Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten sollten soweit " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten sollten, soweit ihr nationales Recht eine strafrechtliche Verantwortlichkeit von juristischen Personen vorsieht, gegebenenfalls diese strafrechtliche Verantwortlichkeit im Einklang mit ihrem nationalen Recht auf die in dieser Richtlinie genannten Straftatbestände ausdehnen.

De lidstaten moeten, waar wenselijk en waar nationaal recht strafrechtelijke aansprakelijkheid kent van rechtspersonen, die strafrechtelijke aansprakelijkheid ook uitbreiden - overeenkomstig het nationale recht - voor de in deze richtlijn omschreven delicten.


Die Mitgliedstaaten sollten, soweit ihr nationales Recht eine strafrechtliche Verantwortlichkeit von juristischen Personen vorsieht, gegebenenfalls diese strafrechtliche Verantwortlichkeit im Einklang mit ihrem nationalen Recht auf die in dieser Richtlinie genannten Straftatbestände ausdehnen.

De lidstaten moeten, waar wenselijk en waar nationaal recht voorziet in strafrechtelijke aansprakelijkheid van rechtspersonen, die strafrechtelijke aansprakelijkheid ook uitbreiden — overeenkomstig het nationale recht — voor de in deze richtlijn omschreven strafbare feiten.


(13e) Die Mitgliedstaaten sollten soweit wie möglich die direkten Kontakte zwischen den zuständigen Behörden im Rahmen der Durchführung der vorliegenden Verordnung und regelmäßige Schulungen für die Justizbehörden und andere zuständige Behörden fördern, die möglicherweise Kontakt mit Opfern und potenziellen Opfern haben, um diese in die Lage zu versetzen, angemessenen Beistand zu leisten.

(13 sexies) De lidstaten moeten er alles aan doen om de contacten tussen de bevoegde autoriteiten in het kader van de uitvoering van deze verordening rechtstreeks te laten verlopen en regelmatige opleidingen te bevorderen voor rechterlijke autoriteiten en andere bevoegde autoriteiten die in contact kunnen komen met (mogelijke) slachtoffers, opdat zij laatstgenoemden de nodige steun kunnen bieden.


Alle 27 Mitgliedstaaten sollten soweit wie möglich sämtliche Vorschläge zur Economic Governance voll und ganz umsetzen, wobei man den Mitgliedstaaten außerhalb des Euroraums zugesteht, dass dies auf freiwilliger Basis erfolgt.

(EN) Alle 27 lidstaten dienen, waar mogelijk, alle voorstellen op het gebied van een economisch bestuur optimaal in praktijk te brengen, met de aantekening dat dit voor de lidstaten buiten de eurozone op vrijwillige basis zou moeten gebeuren.


Die Mitgliedstaaten sollten soweitglich — gleichzeitig den Sklerotiengehalt der Probe bestimmen, um zu einem besseren Verständnis des Bezugs zwischen diesem und dem Gehalt an Einzelalkaloiden des Mutterkorns zu gelangen.

De lidstaten moeten, zo mogelijk, gelijktijdig het sclerotiëngehalte in het monster bepalen om in staat te zijn de kennis over de relatie tussen het sclerotiëngehalte en het niveau van individuele moederkorenalkaloïden te verbeteren.


Die Mitgliedstaaten sollten soweitglich – die Busunternehmen bei der Einrichtung und Durchführung entsprechender Schulungsprogramme unterstützen.

De lidstaten moeten de autobus- en/of touringcarondernemingen voor zover mogelijk steunen bij het opzetten en uitvoeren van passende opleidingsprogramma's.


Die Mitgliedstaaten sollten soweitglich – die Busunternehmen bei der Einrichtung und Durchführung entsprechender Schulungsprogramme unterstützen.

De lidstaten moeten de autobus- en touringcarexploitanten voor zover mogelijk steunen bij het opzetten en uitvoeren van passende opleidingsprogramma's.


Die Mitgliedstaaten sollten daher ihre Zweijahresberichte in diesem Berichtsformat, soweit es sich um nach dem Übereinkommen erforderliche Angaben handelt, und in einem zusätzlichen Berichtsformat, soweit es sich um die nach der Verordnung (EG) Nr. 338/97 und der Verordnung (EG) Nr. 865/2006 erforderlichen Angaben handelt, übermitteln.

De lidstaten moeten daarom hun tweejaarlijkse verslagen ten aanzien van de krachtens de Overeenkomst vereiste informatie in overeenstemming met het formaat voor het tweejaarlijkse verslag, en ten aanzien van de krachtens Verordening (EG) nr. 338/97 en Verordening (EG) nr. 865/2006 vereiste informatie in overeenstemming met een aanvullend rapportageformaat indienen.


Die Durchführungsbestimmungen sollten, soweit möglich, auf internationalen Normen beruhen und sollten den Mitgliedstaaten keine überzogenen Kosten verursachen.

Uitvoeringsbepalingen dienen voor zover mogelijk op internationale standaarden te zijn gebaseerd en mogen voor de lidstaten geen excessieve kosten tot gevolg hebben.


Die Mitgliedstaaten sollten in der Lage sein, in Verfolgung legitimer öffentlicher Interessen den unter ihre Gerichtsbarkeit fallenden Unternehmen angemessene Übertragungspflichten aufzuerlegen; diese sollten jedoch nur auferlegt werden, soweit sie zur Erreichung der von den Mitgliedstaaten im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht klar umrissenen Ziele von allgemeinem Interesse erforderlich sind; sie sollten verhältnismäßig und transparent sein und regelmäßig überprüft werden.

Het moet voor de lidstaten mogelijk zijn, in het belang van gewettigde beleidsoverwegingen, onder hen ressorterende ondernemingen evenredige verplichtingen op te leggen. Dergelijke verplichtingen mogen echter alleen worden opgelegd indien zij noodzakelijk zijn om doelstellingen van algemeen belang te verwezenlijken die overeenkomstig het Gemeenschapsrecht door de lidstaten duidelijk zijn omschreven, en moeten evenredig en transparant zijn en periodiek worden geëvalueerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten sollten soweit' ->

Date index: 2022-07-28
w