Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten so große unterschiede gegeben " (Duits → Nederlands) :

Zwischen den Mitgliedstaaten sind große Unterschiede festzustellen, was die Umsetzung des Verhaltenskodex für Partnerschaften anbelangt; sie reicht von regelmäßigen Konsultationen der Sozialpartner bis hin zu völliger Missachtung und Unkenntnis des Verhaltenskodex.

Er wordt melding gemaakt van grote verschillen tussen de lidstaten wat de tenuitvoerlegging van het partnerschapsprincipe betreft, gaande van periodiek overleg met de sociale partners tot totale veronachtzaming van de gedragscode en onwetendheid over het bestaan ervan.


Die neuesten Zahlen zur Abwasserbehandlung in Europa lassen Verbesserungen bei der Sammlung und Behandlung erkennen, auch wenn es zwischen den Mitgliedstaaten weiterhin große Unterschiede gibt.

De laatste cijfers inzake de behandeling van afvalwater vertonen verbeteringen wat opvang en behandeling betreft, al blijven er grote verschillen bestaan tussen de lidstaten.


D. in der Erwägung, dass in dem OECD–Bericht 2012 die Einschätzung geäußert wird, dass die stillschweigende Bürgschaften der Mitgliedstaaten den EU-Banken zu Kosteneinsparungen in Höhe von etwa 100 Mrd. US-Dollar im Jahr 2012 verholfen haben, wobei es zwischen den einzelnen Banken und Mitgliedstaaten jeweils große Unterschiede gab und die größten Banken, insbesondere wenn sie als anfällig galten, sowie Banken mit Sitz in den Mitgliedstaaten mit den höchsten Länder-Kreditratings den größten Nutzen daraus zogen; in der Erwägung, dass ...[+++]

D. overwegende dat de OESO in haar verslag uit 2012 schat dat de impliciete overheidsgaranties de EU-banken in 2012 een kostenbesparing van ongeveer 100 miljard dollar hebben opgeleverd, met grote verschillen tussen de banken en lidstaten, waarbij de grootste banken het grootste voordeel genieten, met name wanneer ze als zwak worden beschouwd, evenals banken die gevestigd zijn in de lidstaten met de hoogste rating van langlopende staatsleningen; over ...[+++]


D. in der Erwägung, dass in dem OECD-Bericht 2012 die Einschätzung geäußert wird, dass die stillschweigende Bürgschaften der Mitgliedstaaten den EU-Banken zu Kosteneinsparungen in Höhe von etwa 100 Mrd. US-Dollar im Jahr 2012 verholfen haben, wobei es zwischen den einzelnen Banken und Mitgliedstaaten jeweils große Unterschiede gab und die größten Banken, insbesondere wenn sie als anfällig galten, sowie Banken mit Sitz in den Mitgliedstaaten mit den höchsten Länder-Kreditratings den größten Nutzen daraus zogen; in der Erwägung, dass d ...[+++]

D. overwegende dat de OESO in haar verslag uit 2012 schat dat de impliciete overheidsgaranties de EU-banken in 2012 een kostenbesparing van ongeveer 100 miljard dollar hebben opgeleverd, met grote verschillen tussen de banken en lidstaten, waarbij de grootste banken het grootste voordeel genieten, met name wanneer ze als zwak worden beschouwd, evenals banken die gevestigd zijn in de lidstaten met de hoogste rating van langlopende staatsleningen; overw ...[+++]


Ich möchte die EIB daher auffordern, bei der Förderung die KMU direkt einzubeziehen und Kredite nicht nur über Banken in den Mitgliedstaaten zu fördern, da zwischen den Mitgliedstaaten zu große Unterschiede bestehen, insbesondere bei den neuen Mitgliedern.

Ik wil de EIB er dan ook toe oproepen bij de promotie het MKB direct te betrekken en kredieten niet alleen via banken in de lidstaten te promoten, want er blijken te grote verschillen te bestaan tussen de lidstaten, vooral waar het gaat om de nieuwe lidstaten.


(4) Zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten bestehen große Unterschiede hinsichtlich der ethischen Akzeptanz verschiedener Forschungsgebiete, was sich - im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip - in den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften niederschlägt.

(4) De lidstaten hebben zeer uiteenlopende visies op de ethische aanvaardbaarheid van verschillende onderzoekterreinen en dit wordt overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel weerspiegeld in de nationale wetgeving.


Viele Mitgliedstaaten haben zwar Maßnahmen zur Deregulierung und Förderung von Existenzgründungen sowie kleinen und mittleren Unternehmen eingeführt, aber dennoch bestehen nach wie vor große Unterschiede im Zeit- und Kostenaufwand für die Errichtung neuer Unternehmen zwischen den Mitgliedstaaten.

Tal van lidstaten hebben maatregelen genomen om de administratieve lasten te verminderen en starters en kleine en middelgrote ondernemingen te ondersteunen, maar er blijven grote verschillen bestaan tussen de lidstaten wat de tijd en de kosten betreft die nodig zijn om nieuwe bedrijven op te richten.


Wenngleich alle Mitgliedstaaten eine Politik der Förderung von FuE und Innovationen verfolgen, bestehen doch nach wie vor große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten, und die Bemühungen der Europäischen Union leiden unter Fragmentierung und Abschottung.

Alle lidstaten voeren weliswaar een beleid om OO en innovaties te stimuleren maar er zijn nog grote verschillen tussen de lidstaten en de inspanningen van de Unie zijn gefragmenteerd en gesegmenteerd.


Zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten bestehen große Unterschiede, aber die Gesamtergebnisse sind viel versprechend; sie zeigen beispielsweise, dass:

Er zijn grote verschillen tussen de lidstaten, maar in het algemeen zijn de resultaten bemoedigend:


Die Preisunterschiede zwischen den Mitgliedstaaten sind laut den Preislisten der Automobilhersteller allgemein zurückgegangen. In manchen Fällen bestehen jedoch nach wie vor große Unterschiede, die Verbrauchern, die ihr Auto in einem anderen Mitgliedstaat kaufen, große Einsparungen ermöglichen.

Over het geheel genomen zijn voor passagiersauto's de prijsverschillen tussen de lidstaten kleiner geworden, zo blijkt uit de prijslijsten van de fabrikanten.


w