Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten statt einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss von Regierungssachverständigen zur Koordinierung der Untersuchungen der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit dem Vorschlag einer Entscheidung des Rates zur Einführung eines gemeinsamen Systems der Abgeltung für die Benutzung der Verkehrswege

Comité van regeringsdeskundigen voor de coördinatie van de door de lidstaten te verrichten studies in verband met het voorstel voor een beschikking van de Raad tot invoering van een gemeenschappelijk stelsel van heffingen op het gebruik van de verkeerswegen


Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Staat Israel andererseits

Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Staat Israël, anderzijds


Europa-Mittelmeerabkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Tunesischen Republik andererseits

Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tunesië, anderzijds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Falle einer derartigen Verlängerung finden die Bestimmungen des Artikels 24 Absätze 4 und 5 entsprechend Anwendung, und die Konsultation findet unverzüglich nach der Mitteilung des Beschlusses über die Verlängerung an die Kommission und an die Mitgliedstaaten statt.

Bij een dergelijke verlenging, zijn de bepalingen van artikel 24, leden 4 en 5, van overeenkomstige toepassing, en vindt het overleg onverwijld plaats nadat het verlengingsbesluit ter kennis van de Commissie en de lidstaten is gebracht.


Im Falle einer derartigen Verlängerung finden die Bestimmungen von Artikel 27 Absätze 4 und 5 entsprechend Anwendung, und die Konsultation findet unverzüglich nach der Mitteilung des Beschlusses über die Verlängerung an die Kommission und an die Mitgliedstaaten statt.

Bij een dergelijke verlenging zijn de bepalingen van artikel 27, leden 4 en 5, van overeenkomstige toepassing en vindt het overleg onverwijld plaats nadat het verlengingsbesluit ter kennis van de Commissie en de lidstaten is gebracht.


Im Falle einer derartigen Verlängerung finden die Bestimmungen von Artikel 27 Absätze 4 und 5 entsprechend Anwendung, und die Konsultation findet unverzüglich nach der Mitteilung des Beschlusses über die Verlängerung an die Kommission und an die Mitgliedstaaten statt.

Bij een dergelijke verlenging zijn de bepalingen van artikel 27, leden 4 en 5, van overeenkomstige toepassing en vindt het overleg onverwijld plaats nadat het verlengingsbesluit ter kennis van de Commissie en de lidstaten is gebracht.


Um die Anpassung der operationellen Programme zur Bekämpfung der gegenwärtigen Finanz- und Wirtschaftskrise zu erleichtern, sollten die Mitgliedstaaten statt einer Bewertung eine Analyse vorlegen, die die Gründe für die Überarbeitung eines operationellen Programms rechtfertigt.

Om de aanpassing van de operationele programma’s als reactie op de huidige financiële en economische crisis te vergemakkelijken, moeten de lidstaten in plaats van een evaluatie een analyse verstrekken die de herziening van een operationeel programma rechtvaardigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Um die Anpassung der operationellen Programme zur Bekämpfung der gegenwärtigen Finanz- und Wirtschaftskrise und ihrer Auswirkungen auf die Unternehmen und die Beschäftigung zu erleichtern, sollten die Mitgliedstaaten statt einer Bewertung eine Analyse vorlegen, die die Gründe für die Überarbeitung eines operationellen Programms rechtfertigt.

(6) Om de aanpassing van de operationele programma's te vergemakkelijken om te kunnen reageren op de huidige financiële en economische crisis en op de effecten ervan op het bedrijfsleven en de werkgelegenheid, moeten de lidstaten in plaats van een evaluatie een analyse verstrekken om de herziening van een operationeel programma te rechtvaardigen.


(6) Um die Anpassung der operationellen Programme zur Bekämpfung der gegenwärtigen Finanz- und Wirtschaftskrise zu erleichtern, sollten die Mitgliedstaaten statt einer Bewertung eine Analyse vorlegen, die die Gründe für die Überarbeitung eines operationellen Programms rechtfertigt.

(6) Om de aanpassing van de operationele programma's te vergemakkelijken om te kunnen reageren op de huidige financiële en economische crisis, moeten de lidstaten in plaats van een evaluatie een analyse verstrekken om de herziening van een operationeel programma te rechtvaardigen.


Als weitere Hindernisse nannten die Mitgliedstaaten die Vielzahl dezentraler Stellen, die statt einer gemeinsamen Zentrale die Daten übermitteln, Zugriffsprobleme bei Daten, die elektronisch übermittelt und mit unterschiedlicher Sicherheitssoftware geschützt sind, sowie die Bearbeitung einer großen Anzahl von Meldungen, die auf Papier eingehen.

Andere door de lidstaten vastgestelde belemmeringen zijn: de verzending van de informatie door een groot aantal gedecentraliseerde organen in plaats van door een enkel contactpunt; problemen met de toegang tot gegevens die elektronisch worden verzonden en beschermd via verschillende beveiligingsinstrumenten; het behandelen van grote aantallen papieren kennisgevingen.


Würden wir die Geschäftsordnung des Parlaments so ändern, dass ein Viertel der Mitgliedstaaten zugrunde gelegt wird, würde dies bedeuten, dass für die Bildung einer Fraktion gegenwärtig MdEPs aus sieben Mitgliedstaaten statt aus sechs erforderlich wären.

Indien wij in het Reglement van het Parlement de drempel op een vierde brengen, dan zijn EP-leden uit zeven in plaats van uit zes lidstaten noodzakelijk om een fractie te vormen.


Es findet hier zwar eine gegenseitige Information der Mitgliedstaaten statt, aber es gibt keine Entscheidung auf einer gemeinsamen Grundlage. Wir haben beispielsweise ein Waffenembargo gegenüber China. Aber was nach China exportiert werden kann, was unter diesen Begriff des Waffenembargos fällt, unterliegt den Regeln, die in den 27 Mitgliedstaaten jeweils anders ausgelegt werden, und in den Vereinigten Staaten ist die Auslegung noch einmal unterschiedlich.

De lidstaten houden elkaar wel op de hoogte, maar de besluiten worden niet gezamenlijk genomen. Er is bijvoorbeeld een wapenembargo tegen China. Wat naar China mag worden uitgevoerd, en wat onder het wapenembargo valt, staat echter in regels die in de zevenentwintig lidstaten verschillend worden geïnterpreteerd. De Verenigde Staten hebben ook een eigen interpretatie.


Aufgrund der Tatsache, dass den Mitgliedstaaten zwei verschiedene Verfahren an die Hand gegeben werden, um Kontrollen an den Außengrenzen durchzuführen, erscheint es dem Berichterstatter sachgerechter, statt einer Verordnung eine europäische Richtlinie zu schaffen, die dann von den Mitgliedstaaten im einzelnen umgesetzt werden muss.

Op grond van het feit dat de lidstaten twee verschillende procedures ter beschikking staan om controles aan de buitengrenzen uit te voeren, lijkt het de rapporteur juister om in plaats van een verordening een Europese richtlijn vast te stellen, die vervolgens door de lidstaten gedetailleerd moeten worden omgezet.




D'autres ont cherché : mitgliedstaaten statt einer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten statt einer' ->

Date index: 2021-02-06
w