Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten trotz häufig » (Allemand → Néerlandais) :

Die technologiepolitischen Maßnahmen der einzelnen Mitgliedstaaten können häufig trotz einer ähnlichen Ausrichtung die Synergien und die Größen- und Verbundvorteile nicht nutzen, die sich aus stärker koordinierten gemeinsamen Aktionen ergeben.

Vaak ontbreken in de technologiebeleidsmaatregelen van de afzonderlijke lidstaten, hoewel zij ongeveer gelijk georiënteerd zijn, de synergieën en schaalvoordelen die voortvloeien uit meer gecoördineerde gezamenlijke acties.


Schließlich liegt trotz mancher Erfolge in einigen Mitgliedstaaten die Schulabbrecherquote mit über 19 % nach wie vor auf hohem Niveau, was häufig eine der Ursachen der Jugendarbeitslosigkeit ist.

Voorts blijven, ondanks het in sommige lidstaten behaalde succes, de uitvalcijfers - met meer dan 19% - hoog en zijn zij vaak een van de oorzaken van de jeugdwerkloosheid.


Trotz der häufig hohen Investitionen, die die Mitgliedstaaten in Verbindung mit Mitteln der Europäischen Gemeinschaft für das Schienennetz aufwendeten, waren ausgeprägte Verzögerungen in der Umsetzung der vorgesehenen Maßnahmen insbesondere bei den größeren grenzüberschreitenden Projekten zu verzeichnen.

Ondanks aanzienlijke investeringen in het spoorwegnetwerk via financiering door de lidstaten, vaak in combinatie met bijdragen uit de Europese fondsen, zijn grote vertragingen in de uitvoering geconstateerd, met name bij belangrijke grensoverschrijdende projecten.


5. betont, dass die Gründung und Entwicklung von KMU trotz der von der EU unterstützten Investitionen durch den beschränkten Zugang zu Finanzierung und Krediten, mangelnde Transparenz und Öffentlichkeit bei der Umsetzung der EU-Fonds in einigen Mitgliedstaaten, durch Finanzierungskosten, komplizierte Vorschriften, den beschränkten Zugang zu Exportmärkten und die eingeschränkte Fähigkeit, diese Märkte zu erschließen, lange Zahlungsfristen und Qualifikationsengpässe weiterhin gravierend behindert wird; betont, dass Unternehmern, insbesonder ...[+++]

5. benadrukt dat er ondanks door de EU gesteunde investeringen nog steeds ernstige belemmeringen zijn voor het starten en de groei van kmo's, zoals de beperkte toegang tot en de kosten van financiering en krediet, het gebrek aan transparantie en openheid bij het beheer van EU-fondsen in bepaalde lidstaten, lastige regelgeving, beperkte toegang tot exportmarkten en geringe mogelijkheden om die te ontwikkelen, lange gemiddelde betaaltermijnen en gebrek aan personeel met de vereiste vaardigheden; beklemtoont dat ondernemers en met name vrouwen veelal niet de steun krijgen die ze nodig hebben en verzoekt de lidstaten derhalve om een beleid ...[+++]


Die technologiepolitischen Maßnahmen der einzelnen Mitgliedstaaten können häufig trotz einer ähnlichen Ausrichtung die Synergien und die Größen- und Verbundvorteile nicht nutzen, die sich aus stärker koordinierten gemeinsamen Aktionen ergeben.

Vaak ontbreken in de technologiebeleidsmaatregelen van de afzonderlijke lidstaten, hoewel zij ongeveer gelijk georiënteerd zijn, de synergieën en schaalvoordelen die voortvloeien uit meer gecoördineerde gezamenlijke acties.


B. in der Erwägung, dass der „Small Business Act“ (SBA) auf mehreren wichtigen Maßnahmenbündeln etwa hinsichtlich des Zugangs zu Finanzmitteln, des Zugangs zu Märkten (Binnenmarkt, internationale Märkte, öffentliche Auftragsvergabe) und einer verbesserten Regulierung beruht, sowie dass der in den Mitgliedstaaten erzielte Fortschritt bei konkreten Maßnahmen zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für KMU unterschiedlich und häufig sehr klein ist, und dies trotz der politischen Ver ...[+++]

B. overwegende dat de Wet voor Kleine Ondernemingen (WKO) gegrondvest is op een aantal belangrijke beleidspijlers zoals beschikbaarheid van financiële middelen, toegang tot markten (interne markt, internationale markten, overheidsaanbestedingen) en betere regelgeving; overwegende dat in de lidstaten uiteenlopende en vaak onbetekenende vooruitgang wordt geboekt op het gebied van concrete maatregelen ter verbetering van het bedrijfsklimaat voor het MKB, hoewel de politiek verklaart zich gebonden te achten aan de beginselen in de WKO,


B. in der Erwägung, dass der „Small Business Act“ (SBA) auf mehreren wichtigen Maßnahmenbündeln etwa hinsichtlich des Zugangs zu Finanzmitteln, des Zugangs zu Märkten (Binnenmarkt, internationale Märkte, öffentliche Auftragsvergabe) und einer verbesserten Regulierung beruht, sowie dass der in den Mitgliedstaaten erzielte Fortschritt bei konkreten Maßnahmen zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für KMU unterschiedlich und häufig sehr klein ist, und dies trotz der politischen Ver ...[+++]

B. overwegende dat de Wet voor Kleine Ondernemingen (WKO) gegrondvest is op een aantal belangrijke beleidspijlers zoals beschikbaarheid van financiële middelen, toegang tot markten (interne markt, internationale markten, overheidsaanbestedingen) en betere regelgeving; overwegende dat in de lidstaten uiteenlopende en vaak onbetekenende vooruitgang wordt geboekt op het gebied van concrete maatregelen ter verbetering van het bedrijfsklimaat voor het MKB, hoewel de politiek verklaart zich gebonden te achten aan de beginselen in de WKO,


13. weist darauf hin, dass es in einer Reihe von Mitgliedstaaten trotz häufig mit Erfolg durchgeführter Vertragsverletzungsverfahren immer noch Versäumnisse gibt (beispielsweise in Bezug auf die Definition der Fähigkeiten und Kompetenzen der Mitarbeiter von Präventionsdiensten, die Definition der Verpflichtungen von Arbeitgebern und Arbeitnehmern im Bereich der Sicherheit und die Umsetzung diverser Richtlinien); fordert die Kommission auf, zur Bekämpfung dieser Versäumnisse von Mitgliedstaaten auch weiterhin Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten;

13. wijst erop dat ondanks een groot aantal succesvolle inbreukprocedures toch nog onvolkomenheden bestaan in een aantal lidstaten (bijv. betreffende de definitie van de bekwaamheden en kennis van het personeel van preventiediensten, de definitie van de veiligheidsverplichtingen van de werkgever en van de werknemers, de omzetting van verschillende richtlijnen); roept de Commissie op door te gaan met het aanhangig maken van inbreukprocedures tegen lidstaten die in gebreke blijven;


Schließlich liegt trotz mancher Erfolge in einigen Mitgliedstaaten die Schulabbrecherquote mit über 19 % nach wie vor auf hohem Niveau, was häufig eine der Ursachen der Jugendarbeitslosigkeit ist.

Voorts blijven, ondanks het in sommige lidstaten behaalde succes, de uitvalcijfers - met meer dan 19% - hoog en zijn zij vaak een van de oorzaken van de jeugdwerkloosheid.


Trotz der häufig hohen Investitionen, die die Mitgliedstaaten in Verbindung mit Mitteln der Europäischen Gemeinschaft für das Schienennetz aufwendeten, waren ausgeprägte Verzögerungen in der Umsetzung der vorgesehenen Maßnahmen insbesondere bei den größeren grenzüberschreitenden Projekten zu verzeichnen.

Ondanks aanzienlijke investeringen in het spoorwegnetwerk via financiering door de lidstaten, vaak in combinatie met bijdragen uit de Europese fondsen, zijn grote vertragingen in de uitvoering geconstateerd, met name bij belangrijke grensoverschrijdende projecten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten trotz häufig' ->

Date index: 2025-02-13
w