Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten seinen bemerkungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rahmenabkommen über die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Abkommen von Carthagena und seinen Mitgliedstaaten, der Republik Bolivien, der Republik Ecuador, der Republik Kolumbien, der Republik Peru und der Republik Venezuela

Raamovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Overeenkomst van Cartagena en de lidstaten daarvan, de Republiek Bolivia, de Republiek Colombia, de Republiek Ecuador, de Republiek Peru en de Republiek Venezuela | Raamovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Andespact
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Ausschuss antwortet gemäß seinen eigenen Verfahren mündlich oder schriftlich auf Bemerkungen oder Fragen, die von den nationalen Parlamenten der teilnehmenden Mitgliedstaaten an ihn gerichtet werden.

De afwikkelingsraad beantwoordt overeenkomstig zijn eigen procedures mondeling of schriftelijk opmerkingen of vragen die de nationale parlementen van de deelnemende lidstaten hem voorleggen.


Der Ausschuss antwortet gemäß seinen eigenen Verfahren mündlich oder schriftlich auf Bemerkungen oder Fragen, die von den nationalen Parlamenten der teilnehmenden Mitgliedstaaten an ihn gerichtet werden.

De afwikkelingsraad antwoordt volgens zijn eigen procedures mondeling of schriftelijk op opmerkingen of vragen die de nationale parlementen van de deelnemende lidstaten hem voorleggen.


Der Ausschuss antwortet gemäß seinen eigenen Verfahren mündlich oder schriftlich auf Bemerkungen oder Fragen, die von den nationalen Parlamenten der teilnehmenden Mitgliedstaaten an ihn gerichtet werden.

De afwikkelingsraad beantwoordt overeenkomstig zijn eigen procedures mondeling of schriftelijk opmerkingen of vragen die de nationale parlementen van de deelnemende lidstaten hem voorleggen.


1. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof abgesehen von einigen in seinen Bemerkungen angezeigten Ausnahmen der Auffassung ist, dass die endgültige Jahresrechnung der Europäischen Gemeinschaften ein zuverlässiges Bild der Finanzlage der Gemeinschaften zum 31. Dezember 2005 sowie der Ergebnisse ihrer Haushalts- und Kassenvorgänge für das abgeschlossene Haushaltsjahr vermittelt (Kapitel 1, Zuverlässigkeitserklärung, Ziffern V bis VIII); ersucht den Hof in künftigen Jahresberichten um weitere Ausführungen hinsichtlich der besonders betroffenen Politikbereiche und Mitgliedstaaten ...[+++]

1. constateert dat de Rekenkamer van oordeel is dat de definitieve jaarrekening van de Europese Gemeenschappen, behoudens de uitzonderingen die in haar opmerkingen vermeld worden, een getrouw beeld geeft van de financiële situatie van de Gemeenschappen per 31 december 2005, en van de resultaten van hun verrichtingen en kasstromen voor het op die dag afgesloten begrotingsjaar (Hoofdstuk 1, Betrouwbaarheidsverklaring, paragrafen V tot VIII); vraagt dat de Rekenkamer in toekomstige jaarverslagen nog meer opmerkingen opneemt over de desbetreffende beleidssectoren en lidstaten; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof abgesehen von einigen in seinen Bemerkungen angezeigten Ausnahmen der Auffassung ist, dass die endgültige Jahresrechnung der Europäischen Gemeinschaften ein zuverlässiges Bild der Finanzlage der Gemeinschaften zum 31. Dezember 2005 sowie der Ergebnisse ihrer Haushalts- und Kassenvorgänge für das abgeschlossene Haushaltsjahr vermittelt (Kapitel 1, Zuverlässigkeitserklärung, Ziffern V bis VIII); ersucht den Hof in künftigen Jahresberichten um weitere Ausführungen hinsichtlich der besonders betroffenen Politikbereiche und Mitgliedstaaten ...[+++]

1. constateert dat de Rekenkamer van oordeel is dat de definitieve jaarrekening van de Europese Gemeenschappen, behoudens de uitzonderingen die in haar opmerkingen vermeld worden, een getrouw beeld geeft van de financiële situatie van de Gemeenschappen per 31 december 2005, en van de resultaten van hun verrichtingen en kasstromen voor het op die dag afgesloten begrotingsjaar (Hoofdstuk 1, Betrouwbaarheidsverklaring, paragrafen V tot VIII); vraagt dat de Rekenkamer in toekomstige jaarverslagen nog meer opmerkingen opneemt over de desbetreffende beleidssectoren en lidstaten; ...[+++]


Er erinnert daran, daß nach seiner Ansicht der Rechnungshof in den Berichten der nächsten Jahre prüfen müßte, inwieweit die Kommission, die übrigen Organe und die Mitgliedstaaten seinen Bemerkungen Rechnung getragen haben.

De Raad herhaalt dat de Rekenkamer zijns inziens in de verslagen voor de komende jaren aandacht moet besteden aan het gevolg dat aan haar opmerkingen wordt gegeven door de Commissie, de andere instellingen en de lidstaten.


In seinen kritischen Bemerkungen zum Kontrollsystem unterstreicht der Rechnungshof Unzulänglichkeiten bei der Überwachung durch die Kommission und Versäumnisse und unkoordinierte Maßnahmen auf Seiten der Mitgliedstaaten.

De kritiek van de Rekenkamer op het controlesysteem is toegespitst op onvolkomenheden bij het toezicht van de Commissie, en onvolledige en ongecoördineerde maatregelen door de lidstaten.


8. Auf der Grundlage der in diesem Bericht geprüften Konformitätsentscheidungen sowie der Bemerkungen des Rechnungshofs in seinen Sonderberichten und Jahresberichten kommt der Berichterstatter in diesem Stadium zu dem Schluss, dass durch das geänderte Rechnungsabschlussverfahren zwar die Rechenschaftspflicht der Mitgliedstaaten für die EAGFL-Mittel verbessert wurde, die Prozesse jedoch nicht beschleunigt wurden.

8. Op basis van de conformiteitsbeschikkingen die in dit verslag zijn meegenomen en van de opmerkingen in de speciale verslagen en jaarverslagen van de Rekenkamer is de algemene conclusie van uw rapporteur in dit stadium dat de hervorming van de procedure voor de goedkeuring van de rekeningen ertoe heeft geleid dat de lidstaten beter verantwoording afleggen over de besteding van EOGFL-middelen, maar het proces niet is versneld.


In seinen Bemerkungen wies das Kommissionsmitglied LIIKANEN darauf hin, daß die Verantwortung für die Haushaltsführung sowohl bei der Kommission als auch bei den Mitgliedstaaten liege (die für die Ausführung von 85 % des Haushaltsplans zuständig sind).

Commissielid LIIKANEN herinnerde eraan dat de verantwoordelijkheid voor het financieel beheer van de communautaire begroting berust bij zowel de Commissie als de lidstaten (die verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van 85% van de begroting).


Der Präsident des Rates wies in seinen einleitenden Bemerkungen auf die wichtigsten Herausforderungen der kommenden Monate hin: die Durchführung der Arbeiten im Zusammenhang mit dem EWU-Dossier in einer Weise, welche die besten Erfolgsaussichten gewährleistet, die Fortführung der internen politischen Reformen im Rahmen der Agenda 2000 sowie - im Vorfeld des für Juni in Cardiff anberaumten Gipfeltreffens - die Überprüfung der Aktionspläne, die die Mitgliedstaaten gegenwärtig zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und zur Beseitigung der i ...[+++]

In zijn inleidende opmerkingen noemde de voorzitter van de Raad de belangrijke uitdagingen tijdens de komende maanden: in het kader van de besprekingen over de EMU moeten er zo gunstig mogelijke vooruitzichten worden geschapen. De interne beleidshervormingen in het kader van Agenda 2000 moeten voortgezet worden, en de actieprogramma's die de lidstaten momenteel opstellen om de werkloosheid te bestrijden en de belemmeringen voor de ...[+++]




D'autres ont cherché : mitgliedstaaten seinen bemerkungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten seinen bemerkungen' ->

Date index: 2023-07-09
w