Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
An...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Traduction de «mitgliedstaaten suchen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach langem Kampf ist nun klar, dass das Thema der Roma ein europäisches Thema ist. Dies gilt auch dann, wenn wir, wie mein Kollege Herr Borghezio aufzeigt, Lösungen auf Ebene der Mitgliedstaaten suchen müssen.

Na een langdurige strijd is het nu duidelijk geworden dat het probleem van de Roma een Europees probleem is, en dat blijft het ook als, zoals mijn collega, de heer Borghezio, heeft aangegeven, oplossingen in de lidstaten moeten worden gezocht.


weniger Kosten und mehr Effizienz: Werden Strafregistereinträge von Nicht-EU-Bürgern im ECRIS erfasst, müssen Mitgliedstaaten, die nach Vorstrafen von Nicht-EU-Bürgern suchen, nicht länger jeden einzelnen Mitgliedstaat um Auskunft ersuchen.

kostenbesparingen en meer efficiëntie: doordat in het ECRIS ook een index van gegevens uit de strafregisters over niet-EU-onderdanen wordt opgenomen, zullen lidstaten die op zoek zijn naar eerdere strafregistergegevens over niet-EU-onderdanen, niet langer naar alle lidstaten verzoeken hoeven te sturen.


Diejenigen Banken, welche die Tests nicht bestehen, müssen umgehend nach Lösungen suchen, um die Situation in den Griff zu bekommen. Und die Mitgliedstaaten, die das bisher noch nicht getan haben, müssen Initiativen annehmen, um die Banken zu unterstützen und zu ihrer Rekapitalisierung beizutragen oder nach Lösungsmöglichkeiten zu suchen.

De banken die niet voor de tests slagen, dienen onverwijld naar oplossingen te zoeken om de situatie aan te pakken, en de lidstaten – die dat nog niet gedaan hebben – moeten initiatieven goedkeuren om die banken te hulp te schieten en bij te dragen aan hun herkapitalisering of aan het vinden van formules voor een oplossing.


Wenn sich in der Praxis herausstellt, dass die Wasserqualität in den neuen Mitgliedstaaten geringer ist und es mit Nicht-Mitgliedstaaten Probleme gibt, werden wir hier verstärkt nach Lösungsmöglichkeiten suchen müssen.

We kunnen ons bij de bescherming van het water geen laksheid veroorloven. Als in de praktijk blijkt dat de waterkwaliteit in de nieuwe lidstaten lager uitvalt, en dat er zich in niet-lidstaten problemen voordoen, dan zullen we ons hier in dit Parlement een extra inspanning moeten getroosten om daar een oplossing voor te vinden, en dan in de eerste plaats door een einde te maken aan het illegaal lozen van afvalwater en een regeling voor zulk afvalwater te ontwerpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin sicher, dass es mit etwas Phantasie – auch wenn ich weiß, dass in diesen Gebieten nicht alles produziert werden kann – möglich sein sollte, eine Lösung zu finden. Dazu bedarf es der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, dem Tabaksektor und den Tabakerzeugern, die nach rentablen Lösungen für diese Gebiete auch nach 2011 suchen müssen.

Ik weet dat je in deze gebieden niet alles kunt produceren, maar ik ben er zeker van dat met een beetje vindingrijkheid een oplossing te vinden is als de lidstaten, de tabakssector en de tabaksproducenten samen proberen uitvoerbare oplossingen voor deze gebieden te vinden, ook voor de periode na 2011.


Die Infektionsbekämpfung ist ein wesentlicher Bestandteil des Patientenmanagements, denn sie trägt zur Verhinderung einer weiteren Ausbreitung der Krankheit in der Bevölkerung bei. Die Mitgliedstaaten müssen die Qualität der Dienste ihrer Nachbarn prüfen, um darauf reagieren zu können, dass ihre Bürger jenseits der nationalen Grenze Hilfe suchen.

Infectiebestrijding vormt een onontbeerlijk onderdeel van de behandeling van de patiënt en helpt de verdere verspreiding naar het publiek te voorkomen. De lidstaten moeten de kwaliteit van de diensten van de naburige landen bestuderen om burgers die over de grens hulp zoeken te kunnen opvangen.


Zum Ersten wird betont, dass die wichtigste Überlegung bei der Ausweitung des Anwendungsbereichs des provisorischen Lamfalussy-Verfahrens zur Umsetzung von Rechtsvorschriften darin bestehen muss, dass der Konvent, die Kommission und die Mitgliedstaaten nachweislich nach einer dauerhaften Lösung für das Problem des Ungleichgewichts zwischen den Institutionen und des Mangels an parlamentarischer Kontrolle nach Artikel 202 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften suchen müssen, damit dem Parlament ei ...[+++]

- ten eerste moet nadrukkelijk als belangrijkste beweegreden voor uitbreiding van de voorlopige Lamfalussy-procedure ter uitvoering van de wetgeving gelden dat daarmee wordt aangegeven dat de Conventie, de Commissie en de lidstaten zich beraden over een duurzame oplossing voor het institutionele onevenwicht en het ontbreken van parlementair toezicht in de zin van artikel 202 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, teneinde voor het Parlement een terugroepingsprocedure te kunnen creëren om te waarborgen dat de oorsp ...[+++]


DROGENBEKÄMPFUNG UND ENTWICKLUNG DER NORDPROVINZEN MAROKKOS Angesichts der Nachfrage nach Cannabis und seinen Derivaten in der Gemeinschaft müssen die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten nach Mitteln und Wegen suchen, den illegalen Drogenanbau und -handel einzudämmen.

DRUGBESTRIJDING EN ONTWIKKELING VAN DE NOORDELIJKE PROVINCIES VAN MAROKKO Gezien de vraag in de Gemeenschap naar cannabis en derivaten van dit produkt van dit produkt dienen de Gemeenschap en haar Lid-Staten middelen en mogelijkheden te bedenken om de teelt van en de handel in drugs stop te zetten.




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     mitgliedstaaten suchen müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten suchen müssen' ->

Date index: 2023-08-12
w