Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten stehen dazu " (Duits → Nederlands) :

In Artikel 2 des Rahmenbeschlusses 2008 wird klargestellt, dass der Rahmenbeschluss die Mitgliedstaaten nicht dazu verpflichtet, Maßnahmen zu ergreifen, die im Widerspruch zu Grundprinzipien stehen, die unter anderem die Freiheit der Meinungsäußerung betreffen.

Artikel 2 van het kaderbesluit van 2008 geeft duidelijk aan dat van de lidstaten geen maatregelen worden verlangd die onverenigbaar zijn met onder meer de grondbeginselen betreffende de vrijheid van meningsuiting.


Máire Geoghegan-Quinn, EU-Kommissarin für Forschung, Innovation und Wissenschaft, sagte dazu: „Innovation sollte nun ganz oben auf der politischen Tagesordnung sämtlicher Mitgliedstaaten stehen.

Volgens Máire Geoghegan-Quinn, commissaris voor Onderzoek, Innovatie en Wetenschap, "moet aan innovatie een centrale plaats worden toegekend op de beleidsagenda's van alle lidstaten.


Investitionsabkommen sollten im Einklang mit den übrigen Politikfeldern der Union und ihrer Mitgliedstaaten stehen, dazu zählen auch Politikfelder wie Umweltschutz, menschenwürdige Arbeit, Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, Verbraucherschutz, kulturelle Vielfalt, Entwicklung und Wettbewerb.

Investeringsovereenkomsten dienen aan te sluiten bij ander beleid van de Unie en haar lidstaten, zoals bijvoorbeeld dat inzake milieubescherming, aanvaardbare arbeidsvoorwaarden en werkomstandigheden, gezondheid en veiligheid op het werk, consumentenbescherming, culturele verscheidenheid, en ontwikkelingsbeleid en concurrentiebeleid.


Zusätzlich zum Grundbetrag (siehe Anhang 2) stehen für die meisten der heute genehmigten Programme zusätzliche Beträge zur Verfügung, die für die Mitgliedstaaten reserviert sind, die sich zur Durchführung spezifischer Maßnahmen mit starkem grenzübergreifendem Bezug bereiterklärt haben. Dazu zählen die gemeinsamen Rückkehr- und Reintegrationsprogramme im Rahmen des AMIF oder die Einrichtung konsularischer Zusammenarbeit im Rahmen de ...[+++]

Naast de basistoewijzing (zie bijlage 2) zijn via de meeste van de programma’s die de Commissie vandaag goedkeurt extra bedragen beschikbaar, namelijk voor lidstaten die vrijwillig speciale maatregelen uitvoeren met een transnationale dimensie. Dat zijn bijvoorbeeld gezamenlijke terugkeer- en integratieprogramma’s in AMIF-verband of consulaire samenwerking in ISF-verband.


21. Somit verpflichtet Art. 3 Abs. 2 der Richtlinie 2004/38 die Mitgliedstaaten zwar nicht dazu, Familienangehörigen im weiteren Sinne, denen von einem Unionsbürger Unterhalt gewährt wird, ein Recht auf Einreise und Aufenthalt zuzuerkennen, wohl aber - wie sich aus der Verwendung des Indikativ Präsens ' erleichtert ' in dieser Bestimmung ergibt - dazu, Anträge auf Einreise und Aufenthalt von Personen, die zu einem Unionsbürger in einem besonderen Abhängigkeitsverhältnis stehen, gegenüber den Antr ...[+++]

21. Hoewel artikel 3, lid 2, van richtlijn 2004/38 de lidstaten niet verplicht om een recht van binnenkomst en verblijf toe te kennen aan personen die ten laste van een burger van de Unie zijnde familieleden in de ruime zin zijn, legt deze bepaling, zoals blijkt uit het gebruik van de tegenwoordige tijd ' vergemakkelijkt ' in artikel 3, lid 2, de lidstaten evenwel een verplichting op om aanvragen die zijn ingediend door personen die een bijzondere relatie van afhankelijkheid met een burger van de Unie hebben, gunstiger te behandelen d ...[+++]


Dazu gehören die Benennung eines EU‑Referenzlabors für Bienengesundheit, die verstärkte EU-Kofinanzierung nationaler Apikulturprogramme, die Kofinanzierung der Durchführung von Überwachungsstudien in 17 freiwillig teilnehmenden Mitgliedstaaten (3,3 Mio. EUR wurden 2012 zugewiesen) und EU‑Forschungsprogramme, wie BeeDoc und STEP, die die vielfältigen Aspekte betrachten, welche in Europa mit dem Bienensterben im Zusammenhang stehen.

Het gaat onder meer om: de aanwijzing van een EU-referentielaboratorium voor bijengezondheid; extra EU-medefinanciering voor nationale bijenteeltprogramma's, medefinanciering voor de uitvoering van surveillancestudies op vrijwillige basis in 17 lidstaten (in 2012 werd 3,3 miljoen euro toegekend) en EU-onderzoeksprogramma's zoals BeeDoc en STEP, die kijken naar vele factoren die een rol kunnen spelen bij de achteruitgang van de bijenpopulatie in Europa.


(2) Dieser Rahmenbeschluss verpflichtet die Mitgliedstaaten nicht dazu, Maßnahmen zu ergreifen, die im Widerspruch zu Grundprinzipien stehen, die sich aus Verfassungsüberlieferungen ergeben und die Vereinigungsfreiheit und die Freiheit der Meinungsäußerung, insbesondere die Pressefreiheit und die Freiheit der Meinungsäußerung in anderen Medien, betreffen; er verpflichtet sie auch nicht dazu, Maßnahmen zu ergreifen, die in Widerspr ...[+++]

2. Met dit kaderbesluit wordt van de lidstaten niet verlangd dat zij maatregelen nemen die in tegenspraak zijn met fundamentele beginselen betreffende de vrijheid van vereniging en de vrijheid van meningsuiting, in het bijzonder de vrijheid van drukpers en de vrijheid van meningsuiting in andere media zoals die voortvloeien uit constitutionele tradities, of met bepalingen betreffende de rechten en verantwoordelijkheden van, en de procedurele waarborgen voor, de pers en andere media, indien die bepalingen betrekking hebben op het vasts ...[+++]


Dieser Rahmenbeschluss verpflichtet die Mitgliedstaaten nicht dazu, Maßnahmen zu ergreifen, die im Widerspruch zu Grundprinzipien stehen, die sich aus Verfassungsüberlieferungen ergeben und die Freiheit der Meinungsäußerung, insbesondere die Pressefreiheit und die Freiheit der Meinungsäußerung in anderen Medien, betreffen; er verpflichtet sie auch nicht dazu, Maßnahmen zu ergreifen, die in Widerspruch zu Bestimmungen stehen, die d ...[+++]

Met dit kaderbesluit wordt van de lidstaten niet verlangd dat zij maatregelen nemen die in tegenspraak zijn met fundamentele beginselen betreffende de vrijheid van meningsuiting, in het bijzonder de vrijheid van drukpers en de vrijheid van meningsuiting in andere media zoals die voortvloeien uit constitutionele tradities, of met bepalingen betreffende de rechten en verantwoordelijkheden van, en de procedurele waarborgen voor, de pers en andere media, indien die bepalingen betrekking hebben op het vaststellen of beperken van aansprakel ...[+++]


Sie wird den Mitgliedstaaten bei ihren Anstrengungen zur Seite stehen; dazu wird sie zur Unterstützung der auf lokaler Ebene durchgeführten Aktionen die gemeinschaftlichen Instrumente und Programme mobilisieren, um die gemeinsam getragenen Vorstellungen zu verwirklichen.

Zij steunt ook de inspanningen van de lidstaten: ter ondersteuning van de lokale acties gebruikt de Commissie de communautaire instrumenten en programma's om de gezamenlijke doelstellingen te verwezenlijken.


Die Minister stellten weiterhin fest, daß die Europäische Union und die GCC- Mitgliedstaaten zu den Hauptbeitragsleistern für den palästinensischen Haushaltsplan und die palästinensische Entwicklung zählen, und sie bekräftigten, daß sie auch weiterhin dazu stehen, zu den dringenden finanziellen Bedürfnissen der Palästinenser beizutragen; sie ersuchten diejenigen, die ihre Zusagen noch nicht erfüllt haben, dies auch zu tun.

Gezien de belangrijke mate waarin de Europese Unie en de GCC-Staten bijdragen aan de Palestijnse begroting en aan de ontwikkeling van de Palestijnse Gebieden, herhaalden de Ministers hun eerder gedane toezeggingen inzake bijdragen aan de dringende financiële behoeften van de Palestijnen ; zij verzochten achterblijvers hun voorbeeld te volgen.


w