Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten sollten ermutigt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten sollten ermutigt werden, bei der Umsetzung der Bestimmungen über Beschwerde- und Schlichtungsverfahren für die außergerichtliche Streitbeilegung möglichst auf bestehende grenzübergreifende Systeme für die Zusammenarbeit, insbesondere das Beschwerdenetz für den Finanzdienstleistungssektor (FIN-Net), zurückzugreifen.

De lidstaten worden ertoe aangemoedigd om bij de toepassing van de voorschriften betreffende klachten- en verhaalsprocedures voor buitengerechtelijke geschillenbeslechting gebruik te maken van bestaande grensoverschrijdende samenwerkingsregelingen, in het bijzonder het Verhaalsnetwerk voor geschillen over financiële diensten (Financial Services Complaints Network – FIN-Net).


Die Mitgliedstaaten sollten ermutigt werden, Unternehmen und Organisationen, Sozialpartner und die breite Öffentlichkeit im Hinblick darauf zu sensibilisieren, dass dieser Grundsatz wirksam gefördert wird, Verfahren zur geschlechtsneutralen Arbeitsbewertung und beruflichen Einstufung angewandt werden und generell das Lohngefälle zwischen Männern und Frauen abgebaut wird.

De lidstaten zouden moeten worden aangemoedigd om ondernemingen en organisaties, sociale partners en het grote publiek bewuster te maken van deze problematiek teneinde het beginsel van gelijke beloning doeltreffend te bevorderen, gebruik te maken van methoden voor functiewaardering en -indeling die niet op gendervooroordelen zijn gebaseerd, en meer in het algemeen de loonkloof tussen mannen en vrouwen te dichten.


– die Mitgliedstaaten sollten ermutigt werden, Informationen, die mehr als nur die für die Fonds bereitgestellten Beträge und die Zahl und Art der Endempfänger abdecken, bereitzustellen;

de lidstaten moeten worden aangespoord om meer gegevens te verstrekken dan alleen de bedragen waarvoor men tegenover de fondsen verplichtingen is aangegaan en het aantal en het type eindbegunstigden;


Die Mitgliedstaaten sollten ermutigt werden, sich über bewährte Verfahren und den Aufbau von Verwaltungskapazitäten im Bereich Genehmigungsverfahren auszutauschen.

De lidstaten moeten ertoe worden aangemoedigd optimale praktijken uit te wisselen en hun administratieve capaciteit voor vergunningverleningsprocessen te vergroten.


Die Mitgliedstaaten sollten ermutigt werden, von diesem Instrument Gebrauch zu machen.

De lidstaten moeten worden aangemoedigd om van dit instrument gebruik te maken.


(11e) Die Mitgliedstaaten sollten ermutigt werden, allgemeine Informationen – beispielsweise auf einer Internetseite oder durch ein in Polizeistationen ausliegendes Faltblatt – zur Verfügung zu stellen, um Verdächtigen oder Beschuldigten die Hinzuziehung eines Rechtsbeistands zu erleichtern.

(11 sexies) De lidstaten dienen te worden aangemoedigd om algemene informatie ter beschikking te stellen - bijvoorbeeld op een website of door middel van een folder op het politiebureau - om verdachten of beklaagden te helpen een advocaat te vinden.


Die Mitgliedstaaten sollten ermutigt werden, Bestimmungen zu erlassen, durch die klargestellt wird, in welchem Umfang eine technische Störung von Diensten auf der Internetseite, auf der Informationen zugänglich gemacht werden, als gegen die Berichts- und Dokumentationspflichten verstoßendes fahrlässiges Verhalten ausgelegt werden kann.

De lidstaten moeten worden aangemoedigd om bepalingen vast te stellen die verduidelijken in hoeverre een technische onderbreking van de website waarop de informatie beschikbaar wordt gesteld, kan worden beschouwd als een nalatigheid die tegen de verslaggevings- en documentatieverplichtingen ingaat.


Die Mitgliedstaaten sollten ermutigt werden, derartige Maßnahmen auch für Düngemittel vorzusehen, die nicht unter diese Verordnung fallen.

De lidstaten moeten ook worden aangemoedigd soortgelijke maatregelen te nemen met betrekking tot meststoffen die niet onder de verordening vallen.


Die Mitgliedstaaten sollten ermutigt werden, bei der Umsetzung der Bestimmungen über Beschwerde- und Schlichtungsverfahren für die außergerichtliche Streitbeilegung möglichst auf bestehende grenzübergreifende Systeme für die Zusammenarbeit, insbesondere das Beschwerdenetz für den Finanzdienstleistungssektor (FIN-Net), zurückzugreifen.

De lidstaten worden ertoe aangemoedigd om bij de toepassing van de voorschriften betreffende klachten- en verhaalsprocedures voor buitengerechtelijke geschillenbeslechting gebruik te maken van bestaande grensoverschrijdende samenwerkingsregelingen, zoals met name het Verhaalsnetwerk voor geschillen over financiële diensten (Financial Services Complaints Network - FIN-Net).


Die Mitgliedstaaten sollten ermutigt werden, ihre Überwachungssysteme weiterzuentwickeln, um die Erfolgsquote jeder größeren Wiedereingliederungsmaßnahme und ihre Kosteneffizienz einschätzen zu können.

Lidstaten zouden moeten worden gestimuleerd om hun monitoringsystemen te ontwikkelen teneinde het succespercentage van elke belangrijke reïntegratiemaatregel te ramen, en teneinde hun kostenefficiëntie te beoordelen.




D'autres ont cherché : mitgliedstaaten sollten ermutigt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten sollten ermutigt werden' ->

Date index: 2021-08-06
w