Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten sollten möglichst keine anwendung » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten sollten möglichst keine Anwendung der Rodungsregelung in erosionsgefährdeten Gebieten zulassen.

De lidstaten moeten zoveel mogelijk vermijden rooiregelingen in door erosie aangetaste gebieden ten uitvoer te leggen.


(20a) Die Mitgliedstaaten sollten möglichst bald die Internationale Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen ratifizieren, die am 18. Dezember 1990 von der Generalversammlung der Vereinten Nationen angenommen wurde.

(20 bis) De lidstaten moeten het Internationaal Verdrag inzake bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en hun gezinsleden, aangenomen door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van 18 december 1990, onverwijld ratificeren.


- die Mitgliedstaaten sollten möglichst detaillierte Informationen über die in den nationalen Reformprogrammen vorgesehenen Maßnahmen und Instrumente zur Verwirklichung der nationalen Ziele, einschließlich der Umsetzungsfrist, der erwarteten Auswirkungen, möglicher Spill-over-Effekte, der Risiken einer nicht erfolgreichen Umsetzung, der Kosten und einer etwaigen Inanspruchnahme der EU-Strukturfonds, vorlegen;

- de lidstaten moeten zo gedetailleerd mogelijke informatie verstrekken over de maatregelen en instrumenten in de nationale hervormingsprogramma's ter verwezenlijking van de nationale doelstellingen, inclusief de uitvoeringstermijn, de verwachte gevolgen, de mogelijke overloopeffecten, de risico's wanneer de tenuitvoerlegging mislukt, de kosten, en – indien van toepassing – het gebruik van de structuurfondsen van de EU;


Die Mitgliedstaaten sollten möglichst detaillierte Informationen über die in den nationalen Reformprogrammen vorgesehenen Maßnahmen und Instrumente zur Verwirklichung der nationalen Ziele, einschließlich der Umsetzungsfrist, der erwarteten Auswirkungen, möglicher Spill-over-Effekte, der Risiken einer nicht erfolgreichen Umsetzung, der Kosten und einer etwaigen Inanspruchnahme der Strukturfonds der Union, vorlegen.

de lidstaten moeten zo gedetailleerd mogelijke informatie verstrekken over de maatregelen en instrumenten in de nationale hervormingsprogramma's ter verwezenlijking van de nationale doelstellingen, inclusief de uitvoeringstermijn, de verwachte gevolgen, de mogelijke overloopeffecten, de risico's wanneer de tenuitvoerlegging mislukt, de kosten, en – indien van toepassing – het gebruik van de structuurfondsen van de Unie;


- die Mitgliedstaaten sollten möglichst detaillierte Informationen über die in den nationalen Reformprogrammen vorgesehenen Maßnahmen und Instrumente zur Verwirklichung der nationalen Ziele, auch im nationalen Beschäftigungsplan und einschließlich der Umsetzungsfrist, der erwarteten Auswirkungen, möglicher Spill-over-Effekte, der Risiken einer nicht erfolgreichen Umsetzung, der Kosten und einer etwaigen Inanspruchnahme der EU-Strukturfonds, vorlegen.

- De lidstaten moeten zo gedetailleerd mogelijke informatie verstrekken over de maatregelen en de instrumenten in de nationale hervormingsprogramma's voor het verwezenlijken van de nationale doelstellingen van het nationale banenplan, inclusief de uitvoeringstermijn, de verwachte gevolgen, de mogelijke overloopeffecten, de risico's van een mislukte tenuitvoerlegging, de kosten, en, indien van toepassing, het gebruik van middelen uit de structuurfondsen van de EU.


12. AUGUST 2016 - Ministerialerlaß zur Abänderung, was die Bedingungen für die Anmeldung zum Zertifizierungsprozess und die Zertifizierungsetiketten betrifft, der Anlage 1 zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. März 2014 über die Erzeugung und den Verkehr von Pflanzkartoffeln Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Flughäfen, und Vertreter bei der Großregion, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft, Artikel D.4 und Artikel D.134 Absatz 1 Ziffer 2 und 3; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. März 2014 über die Erzeugung und den Verkehr von Pflanzkartoffeln; Aufgrund der am 10. März 2016 genehmigten Konzertierung zwischen den Regionalregierungen un ...[+++]

12 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging, voor wat betreft de voorwaarden in verband met de keuring van teelten en de certificeringetiketten, van bijlage 1 van het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de productie en het in de handel brengen van aardappelpootgoed De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op artikel D.4 en op artikel D.134, eerste lid, 2° en 3°; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de producti ...[+++]


Die Kommission, das Parlament und der Rat sollten in Erwägung ziehen, die Finanzhilfen der EU mit dem Erreichen der Ziele der EU-Abfallpolitik zu verknüpfen. c) Die Mitgliedstaaten sollten der Beteiligung und Zustimmung der Öffentlichkeit größere Aufmerksamkeit widmen, den Schwerpunkt auf die Einführung einer getrennten Sammlung, auch biologisch abbaubarer Abfälle, sofern kosteneffizient, legen und über Abgaben auf die Deponierung ...[+++]

De Commissie, het Parlement en de Raad moeten overwegen financiële steun van de EU te koppelen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het afvalstoffenbeleid van de EU; c) de lidstaten moeten meer aandacht besteden aan de medewerking van en de naleving door het publiek, zich concentreren op de invoering van gescheiden inzameling, waaronder biologisch afbreekbaar afval waar dit rendabel is, en door middel van de invoering van een stortheffing en tariefstimulansen de preventie en recycling van afvalstromen bevorderen; er moet ...[+++]


Um eine rechtzeitige Verfügbarkeit von Impfstoffen für alle Mitgliedstaaten zu gewähr­leisten, sollten die Mitgliedstaaten, die derzeit keine oder nur Teilvereinbarungen mit Herstellern getroffen haben, die Frage prüfen, ob im Hinblick auf ein möglichst effizientes Vorgehen ein Mechanismus oder ein Paket von Ausschreibungen in Betracht gezogen werden könnte.

De lidstaten die nu geen of slechts gedeeltelijke afspraken hebben met fabrikanten moeten, om ervoor te zorgen dat er op tijd voor alle lidstaten vaccins beschikbaar zijn, een pakket aankondigingen van aanbestedingen overwegen als de meest doelmatige werkwijze.


Es wurden bereits Alternativen entwickelt, die möglichst weitgehend Anwendung finden sollten.

Er zijn al alternatieven ontwikkeld en die moeten zoveel mogelijk worden gebruikt.


Die Kommission hat den Mitgliedstaaten bereits einen Vorschlag unterbreitet, und entsprechende Entscheidungen sollten möglichst bald getroffen werden.

De Commissie heeft reeds een voorstel aan de Lid-Staten gedaan en daarover moet zo spoedig mogelijk een besluit worden genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten sollten möglichst keine anwendung' ->

Date index: 2025-02-18
w