Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cruise Missile
Lenkflugkörper
MIRV
Marschflugkörper
Rakete mit Mehrfachsprengkopf

Traduction de «mitgliedstaaten unabhängig voneinander » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mehrere, gegen getrennte Ziele ansetzbare Wiedereintrittskörper | unabhängig voneinander steuerbare Wiedereintrittskörper

draagraket met meervoudige onafhankelijk richtbare kernkoppen


Lenkflugkörper [ Cruise Missile | Marschflugkörper | MIRV | Rakete mit mehreren unabhängig voneinander zielbaren Wiedereintrittskörpern | Rakete mit Mehrfachsprengkopf ]

geleide raket [ kruisraket | MIRV ]


gegen mehrere getrennte Ziele ansetzbare Wiedereintrittsrakete unabhängig voneinander steuerbare Wiedereintrittskörper

draagraket met meervoudige onafhankelijk richtbare kernkoppen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zwar müssen der Europäische Rechnungshof und die Rechnungsprüfungsbehörden in den einzelnen Mitgliedstaaten unabhängig voneinander agieren, dennoch gibt es einen großen Spielraum für eine Zusammenarbeit bei der Rechnungsprüfung von EU-Ausgaben sowie bei der Angleichung von Rechnungsprüfungsstandards.

Ook al moeten de Europese Rekenkamer en de controle-instanties in elk land onafhankelijk van elkaar werken, er bestaat veel ruimte voor samenwerking bij de controle op de EU-uitgaven en de harmonisatie van de auditnormen.


Da die Ziele dieser Richtlinie, nämlich das Vertrauen der Anleger in OGAW zu stärken, indem die Anforderungen bezüglich der Pflichten und der Haftung der Verwahrstellen sowie der Vergütungspolitik der Verwaltungsgesellschaften und Investmentgesellschaften verbessert und gemeinsame Standards für Sanktionen bei wesentlichen Verstößen gegen diese Richtlinie eingeführt werden, auf Ebene der unabhängig voneinander handelnden Mitgliedstaaten nicht in ausreichendem Maße verwirklicht werden können sondern vielmehr aufgrund ihres Umfangs und ihrer Wirkungen besser ...[+++]

Daar de doelstellingen van deze richtlijn, namelijk het vertrouwen van beleggers in icbe’s vergroten door het verscherpen van de vereisten betreffende de taken en de aansprakelijkheid van bewaarders, het beloningsbeleid van beheermaatschappijen en beleggingsmaatschappijen en het invoeren van gemeenschappelijke normen voor de sancties die op de voornaamste overtredingen van deze richtlijn van toepassing zijn, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden bereikt, maar vanwege de omvang en de gevolgen ervan beter op het niveau van de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 VEU neergelegde subsidiarit ...[+++]


(5) Es sollte ein Informationssystem eingerichtet werden, das zur Förderung der Integration und besseren Koordinierung der unabhängig voneinander durchgeführten nationalen Forschungsprogramme im Bereich des Schutzes kritischer Infrastrukturen beiträgt und das es den Mitgliedstaaten und der Kommission ermöglicht, Informationen und Warnmeldungen, die den Schutz kritischer Infrastrukturen betreffen, auszutauschen und ihren Dialog in diesem Bereich zu intensivieren.

(5) Het is wenselijk dat een informatiesysteem wordt opgezet waardoor de lidstaten en de Commissie informatie en waarschuwingen op het gebied van de bescherming van kritieke infrastructuur kunnen uitwisselen en hun dialoog in verband met de bescherming van kritieke infrastructuur kunnen versterken, wat zal bijdragen aan meer integratie en betere coördinatie van de nationale onderzoeksprogramma's op het gebied van de bescherming van kritieke infrastructuur, die thans onafhankelijk van elkaar worden uitgevoerd.


Mehrere EU-Mitgliedstaaten haben den Kommissionsdienststellen bei der Anmeldung ihrer Filmförderregelungen unabhängig voneinander im Vertrauen mitgeteilt, dass sie ihre Regelung verbessern bzw. einführen, um gegenüber bestimmten anderen Mitgliedstaaten wettbewerbsfähig zu bleiben.

Een aantal EU-lidstaten heeft, bij het aanmelden van hun filmsteunregelingen, onafhankelijk van elkaar en vertrouwelijk aangegeven tegenover de diensten van de Commissie dat zij hun regeling versterken of invoeren om te kunnen blijven concurreren met bepaalde andere lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. empfiehlt, dass die Mitgliedstaaten unabhängig voneinander die zur Prävention und Entschädigung getroffenen Antidiskriminierungsmaßnahmen sowie die Wirksamkeit ihres Schutzes gegen Viktimisierung überprüfen und gleichzeitig sicherstellen, dass sowohl öffentliche als auch nichtöffentliche Stellen, die bei der Diskriminierungsprävention mitwirken und die Diskriminierungsopfer unterstützen, finanziell angemessen ausgestattet sind; empfiehlt ferner, dass die Kommission in ihre laufenden Überwachungsmaßnahmen gegenseitige Prüfungen einbezieht;

18. beveelt aan dat de lidstaten onafhankelijke onderzoeken instellen naar de doeltreffendheid van preventieve en schadevergoedingsmaatregelen ter bestrijding van discriminatie en de bescherming tegen de gevolgen voor de slachtoffers en ervoor zorgen dat zowel publiek- als privaatrechtelijke organisaties die zich bezighouden met het voorkomen van discriminatie op passende wijze worden gefinancierd; beveelt aan dat de Commissie peer reviews opneemt in haar lopende toezichtactiviteiten;


18. empfiehlt, dass die Mitgliedstaaten unabhängig voneinander die zur Prävention und Entschädigung getroffenen Antidiskriminierungsmaßnahmen sowie die Wirksamkeit ihres Schutzes gegen Viktimisierung überprüfen und gleichzeitig sicherstellen, dass sowohl öffentliche als auch nichtöffentliche Stellen, die bei der Diskriminierungsprävention mitwirken und die Diskriminierungsopfer unterstützen, finanziell angemessen ausgestattet sind; empfiehlt ferner, dass die Kommission in ihre laufenden Überwachungsmaßnahmen gegenseitige Prüfungen einbezieht;

18. beveelt aan dat de lidstaten onafhankelijke onderzoeken instellen naar de doeltreffendheid van preventieve en schadevergoedingsmaatregelen ter bestrijding van discriminatie en de bescherming tegen de gevolgen voor de slachtoffers en ervoor zorgen dat zowel publiek- als privaatrechtelijke organisaties die zich bezighouden met het voorkomen van discriminatie op passende wijze worden gefinancierd; beveelt aan dat de Commissie peer reviews opneemt in haar lopende toezichtactiviteiten;


17. empfiehlt, dass die Mitgliedstaaten unabhängig voneinander die zur Prävention und Entschädigung getroffenen Antidiskriminierungsmaßnahmen sowie die Wirksamkeit ihres Schutzes gegen Viktimisierung überprüfen und gleichzeitig sicherstellen, dass sowohl öffentliche als auch nichtöffentliche Stellen, die bei der Diskriminierungsprävention mitwirken und die Diskriminierungsopfer unterstützen, finanziell angemessen ausgestattet sind; empfiehlt ferner, dass die Kommission in ihre laufenden Überwachungsmaßnahmen gegenseitige Prüfungen einbezieht;

17. beveelt aan dat de lidstaten onafhankelijke onderzoeken instellen naar de doeltreffendheid van preventieve en schadevergoedingsmaatregelen ter bestrijding van discriminatie en de bescherming tegen de gevolgen voor de slachtoffers en ervoor zorgen dat zowel publiek- als privaatrechtelijke organisaties die zich bezighouden met het voorkomen van discriminatie op passende wijze worden gefinancierd; beveelt aan dat de Commissie peer reviews opneemt in haar lopende toezichtactiviteiten;


Entscheidend ist dabei, dass die betreffenden Mitgliedstaaten in allen Entflechtungsfällen nachweisen müssen, dass das angestrebte Ergebnis in der Praxis erreicht wurde und dass die Unternehmen völlig unabhängig voneinander agieren, wodurch tatsächlich gleiche Bedingungen in der gesamten EU geschaffen werden.

Waarop het aankomt is dat in alle gevallen waarin ontvlechting plaatsvindt, de lidstaat in kwestie moet aantonen dat in de praktijk de resultaten werkelijk tastbaar zijn en dat de desbetreffende ondernemingen volledig onafhankelijk van elkaar worden beheerd, zodat een gelijk speelveld ontstaat in het geheel van de EU.


Diese verschiedenen Aktionen erbringen einen wichtigen Zusatznutzen auf europäischer Ebene, da die Mitgliedstaaten nicht unabhängig voneinander europaweite Mobilitätsmaßnahmen für Jugendliche, multilaterale Austauschmaßnahmen für Jugendgruppen aus verschiedenen Mitgliedstaaten und Drittländern oder gar einen europäischen Freiwilligendienst organisieren können.

Deze activiteiten hebben een belangrijke communautaire meerwaarde, aangezien de lidstaten zelf geen mobiliteit voor jongeren in heel Europa, multilaterale uitwisselingen met groepen jongeren uit diverse lidstaten en derde landen, of een Europese Vrijwilligersdienst kunnen organiseren.


R. allerdings im Bedauern darüber, daß den bilateralen Beziehungen, die die Mitgliedstaaten unabhängig voneinander vorantreiben, immer noch der Vorzug gegenüber dem gemeinsamen Handeln gegeben wird und von dem starken Wunsch beseelt, die Partnerschaft zwischen der EU und Indien zu stärken,

R. niettemin met spijt overwegende dat het gemeenschappelijk optreden het zwakste onderdeel blijft van de bilaterale betrekkingen, die door de lidstaten onafhankelijk gevoerd worden, en met klem de wens uitsprekende dat het partnerschap tussen de EU en India wordt versterkt,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten unabhängig voneinander' ->

Date index: 2025-04-04
w