Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten ungleich verteilt » (Allemand → Néerlandais) :

Die in den Mitgliedstaaten erreichten Fortschritte bestehen allerdings nur teilweise und in sehr ungleich verteilter Form: Da verbindliche Zielvorgaben fehlen und die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften im Bereich erneuerbarer Energien lückenhaft sind, kam nur in einigen wenigen Mitgliedstaaten, in denen der diesbezügliche Wille stärker als die Schwankungen der politischen Prioritäten war, ein echter Fortschritt zustande.

Voorts is de voortgang die in de onderscheiden lidstaten is opgetekend, veeleer partieel en zeer ongelijk: de afwezigheid van een bindende doelstelling en de leemten in het communautaire juridische kader voor hernieuwbare energie hebben slechts een daadwerkelijke vooruitgang mogelijk gemaakt in de enkele lidstaten waarin de vastberadenheid groter is gebleken dan de wisselvalligheden van het beleid.


Außerdem sind die Anstrengungen der Mitgliedstaaten sehr ungleich verteilt.

Daar komt nog bij dat de inspanningen van de lidstaten over het geheel genomen zeer onevenwichtig zijn.


Allerdings waren die Fortschritte in der EU sehr ungleich verteilt, wobei die Mitgliedstaaten mit einem stabilen Rechtsrahmen am besten abschnitten.

Deze vooruitgang was echter niet overal in de EU even groot. De lidstaten met een stabiel regelgevend kader presteren hier het best.


Während einige Mitgliedstaaten und assoziierte Länder ihre Ziele bereits erreicht haben (Estland, Irland, Niederlande, Finnland, Schweden, Vereinigtes Königreich, Island, Liechtenstein und Schweiz) und weitere sich inzwischen über die EU-Regelung an der Neuansiedlung beteiligen, sind die Lasten insgesamt weiter ungleich verteilt.

Enkele lidstaten en geassocieerde landen hebben hun streefcijfers al gehaald (Estland, Ierland, Nederland, Finland, Zweden, Verenigd Koninkrijk, IJsland, Liechtenstein en Zwitserland) en een aantal andere is met hervestiging in het kader van de EU-regeling begonnen, maar de verantwoordelijkheden zijn nog ongelijk verdeeld.


Der Aufschwung ist im Euroraum nach wie vor ungleich verteilt, sowohl zwischen den Mitgliedstaaten als auch zwischen den Schwachen und den Starken innerhalb der Gesellschaft.

In de eurozone blijft er immers sprake van een ongelijk herstel, zowel tussen de lidstaten onderling als tussen de zwaksten en de sterksten in de samenleving.


Ebenso wurde auf die unter den Mitgliedstaaten ungleich verteilte Last hingewiesen. Obwohl die finanziellen Mittel aufgestockt wurden, reicht der Europäische Flüchtlingsfonds reicht nicht aus, um den vor uns stehenden Herausforderungen zu begegnen.

Verder is gewezen op de ongelijke last voor de lidstaten. Hoewel verbetering is opgetreden wat betreft de financiële middelen, is het Europees vluchtelingenfonds onvoldoende om de uitdagingen aan te gaan waarmee wij worden geconfronteerd.


(6) Das Verletzungsrisiko ist in den Mitgliedstaaten ungleich verteilt, wobei die Inzidenz je nach Umfeld, Arbeits- und sozialen Bedingungen, Alter und Geschlecht variiert.

(6) Het letselrisico is niet in alle lidstaten gelijk, maar verschilt naar gelang omgevingsfactoren, sociale en arbeidsomstandigheden, leeftijd en geslacht .


(6) Das Verletzungsrisiko ist in den Mitgliedstaaten ungleich verteilt, wobei die Inzidenz je nach Umfeld, Arbeits- und sozialen Bedingungen, Alter und Geschlecht variiert.

(6) Het letselrisico is niet in alle lidstaten gelijk, maar verschilt naar gelang omgevingsfactoren, sociale en arbeidsomstandigheden, leeftijd en geslacht .


D. in der Erwägung, dass die wichtigsten Daten des Beihilfenanzeigers vom Mai 2002 folgende sind: erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten (der BIP-Anteil reicht von 0,46% im Vereinigten Königreich bis 1,44% in Finnland), Gesamtrückgang um 21% in der Zeit von 1996-1998 bis 1998-2000, der aber ungleich verteilt ist (Rückgang nur in 11 von 15 Mitgliedstaaten), Anteil der Steuerbefreiungen am Gesamtbetrag: 25%, Rückgang der Regionalbeihilfen, durchschnittlicher Anstieg der "horizontalen" Beihilfen von 25 ...[+++]

D. overwegende dat de belangrijkste gegevens in het scorebord van mei 2002 de volgende zijn: er bestaan grote verschillen tussen de lidstaten (tussen 0,46% van het BBP in het Verenigd Koninkrijk en 1,44% in Finland); er is sprake van een algemene maar zeer ongelijke daling van 21% tussen 1996-1998 en 1998-2000 (in 11 van de 15 lidstaten); belastingvrijstellingen vormen 25% van het totaal; de regionale steun neemt af; de horizontale steunregelingen komen gemiddeld van 25% op 38%,


D. in der Erwägung, dass die wichtigsten Daten des Beihilfenanzeigers vom Mai 2002 folgende sind: erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten (der BIP-Anteil reicht von 0,46% im Vereinigten Königreich bis 1,44% in Finnland), Gesamtrückgang um 21% in der Zeit von 1996-1998 bis 1998-2000, der aber ungleich verteilt ist (Rückgang nur in 11 von 15 Mitgliedstaaten), Anteil der Steuerbefreiungen am Gesamtbetrag: 25%, Rückgang der Regionalbeihilfen, durchschnittlicher Anstieg der „horizontalen“ Beihilfen von 25% ...[+++]

D. overwegende dat de belangrijkste gegevens in het werkdocument van mei 2002 de volgende zijn: er bestaan grote verschillen tussen de lidstaten (tussen 0,46% van het BBP in het Verenigd Koninkrijk en 1,44% in Finland); er is sprake van een algemene maar zeer ongelijke daling van 21% tussen 1996-1998 en 1998-2000 (in 11 van de 15 lidstaten); belastingvrijstellingen vormen 25% van het totaal; de regionale steun neemt af; de horizontale steunregelingen komen gemiddeld van 25% op 38%,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten ungleich verteilt' ->

Date index: 2025-02-18
w