Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Truppenstatut

Traduction de «mitgliedstaaten stattgegeben wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaaten, das der Europäischen Union für derartige Aufgaben zur Verfügung gestellt ...[+++]

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschi ...[+++]


dieser Gesamtbetrag wird auf die urspruenglichen Mitgliedstaaten umgelegt

het totale bedrag wordt tussen de oorspronkelijke LidStaten verdeeld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anträge auf Unterstützung werden von den Regierungen der EU-Mitgliedstaaten bei der Europäischen Kommission gestellt. Wird dem Antrag stattgegeben, obliegt die Abhandlung und Umsetzung den zuständigen einzelstaatlichen oder regionalen Behörden.

Steunaanvragen worden door de EU-regeringen ingediend bij de Europese Commissie en worden, indien goedgekeurd, beheerd en uitgevoerd door de nationale of regionale overheden.


Anträge auf Unterstützung werden von den Regierungen der EU-Mitgliedstaaten bei der Europäischen Kommission gestellt. Wird dem Antrag stattgegeben, obliegt die Abhandlung und Umsetzung den zuständigen einzelstaatlichen oder regionalen Behörden.

Steunaanvragen worden door de EU-regeringen ingediend bij de Europese Commissie en worden, indien goedgekeurd, beheerd en uitgevoerd door de nationale of regionale overheden.


Dem Antrag der Republik Südafrika auf Beitritt zu dem am 23. Juni 2000 in Cotonou unterzeichneten und am 25. Juni 2005 in Luxemburg geänderten Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits wird stattgegeben.

Het verzoek tot toetreding van de Republiek Zuid-Afrika tot de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, die op 23 juni 2000 werd ondertekend te Cotonou en op 25 juni 2005 werd herzien te Luxemburg, wordt goedgekeurd.


Können die Gründe dafür, dass einem Ersuchen nicht stattgegeben wird, nicht angegeben werden, da die Angabe der Gründe wesentliche nationale Sicherheitsinteressen beeinträchtigen oder die Sicherheit von Personen gefährden würde, so können die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten operative Gründe anführen.

Wanneer de redenen voor de weigering om aan een verzoek te voldoen niet kunnen worden opgegeven omdat zulks wezenlijke nationale veiligheidsbelangen zou schaden of de veiligheid van personen in gevaar zou brengen, mogen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten operationele redenen aanvoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Können die Gründe dafür, dass einem Ersuchen nicht stattgegeben wird, nicht angegeben werden, da die Angabe der Gründe wesentliche nationale Sicherheitsinteressen beeinträchtigen oder die Sicherheit von Personen gefährden würde, so können die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten operative Gründe anführen.

Wanneer de redenen voor de weigering om aan een verzoek te voldoen niet kunnen worden opgegeven omdat zulks wezenlijke nationale veiligheidsbelangen zou schaden of de veiligheid van personen in gevaar zou brengen, mogen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten operationele redenen aanvoeren.


In diversen Mitgliedstaaten dürfen Asylbewerber ihren Wohnsitz ohne Erlaubnis oder auf formlosen Antrag verlassen, dem normalerweise stattgegeben wird (CY, FR, PT, LU, MT, PL, SE, BE, EE, IT, HU).

In sommige lidstaten zijn asielzoekers vrij hun verblijfplaats te verlaten zonder toestemming of afhankelijk van een zuiver formeel verzoek, dat gewoonlijk wordt ingewilligd (CY, FR, PT, LU, MT, PL, SE, BE, EE, IT, HU).


hält die Entwicklung des Betrags der noch abzuwickelnden Verpflichtungen (RAL) sowohl im Bereich der Strukturmaßnahmen als auch bei den TEN-Verkehrsprojekten für unannehmbar; fordert die Vorlage eines sofortigen Programms zum Abbau der RAL, insbesondere aus der Zeit vor 1994 im Bereich der Strukturmaßnahmen; fordert, dass keinen Verlängerungen der Zahlungsfristen auf Antrag der Mitgliedstaaten stattgegeben wird;

acht de ontwikkeling van het nog te betalen saldo (RAL) zowel op het gebied van de structurele maatregelen als met betrekking tot de TEN-projecten onaanvaardbaar; dringt met klem aan op de presentatie van een door de lidstaten en de Commissie onderling overeengekomen urgentieprogramma voor het wegwerken van deze bedragen, in het bijzonder wat het RAL van vóór 1994 op het gebied van de structurele maatregelen betreft; is van mening dat aanvragen van de lidstaten inzake verlenging van de betalingstermijnen principie ...[+++]


In diversen Mitgliedstaaten dürfen Asylbewerber ihren Wohnsitz ohne Erlaubnis oder auf formlosen Antrag verlassen, dem normalerweise stattgegeben wird (CY, FR, PT, LU, MT, PL, SE, BE, EE, IT, HU).

In sommige lidstaten zijn asielzoekers vrij hun verblijfplaats te verlaten zonder toestemming of afhankelijk van een zuiver formeel verzoek, dat gewoonlijk wordt ingewilligd (CY, FR, PT, LU, MT, PL, SE, BE, EE, IT, HU).


(3) Spätestens am zweiten auf den Tag der Antragstellung folgenden Arbeitstag teilt die Kommission den Mitgliedstaaten fernschriftlich mit, für welche Mengen den Lizenzanträgen stattgegeben wird.

3. De Commissie bepaalt uiterlijk op de tweede werkdag volgend op de dag van indiening van de aanvragen in hoeverre de certificaataanvragen worden ingewilligd en deelt dit per telex aan de Lid-Staten mee.


Anträge auf Unterstützung werden von den Regierungen der EU-Mitgliedstaaten bei der Europäischen Kommission gestellt. Wird dem Antrag stattgegeben, obliegt die Abhandlung und Umsetzung den zuständigen einzelstaatlichen oder regionalen Behörden.

Steunaanvragen worden door de EU-regeringen ingediend bij de Europese Commissie en worden, indien goedgekeurd, beheerd en uitgevoerd door de nationale of regionale overheden.




D'autres ont cherché : eu-truppenstatut     mitgliedstaaten stattgegeben wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten stattgegeben wird' ->

Date index: 2025-11-03
w