Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten seit geraumer " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten selbst versuchen oftmals, ein neues Bildungssystem zu schaffen, das junge Menschen besser auf die mit der Globalisierung und einem flexiblen Arbeitsmarkt verbundenen Herausforderungen vorbereitet. Gleichzeitig gibt es schon seit geraumer Zeit das System der Europäischen Schulen und das Europäische Abitur. Dieses System hat, was am wichtigsten ist, ausgezeichnete Ergebnisse hervorgebracht, daher sollten wir es so weit wie möglich übertragen.

De lidstaten proberen vaak zelf een nieuw onderwijssysteem op te zetten, dat jongeren beter voorbereidt op de uitdagingen van de mondialisering en een flexibele arbeidsmarkt. Het systeem van de Europese school en het Europese eindexamen bestaat echter al lang en heeft zijn sporen meer dan verdiend. Laten we dit systeem dus zo breed mogelijk verspreiden.


Allerdings beobachte ich schon seit geraumer Zeit, wie sich die Kommission darum bemüht, den Mitgliedstaaten rechtliche Vereinbarungen aufzuerlegen, die zur Einführung gentechnisch veränderter Lebensmittel in den Massenvertrieb führen. Das könnte in der Zukunft vielleicht auch Fleisch betreffen, das von Klontieren stammt.

Ik heb nu echter al geruime tijd zitten kijken hoe de Commissie verwoede pogingen doet om wettelijke regelingen op te leggen aan de lidstaten die zullen leiden tot de introductie van genetisch gemanipuleerde voedingsmiddelen, en in de toekomst wellicht ook vlees van gekloonde dieren, voor de massaconsumptie.


Was den Vorschlag betrifft, für das Kalenderjahr 2008 einen – noch nicht vorgesehenen – Einbehalt von den Beihilfen vorzunehmen, ist das Parlament angesichts des Umstands, dass die Anbauverträge für Tabak der Ernte 2008 derzeit voll angelaufen oder – im Falle einiger Mitgliedstaaten – bereits seit geraumer Zeit abgeschlossen sind (einschließlich der Angabe des Betrags der Prämien für die Ernte 2008), der Auffassung, dass die Annahme eines solchen Vorschlags zu einer großen Zahl von Klagen vor Gericht und auf jeden Fall zu einem Rechtsstreit führen kann, der schlussendlich einen schweren Schaden anrichten würde, welch ...[+++]

Aangezien de onderhandelingen over de tabaksteeltcontracten voor 2008 thans in volle gang zijn en in sommige lidstaten al lang afgerond zijn en de premies voor de oogst 2008 al in de contracten verdisconteerd zijn, kan de voorgestelde, onaangekondigde inhouding op de steunbedragen voor 2008 tot een geweldig aantal rechtszaken leiden, hetgeen uiteindelijk alleen maar zeer nadelig voor de landbouwers zal uitpakken.


Es ist wichtig, darauf hinzuweisen, dass mehrere Mitgliedstaaten bereits seit geraumer Zeit über nationale DNA-Datenbanken verfügen, während andere weniger oder keine Erfahrung hiermit haben.

Het zij onderstreept dat verscheidene lidstaten reeds lang beschikken over nationale DNA-gegevensbestanden terwijl andere lidstaten weinig of geen ervaring ter zake hebben.


Meiner Meinung nach sollte man fairerweise sagen, dass diese Frage seit langem diskutiert wird. Die Regierungen der Mitgliedstaaten vertreten seit geraumer Zeit einen sehr klaren Standpunkt.

De discussie over deze kwestie is reeds lang aan de gang en het is al enige tijd erg duidelijk welk standpunt de regeringen van de lidstaten innemen.


In Wirklichkeit ist es doch so, dass der Stabilitäts- und Wachstumspakt daran scheiterte, dass einige Mitgliedstaaten politisch nicht in der Lage waren, eine vernünftige Wirtschaftspolitik auf der Grundlage der von allen vereinbarten Regeln zu verfolgen, obwohl diese Regeln bereits seit geraumer Zeit in Kraft waren.

De waarheid is dat het SGP is verscheurd door het politieke onvermogen van een aantal lidstaten om een verstandig economisch beleid te voeren op basis van de door allen overeengekomen regels, lang nadat deze van kracht waren geworden.


Während die finanzielle Beteiligung der Arbeitnehmer in einer Reihe von Mitgliedstaaten seit geraumer Zeit erfolgreich praktiziert wird, waren in anderen Mitgliedstaaten lange Zeit kaum Fortschritte zu verzeichnen.

Een aantal lidstaten kent een lange en succesvolle traditie op het gebied van de financiële werknemersparticipatie.


Pestizide werden in den meisten Mitgliedstaaten und in der Europäischen Union bereits seit geraumer Zeit reguliert .

Bestrijdingsmiddelen zijn in de meeste lidstaten en door de Europese Unie al geruime tijd gereguleerd .


Die Nachrichtendienste der Mitgliedstaaten arbeiten bei der Terrorismusbekämpfung bereits seit geraumer Zeit im informellen Rahmen des so genannten Clubs von Bern zusammen, dem auch einige andere europäische Länder angehören.

De inlichtingendiensten van de lidstaten hebben in de strijd tegen het terrorisme lange tijd samengewerkt binnen het informele kader van de zogenaamde "Club van Bern", waaraan ook andere Europese landen deelnemen.


Eine Koordinierung besteht bereits seit geraumer Zeit zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten und basiert generell auf einem pragmatischen, freiwilligen und "à-la-carte"-Konzept, das in der Entschließung des Rates vom Juni 1984 befürwortet worden war.

Sinds vrij lange tijd bestaat er reeds coördinatie tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten. Deze coördinatie is over het algemeen gebaseerd op de pragmatische, vrijwillige "à la carte"-benadering, die in de resolutie van de Raad van juni 1984 wordt bepleit.


w