4. äußert die Befürchtung, dass die Gefahr besteht, dass aufgrund der unterschiedlichen Kontrollverfahren und -instrumente in den einzelnen Mitgliedstaaten in einigen Fällen die von den Mitgliedstaaten stammenden Daten in dem Bericht – ohne dass es möglich ist, dies genau zu überprüfen – die tatsächliche Sachlage im Hinblick auf Tiertransporte möglicherweise nur unvollständig widerspiegeln;
4. vreest dat het risico bestaat dat de gegevens uit de lidstaten, die zonder mogelijkheid tot exacte verificatie in het verslag zijn opgenomen, in sommige gevallen de huidige stand van zaken op het gebied van vervoer van dieren niet volledig weergeven als gevolg van de verschillende methoden en controlemechanismen die in de lidstaten worden toegepast;