Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten selbst dazu stellung » (Allemand → Néerlandais) :

Gemäß Artikel 10 Absatz 1 der CCS-Richtlinie stellen die Mitgliedstaaten der Kommission die Genehmigungsanträge zur Verfügung, damit die Kommission unverbindlich dazu Stellung nehmen kann.

Volgens artikel 10, lid 1, van de CCS-richtlijn moeten vergunningaanvragen voor opslag aan de Commissie ter beschikking worden gesteld, zodat de Commissie een niet-bindend advies kan uitbrengen.


Der Entwurf des Schengen-Evaluierungsberichts über Griechenland wurde von Experten aus den Mitgliedstaaten und Vertretern der Kommission gemeinsam ausgearbeitet und wird anschließend dem Ausschuss für die Schengen-Evaluierung übermittelt, der dazu Stellung nehmen wird.

Het Schengenevaluatiemechanisme werd in oktober 2013 ingesteld. In het kader van dit mechanisme brengen teams met deskundigen van de lidstaten en Frontex onder leiding van de Commissie bezoeken aan lidstaten om na te gaan hoe zij de Schengenvoorschriften toepassen. Het ontwerpverslag over de Schengenevaluatie van Griekenland is door deskundigen van de lidstaten en vertegenwoordigers van de Commissie opgesteld en zal nu aan de Schengenevaluatiecommissie worden toegezonden, die een advies uitbrengt.


Sie veröffentlicht einen Bericht über die Ergebnisse ihrer Untersuchung einzelner Wirtschaftszweige oder der Anwendung einzelner Beihilfeinstrumente in verschiedenen Mitgliedstaaten und fordert die betreffenden Mitgliedstaaten, Unternehmen oder Unternehmensvereinigungen auf, dazu Stellung zu nehmen.

De Commissie maakt een verslag over de uitkomsten van haar onderzoek naar bepaalde sectoren van de economie of bepaalde soorten steuninstrumenten in verscheidene lidstaten bekend en verzoekt de lidstaten en betrokken ondernemingen of ondernemersverenigingen opmerkingen te maken.


(8) Die Kommission erstellt auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten vorgelegten Angaben einen zusammenfassenden Bericht für die durch den Beschluss 2007/172/EG der Kommission vom 19. März 2007 zur Einsetzung einer Koordinatorengruppe auf dem Gebiet der Anerkennung der Berufsqualifikationen eingesetzte Koordinatorengruppe, die dazu Stellung nehmen kann

8. De Commissie maakt een samenvattend verslag van de door de lidstaten verstrekte informatie voor de groep van coördinatoren ingesteld bij Besluit 2007/172/EG van de Commissie van 19 maart 2007 tot oprichting van de Groep van coördinatoren voor de erkenning van beroepskwalificaties , die opmerkingen kan maken.


In der vergangenen Nacht haben wir einen weiteren Schritt vollzogen, indem wir vereinbart haben, die Kommission und den Rat zu ermächtigen, bei denjenigen Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets, die sich im Defizitverfahren befinden, die nationalen Haushaltspläne vor der Annahme durch die jeweiligen nationalen Parlamente zu prüfen und dazu Stellung nehmen.

Vannacht hebben wij een nieuwe stap gezet toen wij voor de lidstaten van de eurozone tegen welke een buitensporigtekortprocedure loopt zijn overeengekomen dat de Commissie en de Raad de nationale begrotingen kunnen bestuderen en daarover advies kunnen uit­brengen voordat de bevoegde nationale parlementen die vaststellen.


Demnach sind die Mitgliedstaaten während des Übergangszeitraums vom 27. November 2002 bis 31. Dezember 2010 weder dazu verpflichtet, die Erteilung einer umweltrechtlichen Genehmigung wie die in Rede stehende zu versagen oder zu beschränken, noch – selbst bei Überschreitung oder bei drohender Überschreitung der nationalen Emissionshöchstmengen für die betreffenden Schadstoffe – dazu, spezifische Ausgleichsmaßnahmen für jede erteil ...[+++]

Derhalve concludeert het Hof dat de lidstaten gedurende de overgangsperiode van 27 november 2002 tot en met 31 december 2010 noch verplicht zijn om de verlening van een milieuvergunning als die waarom het gaat te weigeren of te beperken, noch om specifieke compenserende maatregelen vast te stellen telkens wanneer een dergelijke vergunning wordt afgegeven, ook niet bij overschrijding of dreigende overschrijding van de nationale emissieplafonds voor de betrokken verontreinigende stoffen.


(2) Die Mitgliedstaaten sorgen im Rahmen ihrer bilateralen Beziehungen dafür, dass in den in Absatz 1 genannten Fällen die Anträge auch der Öffentlichkeit des möglicherweise betroffenen Mitgliedstaats während eines angemessenen Zeitraums zugänglich gemacht werden, damit sie dazu Stellung nehmen kann, bevor die zuständige Behörde ihre Entscheidung trifft.

2. De lidstaten dragen er in het kader van hun bilaterale betrekkingen zorg voor dat de aanvragen in de in lid 1 genoemde gevallen gedurende een passende termijn ook toegankelijk zijn voor het publiek van de eventueel getroffen lidstaat, zodat het daarover opmerkingen kan maken alvorens de bevoegde autoriteit een besluit neemt.


(3) Die Kommission legt die Berichte und Anmerkungen der Mitgliedstaaten dem in Artikel 40 Absatz 1 genannten Ausschuss vor, der dazu Stellung nehmen kann.

3. De Commissie legt de verslagen en de opmerkingen van de lidstaten voor aan het in artikel 40, lid 1, bedoelde comité, dat opmerkingen kan maken.


Die Europäische Kommission hat beschlossen, die Regierungen der Mitgliedstaaten, die mit den USA zweiseitige Luftverkehrsabkommen geschlossen haben, zu ersuchen, die Aufkündigung dieser Abkommen einzuleiten, um den Urteilen des Gerichtshofs zum frühestmöglichen Zeitpunkt zu entsprechen. In einer heute verabschiedeten Erklärung analysiert die Kommission die Urteile des Gerichtshofs vom 5. November und nimmt dazu Stellung.

De Europese Commissie heeft vandaag besloten de lidstaten die bilaterale luchtvervoerovereenkomsten met de Verenigde Staten hebben ondertekend te verzoeken hun opzeggingsclausules te activeren, ten einde zich binnen de kortste keren aan de uitspraken van het Hof van Justitie te conformeren. In een vandaag goedgekeurde verklaring zet de Commissie haar analyse van, en reactie op de uitspraken van het Hof van 5 november uiteen.


Umweltkommissarin Margot Wallström nahm zu den Entscheidungen Stellung: „Die Mitgliedstaaten haben sich dazu verpflichtet, dem Verlust an biologischer Vielfalt in der EU bis zum Jahr 2010 Einhalt zu gebieten .

In haar commentaar op de besluiten zei Margot Wallström, Europees Commissaris voor Milieu : "De lidstaten hebben zich ertoe verplicht het verlies aan biologische diversiteit in de EU tegen 2010 een halt toe te roepen .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten selbst dazu stellung' ->

Date index: 2024-07-12
w