Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten sollen jetzt verpflichtet » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten sollen jetzt verpflichtet werden, Informationen über ihre Steuervorbescheide systematisch auszutauschen.

De lidstaten zullen verplicht worden om automatisch inlichtingen uit te wisselen over hun fiscale rulings.


Die neuen Mitgliedstaaten sollen bereits jetzt alle für eine rechtzeitige Umsetzung des Rechtsrahmens erforderlichen Schritte einleiten.

De nieuwe lidstaten moeten nu al de nodige maatregelen treffen om voor een tijdige invoering van het regelgevingskader te zorgen.


Die Mitgliedstaaten sollen verpflichtet werden, Präventions- und Vorsorgepläne zu erstellen, die dann von der Kommission überprüft werden. Auf dieser Grundlage wird einzelnen Mitgliedstaaten gegebenenfalls zusätzliche Unterstützung angeboten werden.

De lidstaten moeten preventie- en paraatheidsplannen opstellen, die de Commissie zal controleren om zo nodig aanvullende ondersteuning te geven.


Die Mitgliedstaaten sollen verpflichtet werden, einschlägige Gutachten der Europäischen Asylagentur zur Lage im Herkunftsland der Asylbewerber zu berücksichtigen und interne Schutzalternativen zu bewerten.

De lidstaten moeten rekening houden met het advies van het Europees asielagentschap over de situatie in het land van oorsprong van een asielzoeker en de beoordeling van mogelijke alternatieven voor binnenlandse bescherming, waarbij zij ten volle het beginsel van non-refoulement eerbiedigen.


die Verabschiedung eines Pakets von Vorschlägen zur besseren Durchsetzung der Sicherheits- und Gesundheitsstandards in der gesamten Agrar- und Lebensmittelkette durch die Kommission im Mai 2013. Durch diese Vorschläge sollen die Mitgliedstaaten unter anderem verpflichtet werden, Kontrollen zur Betrugsbekämpfung umfassend in ihre nationalen Kontrollpläne aufzunehmen und dafür Sorge zu tragen, dass die Höhe der Geldstrafen für Betrug abschreckende Wirkung hat.

de goedkeuring in mei 2013 van een pakket voorstellen die de handhaving van gezondheids- en veiligheidsnormen voor de gehele agrovoedselketen versterken. Deze voorstellen zouden onder meer eisen dat lidstaten antifraudecontroles volledig integreren in hun nationale controleplannen en ervoor zorgen dat de financiële sancties voor fraudegevallen voldoende afschrikkend zijn.


Da gemäß Artikel 181a des EG-Vertrags Maßnahmen der wirtschaftlichen, finanziellen und technischen Zusammenarbeit mit Drittländern die Maßnahmen der Mitgliedstaaten ergänzen sollen, sind die Kommission und die Mitgliedstaaten im Einklang mit den im Jahr 2001 festgelegten Leitlinien der EU für eine Verstärkung der operativen Koordinierung zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten im Bereich der externen Hilfe verpflichtet, die Koordinierung, Kohärenz und Komplementarität ihrer Hilfeleis ...[+++]

Aangezien artikel 181 A van het EG-Verdrag bepaalt dat maatregelen voor economische, financiële en technische samenwerking met derde landen de maatregelen van de lidstaten aanvullen, zijn de Commissie en de lidstaten vastbesloten te zorgen voor de coördinatie, de samenhang en de complementariteit van hun steun, overeenkomstig de in 2001 door de EU vastgestelde richtsnoeren voor de versterking van de operationele coördinatie tussen de Gemeenschap en de lidstaten op het gebied van externe hulp, met name door regelmatig overleg en freque ...[+++]


In Artikel 14 (Finanzielle Sicherheitsleistungen) ist jetzt festgelegt, dass zum gegebenen Zeitpunkt Mittel für die Sanierung des durch eine Abfallentsorgungseinrichtung belasteten Areals zur Verfügung stehen müssen (der Wortlaut des Gemeinsamen Standpunkts war "Sanierung des Standorts"). Ferner heißt es in Artikel 14 jetzt, dass die Höhe der Sicherheitsleistung in regelmäßigen Abständen (Gemeinsamer Standpunkt: "angemessen") an den Umfang der Sanierungsarbeiten angepasst wird, die auf dem durch die Abfallentsorgungseinrichtung belast ...[+++]

artikel 14 (financiële zekerheid) schrijft nu voor dat op elk moment middelen voorhanden zijn voor de rehabilitatie van het door de afvalvoorziening aangetaste land (in het gemeenschappelijk standpunt stond "rehabilitatie van het terrein"); artikel 14 schrijft nu ook voor dat de omvang van de zekerheid periodiek wordt aangepast (gemeenschappelijk standpunt: dienovereenkomstig wordt aangepast), in overeenstemming met de rehabilitatiewerkzaamheden die op het door de afvalvoorziening aangetaste land moeten worden uitgevoerd; artikel 10 (uitgegraven ruimtes) legt de lidstaten de verpli ...[+++]


Drittländer, die in die EU exportieren, sind bereits jetzt verpflichtet, Garantien vorzulegen, dass die in die EU-Mitgliedstaaten ausgeführten Produkte den EU-Vorschriften entsprechen.

Derde landen die naar de EU exporteren, zijn thans verplicht garanties over te leggen dat naar de EU-lidstaten uitgevoerde producten voldoen aan de EU-normen.


In dem Vorschlag wird im Zusammenhang mit hochaktiven Abfällen einer Lagerung in geologischen Formationen in großer Tiefe der Vorzug gegeben, was nach dem heutigen Kenntnisstand das sicherste Verfahren ist. Die Mitgliedstaaten sollen verpflichtet werden, nach einem zuvor festgelegten Zeitplan nationale Programme für die Lagerung radioaktiver Abfälle zu verabschieden, die insbesondere die Einlagerung hochaktiver Abfälle in großer Tiefe beinhalten.

In het voorstel wordt de voorkeur gegeven aan geologische opberging van hoogactief afval, de techniek die bij de huidige stand van de wetenschap de meeste zekerheid biedt. De voorgestelde richtlijn schrijft de lidstaten voordat zij volgens een bepaald tijdschema nationale programma's moeten vaststellen voor de opberging van radioactief afval, met name voor de opberging van hoogactief afval op grote diepte.


Die Mitgliedstaaten sollen verpflichtet werden, bei ihrer Flottenkapazität bestimmte Referenzwerte einzuhalten, die im mehrjährigen Ausrichtungsprogramm (MAP IV) für den 31. Dezember 2002 festgesetzt sind.

Van iedere lidstaat zal worden verlangd dat hij de capaciteit van zijn vloot onder de in het meerjarig oriëntatieprogramma (MOP IV) voor 31 december 2002 vastgestelde grenswaarden houdt.


w