Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus den Mitgliedstaaten stammende Waren
Ausgleichsbeträge
Ausgleichszahlungen
Beitrag der Mitgliedstaaten
Bundesrecht
Diese
Einzelstaatliche Vorschriften
Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache
Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten
Frontex
Gesetzgebung des Heimatstaats
Innerstaatliches Recht
Ist an die Mitgliedstaaten gerichtet.
KAROLUS
Nationale Rechtsordnung
Nationales Recht
R
RECHTSAKT
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten
Ursprungswaren der Mitgliedstaaten
Waren mit Ursprung in den Mitgliedstaaten

Traduction de «mitgliedstaaten um höchste » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


aus den Mitgliedstaaten stammende Waren | Ursprungswaren der Mitgliedstaaten | Waren mit Ursprung in den Mitgliedstaaten

producten welke van oorsprong zijn uit de lidstaten


Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


Diese[r] [RECHTSAKT] ist an die Mitgliedstaaten gerichtet. | Diese[r] [RECHTSAKT] ist gemäß den Verträgen an die Mitgliedstaaten gerichtet.

[Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten | [Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten overeenkomstig de verdragen


höchste Verantwortungsstufe in der Binnenschifffahrt übernehmen

hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren


nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]

nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]


Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]

Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Detaillierte formale Anforderungen an Eigentumsübertragungen sind in den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften vieler Mitgliedstaaten ebenfalls höchst unüblich.

Gedetailleerde eisen ten aanzien van de vorm van eigendomsoverdracht zijn ook zeer ongebruikelijk in de nationale wetgeving van veel lidstaten.


(2) Folglich müssen Rahmenbedingungen geschaffen werden, die es ermöglichen, Bürger der Mitgliedstaaten, die höchste Anforderungen an Fähigkeiten und Kompetenzen erfüllen, auf möglichst breiter geographischer Grundlage als Bedienstete einzustellen, und die dieses Personal in die Lage versetzen, seine Aufgaben möglichst wirkungsvoll und effizient zu erfüllen, insbesondere durch ein angemessenes Laufbahnentwicklungssystem, das Leistung, Engagement und Qualität berücksichtigt.

(2) Er moet bijgevolg een kader worden vastgesteld om op een zo ruim mogelijke geografische basis uit de burgers van de lidstaten personeelsleden aan te werven die qua prestaties en onkreukbaarheid aan de hoogste eisen voldoen, en om ervoor te zorgen dat die personeelsleden hun taken zo doeltreffend en doelmatig mogelijk kunnen uitvoeren, in het bijzonder op basis van een passend stelsel voor loopbaanontwikkeling dat prestatie, toewijding en kwaliteit van dienstverlening beloont.


Präsidenten Valcárcel, Van Rompuy, Schulz und Barroso gaben Startschuss für OPEN DAYS 2012 – Mitgliedstaaten sollen Regionalpolitik im nächsten EU‑Haushalt höchste Priorität geben

Voorzitters Valcárcel, Van Rompuy, Schulz en Barroso geven de aftrap voor de OPEN DAYS 2012 met een oproep aan de lidstaten om het regionaal beleid centraal te stellen in de volgende EU-begroting


Vor zwei Jahren hatte das Land noch das höchste Umsetzungsdefizit von den 27 Mitgliedstaaten.

Twee jaar geleden had het land nog de grootste omzettingsachterstand van de 27 lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten verzeichnen höchst unterschiedliche Mobilitätsraten.

Inzake mobiliteit bestaan er aanmerkelijke verschillen tussen de lidstaten.


rät dem Rat darüber hinaus, die Mitgliedstaaten um höchste Wachsamkeit hinsichtlich möglicher Verbindungen zwischen terroristischen Organisationen und kriminellen Vereinigungen zu bitten, insbesondere im Hinblick auf Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung;

adviseert de Raad er bij de lidstaten op aan te dringen de hoogste oplettendheid in acht te nemen met betrekking tot mogelijke contacten tussen terroristische organisaties en georganiseerde criminele groeperingen, met name in verband met het witwassen van geld en de financiering van terroristische activiteiten;


t) rät dem Rat darüber hinaus, die Mitgliedstaaten um höchste Wachsamkeit hinsichtlich möglicher Verbindungen zwischen terroristischen Organisationen und der organisierten Kriminalität zu bitten, insbesondere im Hinblick auf Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung;

(t) adviseert de Raad er bij de lidstaten op aan te dringen de hoogste oplettendheid in acht te nemen met betrekking tot mogelijke contacten tussen terroristische organisaties en georganiseerde criminele groeperingen, met name in verband met het witwassen van geld en de financiering van terroristische activiteiten;


3. Diese relative Verringerung der Befugnisse der Parlamente der Mitgliedstaaten ist höchst beunruhigend, wenn es um jene Bereiche geht, die der Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit im Rat, nicht aber dem Mitentscheidungsverfahren unterliegen.

3. Deze relatieve inkrimping van de bevoegdheden van de parlementen van de lidstaten is het meest verontrustend op de terreinen waar de gekwalificeerde-meerderheidsstemming in de Raad zonder medebeslissing met het Europees Parlement geldt.


In seinen Ausführungen zu dieser Rechnungsabschlußentscheidung sagte Kommissionsmitglied Franz FISCHLER, zuständig für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, daß der höchste Prozentsatz an Fehlern, Unregelmäßigkeiten und Betrügereien in dem Teil des Gemeinschaftshaushalts zu finden ist, der von den Mitgliedstaaten verwaltet wird.

In zijn toelichting op dit besluit in het kader van de goedkeuring van de rekeningen zei de heer Franz FISCHLER, Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, dat het grootste aantal gevallen van vergissing, onregelmatigheid en fraude betrekking heeft op het deel van de communautaire begroting dat door de lidstaten wordt beheerd.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Luc VAN DEN BOSSCHE Minister des Unterrichtswesens der Regierung von Flandern Dänemark Herr Niels PULTZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Deutschland Herr Fritz SCHAUMANN Staatssekretär, Bundesministerium für Bildung und Wissenschaft, Forschung und Technologie Herr Dieter BREITENBACH Minister für Wissenschaft und Kultur: Land: Saarland Griechenland Herr Georgios PAPANDREOU Minister für Bildung und Kultusfragen Spanien Herr Jerónimo SAAVEDRA ACEVEDO Minister für Bildung und Wissenschaft Herr Alvaro MARCHESI Staatssekretär für d ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Luc VAN DEN BOSSCHE Minister van Onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap Denemarken : de heer Niels PULTZ Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Duitsland : de heer Fritz SCHAUMANN Staatssecretaris van Onderwijs, Wetenschappen, Onderzoek en Technologie de heer Dieter BREITENBACH Minister van Wetenschappen en Cultuur van Saarland Griekenland : de heer Georgios PAPANDREOU Minister van Onderwijs en Kerkelijke Zaken Spanje : de heer Jerónimo SAAVEDRA ACEVEDO Minister van Onderwijs en Wetenschappen de heer Alva ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten um höchste' ->

Date index: 2021-12-12
w