Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten sollten zumindest » (Allemand → Néerlandais) :

(22b) Die Mitgliedstaaten sollten zumindest denjenigen Drittstaatsangehörigen Gleichbehandlung gewähren, die in einem Beschäftigungsverhältnis stehen oder die nach einer Zeit der Beschäftigung als arbeitslos gemeldet sind.

(22 ter) De lidstaten moeten een gelijke behandeling ten minste doen toekomen aan onderdanen van derde landen die werk hebben of na een periode van arbeid als werkloos staan ingeschreven.


Die Mitgliedstaaten sollten, zumindest im ersten Jahr der neuen Basisprämienregelung, auch weiterhin eine nationale Reserve unterhalten, die regional verwaltet werden kann und dazu dienen sollte, die Teilnahme von Junglandwirten und neuen Landwirten an der Regelung zu erleichtern, aber auch dazu dienen kann, besondere Bedürfnisse in bestimmten Regionen zu berücksichtigen.

De lidstaten moeten, ten minste in het eerste jaar van de nieuwe basisbetalingsregeling, ook doorgaan met het beheer van een nationale reserve, die regionaal kan worden beheerd en moet worden gebruikt om de deelname van jonge landbouwers en nieuwe landbouwers aan de regeling te bevorderen of kan worden gebruikt om in specifieke behoeften in bepaalde regio's te voorzien.


Die Mitgliedstaaten sollten, zumindest im ersten Jahr der neuen Basisprämienregelung, auch weiterhin eine nationale Reserve unterhalten, die regional verwaltet werden kann und dazu dienen sollte, die Teilnahme von Junglandwirten und neuen Landwirten an der Regelung zu erleichtern, aber auch dazu dienen kann, besondere Bedürfnisse in bestimmten Regionen zu berücksichtigen.

De lidstaten moeten, ten minste in het eerste jaar van de nieuwe basisbetalingsregeling, ook doorgaan met het beheer van een nationale reserve, die regionaal kan worden aangewend en moet worden gebruikt om de deelname van jonge landbouwers en nieuwe landbouwers aan de regeling te bevorderen of kan worden gebruikt om in specifieke behoeften in bepaalde regio's te voorzien.


(25) Die Mitgliedstaaten sollten zumindest denjenigen Drittstaatsangehörigen Gleichbehandlung gewähren, die in einem Beschäftigungsverhältnis stehen oder die nach einer Beschäftigungszeit als arbeitslos gemeldet sind.

(25) De lidstaten moeten minstens gelijke behandeling geven aan onderdanen van derde landen die werk hebben of die na een periode van arbeid als werkloos staan ingeschreven.


Die Mitgliedstaaten sollten zumindest sicherstellen, dass die Schadstoffbelastungen von Biota und Sedimenten nicht zunehmen.

Op zijn allerminst moeten de lidstaten ervoor zorgen dat de vervuiling in biota en sedimenten niet stijgt.


Die Kommission sollte sicherstellen, dass sie über Informationen verfügt, die sie zumindest in die Lage versetzen, die Entwicklung der durch landwirtschaftliche Verfahren hervorgerufenen Belastungen der Wasserressourcen zu messen. Die Mitgliedstaaten wiederum sollten wasserbezogene Daten frühzeitiger, zuverlässiger und kohärenter zur Verfügung stellen.

de Commissie ervoor zorgt dat zij over informatie beschikt aan de hand waarvan ten minste de ontwikkeling van de vormen van belasting die landbouwpraktijken opleveren voor water kan worden gemeten; de lidstaten zelf wordt verzocht om tijdiger, betrouwbaarder en consistenter gegevens over water te verschaffen.


Nach Ansicht der Kommission ist die Aufstockung der Mittel für Forschung und Innovation im Energiebereich in den 7. Rahmenprogrammen (um 50 %, von 574 Mio. EUR auf 886 Mio. EUR pro Jahr) sowie im Programm „Intelligente Energie für Europa“ (um 100 %, von 50 Mio. EUR auf 100 Mio. EUR pro Jahr) für den Zeitraum 2007-2013 ein erster Schritt in die richtige Richtung. Die Mitgliedstaaten und die Industrie sollten zumindest gleichziehen.

De Commissie is van mening dat de verhoogde budgetten voor onderzoek en innovatie op het vlak van energie voor de periode 2007-2013, zoals vastgesteld in het 7de kaderprogramma (+50%, van 574 tot 886 miljoen euro per jaar) en in het programma "Intelligente energie voor Europa" (+100%, van 50 tot 100 miljoen euro per jaar), een eerste stap in de goede richting zijn en dat de lidstaten en het bedrijfsleven minstens evenveel inspanningen moeten leveren.


Die Mitgliedstaaten und die Erzeugerorganisationen werden operationelle Programme erstellen, die zwei oder mehr Umweltschutzmaßnahmen, einschließlich Maßnahmen zur Reduzierung von Treibhausgasemissionen oder von Verpackungsabfällen, enthalten sollten oder zumindest 10 % der Ausgaben für entsprechende Programme vorsehen sollten.

De lidstaten en de TV's zullen operationele programma's ontwikkelen, die twee of meer milieumaatregelen moeten omvatten, waaronder maatregelen die de uitstoot van broeikasgassen of de terugdringing van de hoeveelheid verpakkingsafval aanpakken, dan wel ten minste 10% van de uitgaven aan zulke milieumaatregelen moeten besteden.


EU-weit sollten Mindeststandards für die Einsetzung, Zusammensetzung und die Rolle der Ausschüsse für die Bestellung und die Festlegung der Bezüge von Führungskräften festgelegt und von den Mitgliedstaaten zumindest nach dem Prinzip "comply or explain" durchgesetzt werden.

Op Europees niveau dienen minimumnormen te worden vastgesteld voor de oprichting, samenstelling en rol van benoemings-, belonings- en auditcommissies, welke dienen te worden gehandhaafd door de lidstaten, althans op basis van "naleven of zich rechtvaardigen" ("comply or explain");


Ein ERIC sollten zumindest drei Mitgliedstaaten umfassen; zudem können ihm assoziierte Länder und sonstige qualifizierte Drittländer sowie zwischenstaatliche Sonderorganisationen beitreten.

Van een ERIC moeten ten minste drie lidstaten lid zijn; ook gekwalificeerde geassocieerde en derde landen die geen geassocieerd land zijn, alsmede gespecialiseerde intergouvernementele organisaties kunnen lid worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten sollten zumindest' ->

Date index: 2025-01-25
w