Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten sollten besondere » (Allemand → Néerlandais) :

Im Recht der Union oder der Mitgliedstaaten sollten besondere und angemessene Maßnahmen zum Schutz der Grundrechte und der personenbezogenen Daten natürlicher Personen vorgesehen werden.

Het Unierecht of het lidstatelijke recht moet voorzien in specifieke en passende maatregelen voor de bescherming van de grondrechten en persoonsgegevens van natuurlijke personen.


(13) In Anbetracht des geringen Bekanntheitsgrads des EGF in den Mitgliedstaaten sollten besondere Bestimmungen für Informationen über und Sensibilisierung für die Maßnahmen des Fonds sowie für die Verbreitung von Beispielen bewährter Verfahren und Ergebnissen des EGF vorgesehen werden.

(13) Indachtig het lage bewustzijn van het EFG in de lidstaten moeten bijzondere bepalingen worden opgenomen voor informatie- en bewustmakingscampagnes met betrekking tot de activiteiten van het programma, de bevordering van voorbeelden van goede praktijken en EFG-resultaten.


(13) In Anbetracht des geringen Bekanntheitsgrads des EGF in den Mitgliedstaaten sollten besondere Bestimmungen für Informations- und Förderungsmaßnahmen des Programms, Beispiele bewährter Verfahren und Ergebnisse des EGF vorgesehen werden.

(13) Aangezien het EFG in de lidstaten weinig bekendheid geniet, moeten bijzondere bepalingen worden opgenomen voor informatie- en promotieactiviteiten met betrekking tot het programma, voorbeelden van optimale werkmethoden en resultaten van het EFG.


Die Mitgliedstaaten sollten vorsehen, dass immer dann, wenn nach dem Unionsrecht oder dem Recht der Mitgliedstaaten, dem die übermittelnde zuständige Behörde unterliegt, für die Verarbeitung von personenbezogenen Daten unter bestimmten Umständen besondere Bedingungen, etwa zur Verwendung von Bearbeitungscodes, gelten, die übermittelnde zuständige Behörde den Empfänger der personenbezogenen Daten auf diese Bedingungen und die Verpflichtung sie einzuhalten hinweisen sollte.

De lidstaten moeten bepalen dat de doorzendende bevoegde autoriteit, wanneer het op die autoriteit toepasselijke Unierecht of lidstatelijke recht voorziet in specifieke voorwaarden die in specifieke omstandigheden op de verwerking van persoonsgegevens van toepassing zijn, zoals het gebruik van behandelingscodes, de ontvanger van die persoonsgegevens van die voorwaarden en van de noodzaak tot eerbiediging ervan in kennis dient te stellen.


Die Mitgliedstaaten sollten die Möglichkeit haben, in ihre Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums thematische Teilprogramme aufzunehmen, um auf besondere Bedürfnisse in Gebieten, die für sie von besonderer Bedeutung sind, einzugehen.

De lidstaten moeten in hun plattelandsontwikkelingsprogramma's thematische subprogramma's kunnen opnemen om tegemoet te komen aan specifieke behoeften op gebieden die voor hen van bijzonder belang zijn.


(9) Die Mitgliedstaaten sollten in der Lage sein, in ihre Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums thematische Teilprogramme aufzunehmen, um auf besondere Bedürfnisse in Gebieten, die für sie von besonderer Bedeutung sind, einzugehen.

(9) De lidstaten moeten in hun plattelandsontwikkelingsprogramma's thematische subprogramma's kunnen opnemen om tegemoet te komen aan specifieke behoeften op gebieden die voor hen van bijzonder belang zijn.


(33) Zur Vereinfachung des Verfahrens sollten Ö Die Verordnung (EG) Nr. 810/2009 sieht Õ mehrere Formen der Zusammenarbeit wie eine Vertretung in beschränktem Umfang, eine gemeinsame Unterbringung, gemeinsame Antragsbearbeitungsstellen, die Inanspruchnahme von Honorarkonsuln und eine Zusammenarbeit mit externen Dienstleistungserbringern unter besonderer Beachtung der Datenschutzbestimmungen der Richtlinie 95/46/EG erwogen werden Ö zwischen den Mitgliedstaaten vor, die ...[+++]

(33) Teneinde de procedure te vergemakkelijken, dienen Ö Verordening (EG) nr. 810/2009 voorziet in Õ verscheidene Ö vormen van Õ samenwerkingsvormen zoals beperkte vertegenwoordiging, co-locatie, gemeenschappelijke aanvraagcentra, beroep op honorair consuls en samenwerking met externe dienstverleners in overweging te worden genomen, waarbij in het bijzonder rekening wordt gehouden met de gegevensbeschermingsvoorschriften van Richtlijn 95/46/EG Ö tussen de lidstaten, die enerzijds de lidstaten in staat stellen hun midde ...[+++]


die Mitgliedstaaten sollten gewährleisten, dass Kinder, die Opfer bzw. Zeugen von Menschenhandel sind, in den Genuss von Maßnahmen zum Schutz ihrer Menschenrechte kommen und besonderen Schutz, besondere Unterstützung und besondere Hilfe erhalten, um zu vermeiden, dass sie aufgrund ihrer Mitwirkung am Strafrechtsprozess zusätzlichen Belastungen ausgesetzt werden, und um dafür zu sorgen, dass ihre Menschenrechte, ihr Wohl und ihre Würde zu jeder Zeit uneingeschränkt geachtet werden; die Mitgliedstaaten sollten Kind ...[+++]

lidstaten moeten erop toezien dat de mensenrechten van kinderen die slachtoffer van mensenhandel zijn en van getuigen van mensenhandel worden gewaarborgd, dat zij speciale bescherming, bijstand en steun ontvangen om bijkomend leed tengevolge van hun deelname aan het gerechtelijke strafproces te voorkomen en om te zorgen dat hun mensenrechten, hun belangen en waardigheid in elk stadium ten volle worden gerespecteerd; lidstaten moeten ook kinderen beschermen tegen de gevolgen van het afleggen van getuigenis ter openbare terechtzitting (artikel 8, lid 4 van het Kaderbesluit 200 ...[+++]


die Mitgliedstaaten sollten gewährleisten, dass Kinder, die Opfer bzw. Zeugen von Menschenhandel sind, in den Genuss von Maßnahmen zum Schutz ihrer Menschenrechte kommen und besonderen Schutz, besondere Unterstützung und besondere Hilfe erhalten, um zu vermeiden, dass sie aufgrund ihrer Mitwirkung am Strafrechtsprozess zusätzlichen Belastungen ausgesetzt werden, und um dafür zu sorgen, dass ihre Menschenrechte, ihr Wohl und ihre Würde zu jeder Zeit uneingeschränkt geachtet werden; die Mitgliedstaaten sollten Kind ...[+++]

lidstaten moeten erop toezien dat de mensenrechten van kinderen die slachtoffer van mensenhandel zijn en van getuigen van mensenhandel worden gewaarborgd, dat zij speciale bescherming, bijstand en steun ontvangen om bijkomend leed tengevolge van hun deelname aan het gerechtelijke strafproces te voorkomen en om te zorgen dat hun mensenrechten, hun belangen en waardigheid in elk stadium ten volle worden gerespecteerd; lidstaten moeten ook kinderen beschermen tegen de gevolgen van het afleggen van getuigenis ter openbare terechtzitting (artikel 8, lid 4 van het Kaderbesluit 200 ...[+++]


Mitgliedstaaten sollten erörtern, wie Informationen über Strafverfolgungsbeamte in den Mitgliedstaaten, die eng in die Bekämpfung des Menschenhandels eingebunden sind und die über besondere Sprachkenntnisse verfügen (z.B. asiatische und afrikanische Sprachen), besser verbreitet werden können (das würde bedeuten, dass die Mitgliedstaaten bei der Zusammenstellung bilateraler oder multilateraler gemeinsamer Ermittlungsgruppen die Aufnahme solcher Beamten in die Gruppe nach Bedarf und soweit die an diese Beamten gestellten einzelstaatlich ...[+++]

De lidstaten gaan na op welke wijze informatie over wetshandhavingsfunctionarissen in de lidstaten die nauw betrokken zijn bij werkzaamheden inzake mensenhandel en die over een gespecialiseerde talenkennis beschikken (bijvoorbeeld gespecialiseerd in Oosterse of Afrikaanse talen) ruimer kan worden verspreid (dit zou betekenen dat wanneer gezamenlijke bi- of multilaterale onderzoeksteams door verschillende lidstaten worden samengesteld, kan worden overwogen om dergelijke functionarissen op te nemen in de teams, voorzover dit nodig is en de nationale operationele eisen ten aanzien van dergelijke functionarissen het toelaten) ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten sollten besondere' ->

Date index: 2021-05-28
w