Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten sollten ermutigt " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten sollten ermutigt werden, sich über bewährte Verfahren und den Aufbau von Verwaltungskapazitäten im Bereich Genehmigungsverfahren auszutauschen.

De lidstaten moeten ertoe worden aangemoedigd optimale praktijken uit te wisselen en hun administratieve capaciteit voor vergunningverleningsprocessen te vergroten.


Die Mitgliedstaaten sollten ermutigt werden, bei der Umsetzung der Bestimmungen über Beschwerde- und Schlichtungsverfahren für die außergerichtliche Streitbeilegung möglichst auf bestehende grenzübergreifende Systeme für die Zusammenarbeit, insbesondere das Beschwerdenetz für den Finanzdienstleistungssektor (FIN-Net), zurückzugreifen.

De lidstaten worden ertoe aangemoedigd om bij de toepassing van de voorschriften betreffende klachten- en verhaalsprocedures voor buitengerechtelijke geschillenbeslechting gebruik te maken van bestaande grensoverschrijdende samenwerkingsregelingen, in het bijzonder het Verhaalsnetwerk voor geschillen over financiële diensten (Financial Services Complaints Network – FIN-Net).


– die Mitgliedstaaten sollten ermutigt werden, Informationen, die mehr als nur die für die Fonds bereitgestellten Beträge und die Zahl und Art der Endempfänger abdecken, bereitzustellen;

de lidstaten moeten worden aangespoord om meer gegevens te verstrekken dan alleen de bedragen waarvoor men tegenover de fondsen verplichtingen is aangegaan en het aantal en het type eindbegunstigden;


Die Mitgliedstaaten sollten ermutigt werden, von diesem Instrument Gebrauch zu machen.

De lidstaten moeten worden aangemoedigd om van dit instrument gebruik te maken.


(11e) Die Mitgliedstaaten sollten ermutigt werden, allgemeine Informationen – beispielsweise auf einer Internetseite oder durch ein in Polizeistationen ausliegendes Faltblatt – zur Verfügung zu stellen, um Verdächtigen oder Beschuldigten die Hinzuziehung eines Rechtsbeistands zu erleichtern.

(11 sexies) De lidstaten dienen te worden aangemoedigd om algemene informatie ter beschikking te stellen - bijvoorbeeld op een website of door middel van een folder op het politiebureau - om verdachten of beklaagden te helpen een advocaat te vinden.


Empfehlung: Die Mitgliedstaaten sollten stärkeres Gewicht auf wirksame berufliche Entwicklung und kollaboratives Lernen legen, da Lehrkräfte dabei ermutigt werden, innovative Lehr- und Lernmethoden (z.B. Unterricht in Kleingruppen, IKT-Einsatz) anzuwenden, und dies auch die Arbeitszufriedenheit der Lehrkräfte verbessert.

Aanbeveling: lidstaten dienen meer nadruk te leggen op effectieve professionele ontwikkeling en samenwerkend leren, aangezien dat leraren aanmoedigt om innovatieve onderwijs- en leermethoden te gebruiken (bv. kleine groepen onderwijzen; gebruik van ICT) en hun arbeidssatisfactie verhoogt.


Im Rahmen der europäischen E-Justiz ausgearbeitete Projekte, insbesondere alle in das Portal zu integrierenden Projekte, müssen potenziell alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union einbeziehen, und alle Mitgliedstaaten sollten ermutigt werden, an allen Projekten teilzunehmen, damit deren langfristige Tragfähigkeit und Kosteneffizienz gewährleistet sind.

De projecten in het kader van Europese e-justitie, in het bijzonder alle projecten die op het portaal komen te staan, moeten alle lidstaten van de Unie kunnen omvatten, en alle lidstaten moeten tot deelname aan alle projecten worden aangezet, om de haalbaarheid en de kostenefficiëntie op lange termijn te verzekeren.


Vergrößerung der Delegation der Kommission in Bagdad und Erweiterung ihrer Zuständigkeiten und Ressourcen, Erwerb eigener neuer Räumlichkeiten, wobei sicherzustellen ist, dass die Mitarbeiter in Sicherheit leben und arbeiten können; die nicht in Bagdad vertretenen EU-Mitgliedstaaten sollten ermutigt werden, ins Land zurückzukehren und die Einrichtungen der Kommission und die damit verbundenen Sicherheitskosten zu teilen;

uitbreiding van de omvang, de verantwoordelijkheden en de middelen van de Commissiedelegatie in Bagdad, de verwerving van eigen huisvesting voor die delegatie en ervoor zorgen dat de werknemers in veiligheid kunnen leven en werken; de EU-lidstaten die niet vertegenwoordigd zijn in Bagdad aanmoedigen om terug te keren en gebruik te maken van de huisvesting van de Commissie en bij te dragen aan de daaraan verbonden beveiligingskosten;


Die Mitgliedstaaten sollten ermutigt werden, bei der Umsetzung der Bestimmungen über Beschwerde- und Schlichtungsverfahren für die außergerichtliche Streitbeilegung möglichst auf bestehende grenzübergreifende Systeme für die Zusammenarbeit, insbesondere das Beschwerdenetz für den Finanzdienstleistungssektor (FIN-Net), zurückzugreifen.

De lidstaten worden ertoe aangemoedigd om bij de toepassing van de voorschriften betreffende klachten- en verhaalsprocedures voor buitengerechtelijke geschillenbeslechting gebruik te maken van bestaande grensoverschrijdende samenwerkingsregelingen, zoals met name het Verhaalsnetwerk voor geschillen over financiële diensten (Financial Services Complaints Network - FIN-Net).


Außerdem werden die Mitgliedstaaten durch diese Leitlinien zu Strukturreformen ermutigt, die zur Überwindung der Krise beitragen sollten.

Voorts moedigen de richtsnoeren de lidstaten aan structurele hervormingen door te voeren, die zouden moeten helpen de crisis te boven te komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten sollten ermutigt' ->

Date index: 2021-08-05
w