen ter voltooiing van de interne markt op te voeren, met bijzondere aandacht voor diensten; de nadruk te leggen op een betere toegang van het MKB tot financiering, het versterken van de rol van de Gemeenschap bij het aanpakken van marktfalen, een sterkere bevordering van goede praktijken en de stimulering van p ...[+++]


die Kommission und die Mitgliedstaaten, den Internationalen Währungsfonds (IWF) und die Weltbank über die Ermittlungsergebnisse auf dem laufenden zu halten und zu verlangen, daß die Einhaltung der Bedingungen, unter denen der Republik Korea Hilfe unter Federführung des IWF gewährt wurde, unter besonderer Berücksichtigung des Schiffbausektors genau überwacht und bewertet wird;

- de Commissie en de lidstaten, het Internationaal Monetair Fonds (IMF) en de Wereldbank op de hoogte te houden van de bevindingen en te vragen de uitvoering van de voorwaarden van de onder leiding van het IMF aan de Republiek Korea verleende steun, nauwlettend te volgen en te evalueren, in het bijzonder wat betreft de scheepsbouw;


FORDERT die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeit und unter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips eng zusammenzuarbeiten, um einen möglichst weitreichenden Beitrag des Tourismus - auch im Rahmen anderer Gemeinschaftspolitiken - zu Wachstum und Beschäftigung unter besonderer Berücksichtigung des Beitrags der KMU zu ermöglichen.

6. DOET EEN BEROEP OP de Commissie en de lidstaten binnen hun respectieve bevoegdheid en met de nodige aandacht voor het subsidiariteitsbeginsel, nauw samen te werken teneinde de potentiële bijdrage van het toerisme tot groei en werkgelegenheid, ook in de context van andere communautaire beleidsvormen, ten volle te benutten, in het bijzonder rekening houdend met de bijdrage van het MKB.


Damit werde den Mitgliedstaaten unter anderem dabei geholfen, ein einheitliches Verfahren für die Beurteilung von Anträgen auf internationalen Schutz einzuführen und gemeinsam Informationen über Herkunftsländer zu sammeln, auszuwerten und zu verwenden; ferner würden die Mitgliedstaaten unterstützt, wenn ein besonderer Druck auf die Asylsysteme und Aufnahmekapazitäten besteht, der unter anderem aus der geografischen Lage resultiert;

De Europese Raad heeft tevens verklaard dat aan lidstaten bijstand zal worden verleend bij, onder andere, de uitwerking van één enkele procedure voor de toetsing van verzoeken tot internationale bescherming, het gezamenlijk vergaren, beoordelen en hanteren van informatie over landen van herkomst en bij het aanpakken van bijzondere omstandigheden waardoor asielstelsels en opvangfaciliteiten onder druk komen te staan, onder meer als ...[+++]




D'autres ont cherché : mitgliedstaaten unter besonderer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten unter besonderer' ->

Date index: 2021-04-08
w