Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten unmittelbar betrifft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Einfuhr oder Ausfuhr zwischen den Mitgliedstaaten unmittelbar beeinflussen

de invoer of de uitvoer tussen de Lid-Staten rechtstreeks beinvloeden


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


eine Entscheidung,die eine Person unmittelbar und individuell betrifft

een beschikking die een persoon rechtstreeks en individueel raakt(
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Stellungnahmen zu den Entwürfen von Bestandserhaltungsmaßnahmen gemäß Artikel 17 Absatz 2b und den Entwürfen technischer Maßnahmen gemäß Artikel 21 Absatz 1b abgeben und sie der Kommission und denjenigen Mitgliedstaaten übermitteln, die die jeweilige Fischerei oder die jeweilige Zone unmittelbar betrifft .

adviezen uitbrengen over de in artikel 17, lid 2 ter, beschreven ontwerpen van instandhoudingsmaatregelen en de in artikel 21, lid 1 ter, beschreven ontwerpen van technische maatregelen en deze indienen bij de Commissie en die lidstaten die rechtstreeks belang hebben bij de visserijtak of het gebied in kwestie.


5. Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass ihr nationales Mitglied rechtzeitig, das heißt in einem frühen Stadium und sobald Informationen vorliegen, über jeden Fall unterrichtet wird, der drei oder mehr Mitgliedstaaten unmittelbar betrifft und für den Ersuchen oder Entscheidungen betreffend die justizielle Zusammenarbeit, auch in Bezug auf Rechtsakte, die dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung Wirkung verleihen, an mindestens zwei Mitgliedstaaten gerichtet wurden .

5. De lidstaten zorgen ervoor dat hun nationaal lid tijdig, in een vroeg stadium en zodra de informatie beschikbaar is, op de hoogte wordt gebracht van elk geval waarbij drie of meer lidstaten rechtstreeks betrokken zijn en waarvoor rechtshulpverzoeken of - besluiten, met inbegrip van verzoeken of besluiten betreffende instrumenten waarmee uitvoering wordt gegeven aan het beginsel van wederzijdse erkenning, aan tenminste twee lidstaten zijn doorgegeven.


5. Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass ihr nationales Mitglied rechtzeitig, das heißt in einem frühen Stadium und sobald Informationen vorliegen, über jeden Fall unterrichtet wird, der drei oder mehr Mitgliedstaaten unmittelbar betrifft und für den Ersuchen oder Entscheidungen betreffend die justizielle Zusammenarbeit, auch in Bezug auf Rechtsakte, die dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung Wirkung verleihen, an mindestens zwei Mitgliedstaaten gerichtet wurden .

5. De lidstaten zorgen ervoor dat hun nationaal lid tijdig, in een vroeg stadium en zodra de informatie beschikbaar is, op de hoogte wordt gebracht van elk geval waarbij drie of meer lidstaten rechtstreeks betrokken zijn en waarvoor rechtshulpverzoeken of - besluiten, met inbegrip van verzoeken of besluiten betreffende instrumenten waarmee uitvoering wordt gegeven aan het beginsel van wederzijdse erkenning, aan tenminste twee lidstaten zijn doorgegeven.


2. Betrifft eine Beschwerde eine Entscheidung gemäß den Artikeln 39 oder 40, so konsultiert der Europäische Datenschutzbeauftragte die nationalen Kontrollinstanzen oder die zuständige Justizbehörde des Mitgliedstaats/der Mitgliedstaaten , von dem die Daten stammen, oder des/der unmittelbar betroffenen Mitgliedstaats/Mitgliedstaaten.

2. Indien de klacht betrekking heeft op een besluit als genoemd in artikel 39 of 40, raadpleegt de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming de nationale controleorganen of de bevoegde rechterlijke instantie van de lidstaat of lidstaten waarvan de gegevens afkomstig zijn, dan wel van de rechtstreeks betrokken lidstaat of lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass ihr nationales Mitglied rechtzeitig, das heißt in einem frühen Stadium und sobald Informationen vorliegen, über jeden Fall unterrichtet wird, der drei oder mehr Mitgliedstaaten unmittelbar betrifft und für den Ersuchen oder Entscheidungen betreffend die justizielle Zusammenarbeit, auch in Bezug auf Rechtsakte, die dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung Wirkung verleihen, an mindestens zwei Mitgliedstaaten gerichtet wurden.

5. De lidstaten zorgen ervoor dat hun nationaal lid tijdig, in een vroeg stadium en zodra de informatie beschikbaar is, op de hoogte wordt gebracht van elk geval waarbij drie of meer staten rechtstreeks betrokken zijn en waarvoor rechtshulpverzoeken of - besluiten (met inbegrip van verzoeken of besluiten betreffende instrumenten waarmee uitvoering wordt gegeven aan het beginsel van wederzijdse erkenning) aan tenminste twee lidstaten zijn doorgegeven.


Da diese Richtlinie nur Dienste betrifft, die für die allgemeine Öffentlichkeit in der Union bestimmt sind, sollte sie nur für audiovisuelle Mediendienste gelten, die mit handelsüblichen Verbraucherendgeräten unmittelbar oder mittelbar von der Allgemeinheit in einem oder mehreren Mitgliedstaaten empfangen werden können.

Aangezien deze richtlijn betrekking heeft op diensten die aan het algemene publiek in de Unie worden aangeboden, dient zij uitsluitend te gelden voor audiovisuele mediadiensten die direct of indirect door het algemene publiek in een of meer lidstaten met standaardapparatuur voor de consument kunnen worden ontvangen.


Da diese Richtlinie nur Dienste betrifft, die für die allgemeine Öffentlichkeit in der Union bestimmt sind, sollte sie nur für audiovisuelle Mediendienste gelten, die mit handelsüblichen Verbraucherendgeräten unmittelbar oder mittelbar von der Allgemeinheit in einem oder mehreren Mitgliedstaaten empfangen werden können.

Aangezien deze richtlijn betrekking heeft op diensten die aan het algemene publiek in de Unie worden aangeboden, dient zij uitsluitend te gelden voor audiovisuele mediadiensten die direct of indirect door het algemene publiek in een of meer lidstaten met standaardapparatuur voor de consument kunnen worden ontvangen.


Was die Umsetzung betrifft, so sollten die Regionen zusammen mit den Städten und Gemeinden über eine in dreiseitigen Vereinbarungen mit den Mitgliedstaaten und der EU garantierte Funktion unmittelbar einbezogen werden.

Regio's moeten, in een soort partnerschap met steden, rechtstreeks bij de uitvoering van het beleid betrokken worden via tripartiete overeenkomsten met de EU en de nationale overheden.


Es sollte die Möglichkeit der Stimmenthaltung geben, insbesondere um unnötige Arbeiten oder Verzögerungen durch Beteiligung von Delegierten aus Mitgliedstaaten zu vermeiden, die ein bestimmter Fall oder eine rechtliche Frage nicht unmittelbar betrifft.

Het zou mogelijk moeten zijn zich van stemming te onthouden, met name om onnodig werk of onnodige vertragingen te vermijden, die het gevolg zouden zijn van het raadplegen van gedelegeerden van lidstaten die niet rechtstreeks bij een zaak of een rechtsvraag betrokken zijn.


147. Was Maßnahmen betrifft, die Auswirkungen auf den Handel zwischen den Mitgliedstaaten haben können, so sollten darunter Maßnahmen verstanden werden, die unmittelbar oder mittelbar, tatsächlich oder potenziell einen derartigen Einfluss auf das Handelsmuster zwischen Mitgliedstaaten haben können, dass ein Hemmnis für den Binnenmarkt geschaffen wird [].

147. Onder "maatregelen die van invloed kunnen zijn op de handel tussen de lidstaten" dient te worden verstaan maatregelen die een directe of indirecte, effectieve of potentiële invloed kunnen hebben op het patroon van de handel tussen de lidstaten op een wijze die een belemmering kan opwerpen voor de Europese interne markt(125).




D'autres ont cherché : mitgliedstaaten unmittelbar betrifft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten unmittelbar betrifft' ->

Date index: 2021-03-29
w