Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten sind nun einmal unterschiedlich " (Duits → Nederlands) :

Die Ausgangspunkte der Mitgliedstaaten sind jedoch sehr unterschiedlich, weil in einigen Ländern (insbesondere in den nordischen Ländern und den Niederlanden) die IKT wesentlich stärker verbreitet sind (z. B. gemessen an der Verbreitung des Internet, besonders auch in einkommensschwachen Bevölkerungsgruppen) und deren Möglichkeiten zur sozialen Integration erheblich stärker genutzt werden als in anderen.

Opnieuw lopen de uitgangspunten van de lidstaten onderling aanzienlijk uiteen, omdat enkele daarvan (met name de Noordse landen en Nederland) veel hogere verspreidingsniveaus van ICT kennen (bijv. in termen van internettoegang, met name ook bij lagere inkomensgroepen) en van toepassing van de mogelijkheden die zij bieden voor sociale integratie.


Die Mitgliedstaaten sind ferner verpflichtet, der Kommission einmal jährlich einen Bericht vorzulegen; hierfür sind spezifische Kriterien festzulegen.

Het is passend dat de Commissie vaststelt aan welke voorwaarden het jaarlijkse verslag dat de lidstaten bij de Commissie moeten indienen, moet voldoen.


Die Empfindlichkeiten in den Parteien und in den Mitgliedstaaten sind nun einmal unterschiedlich gelagert.

De gevoeligheden in de partijen en in de lidstaten zijn nu eenmaal verschillend.


Die Mitgliedstaaten sind aufgefordert, einmal jährlich, zum ersten Mal aber bis spätestens 1. Juli 2012, der Kommission Informationen über die Zahl der eröffneten Basiskonten sowie die Zahl der verwehrten Zugänge zu diesen Konten und die Gründe solcher Verweigerungen sowie die Zahl der Schließung solcher Konten und die mit diesen Konten verbundenen Kosten mitzuteilen.

De lidstaten wordt verzocht jaarlijks en voor het eerst uiterlijk op 1 juli 2012 aan de Commissie informatie te verstrekken over het aantal elementaire betaalrekeningen dat geopend is, het aantal aanvragen voor elementaire betaalrekeningen dat geweigerd is, en de redenen daarvoor, het aantal sluitingen van dergelijke rekeningen, alsook de kosten die aan elementaire betaalrekeningen zijn verbonden.


Ich kenne keinen einzigen Landwirt, der gerne Pestizide verwendet, aber sie sind nun einmal ein wesentliches Hilfsmittel, um für unsere Bevölkerung Nahrungsmittel zu einem erschwinglichen Preis anbieten zu können.

Dat geldt met name voor landbouwers die met vochtige en natte klimaatomstandigheden te maken hebben en die wel pesticiden moeten gebruiken om hun gewassen en inkomstenbron te beschermen. Ik ken geen enkele landbouwer die graag pesticiden wil gebruiken, maar die middelen zijn essentieel om de voedselvoorziening voor onze bevolking tegen een betaalbare prijs te waarborgen.


Denn die Gegenleistung für Rechte sind nun einmal die Pflichten. Wir würden Europa einen schlechten Dienst erweisen, wenn wir sagten, nur weil Polen noch nicht so lange Mitglied in der Europäischen Union ist, hätte das Land weniger Pflichten als die anderen.

Tegenover rechten staan immers plichten, en we zouden er geen goed aan doen te zeggen dat u, omdat u minder lang lid bent van de Europese Unie, minder plichten hebt.


Das Problem ist zugegebenermaßen komplex, denn die Illegalen, die da sind, sind nun einmal da.

We weten allen dat dit een complex probleem is omdat de illegalen die er zijn, er nu eenmaal zijn. Wat moeten we met hen doen?


Das Problem ist zugegebenermaßen komplex, denn die Illegalen, die da sind, sind nun einmal da.

We weten allen dat dit een complex probleem is omdat de illegalen die er zijn, er nu eenmaal zijn. Wat moeten we met hen doen?


Die Mitgliedstaaten sind ferner verpflichtet, der Kommission einmal jährlich einen Bericht vorzulegen; hierfür sind spezifische Anforderungen festzulegen.

Het is passend dat de Commissie vaststelt aan welke voorwaarden het jaarlijkse verslag dat de lidstaten bij de Commissie moeten indienen, moet voldoen.


Die Ausmaße, die dieses Phänomen im Binnenmarkt angenommen hat, sind beträchtlich und nehmen allgemein weiter zu, auch wenn sie schwer zu messen sind, da es sich nun einmal um illegale Tätigkeiten handelt.

Wegens de clandestiene aard van deze activiteiten is het weliswaar moeilijk om de omvang van dit verschijnsel in de interne markt te meten, maar duidelijk is dat het om een belangrijk verschijnsel gaat dat nog overal in omvang toeneemt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten sind nun einmal unterschiedlich' ->

Date index: 2024-05-09
w