Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten schon ende » (Allemand → Néerlandais) :

Wir werden in jedem Fall in unserem Ausschuss ein Monitoring oder ein Impact Assessment nach einer Richtlinie machen, so dass also auch die Mitgliedstaaten schon wissen, wenn die Legislaturperiode zu Ende ist, dann wird bekannt sein, wer es in unserem Sinne der verbesserten Zahlungsmoral umgesetzt hat und wer nicht.

We zullen in onze commissie hoe dan ook een voortgangscontrole houden of een effectbeoordeling maken, dan kunnen de lidstaten er rekening mee houden dat wij aan het eind van onze zittingsperiode weten wie van hen bijgedragen heeft aan de door ons geïntendeerde verbetering van het betalingsgedrag en wie niet.


Aber ich glaube schon, dass wir in den nächsten Wochen eine Diskussion brauchen, die sich an einzelnen sachorientierten Punkten entlangzieht und die nicht auf Prozentpunkte der Einsparungen in Europa Wert legt, weil wir am Ende das Ziel brauchen, dass die Menschen in Europa von einer gemeinschaftlichen Haushaltspolitik der Mitgliedstaaten und der Europäischen Union auch gemeinschaftlich profitieren.

Ik geloof echter wel dat we in de komende weken een debat moeten voeren over afzonderlijke, themaspecifieke punten waarin niet wordt gekeken naar de besparingspercentages in Europa, omdat het uiteindelijk ons doel moet zijn dat de mensen in Europa gezamenlijk profiteren van een gemeenschappelijk begrotingsbeleid van de lidstaten en de Europese Unie.


Voraussichtlich werden die Bürger und Unternehmen in den neuen Mitgliedstaaten schon Ende 2003 vollen Zugang zu allen Diensten (einschließlich der gebührenfreien Rufnummer 00800 6 7 8 9 10 11) in weiteren acht Sprachen haben.

Het is echter de bedoeling om de burgers en ondernemingen in de nieuwe lidstaten vanaf eind 2003 volledige toegang tot de dienst te verstrekken (met inbegrip van het gratis telefoonnummer 00800 6 7 8 9 10 11 alsmede van een dienst in 8 bijkomende talen).


Die ganze Palette der Forderungen an die Kommission und die Mitgliedstaaten duldet keine Verzögerung. Dennoch bin ich als Berichterstatterin der Meinung, dass die Forderung der PSE-Fraktion an die Kommission, schon Ende dieses Jahres einen zweiten Bericht zur Durchführung der Richtlinie vorzulegen, angesichts der umfangreichen Aufgaben, die wir der Kommission und den Mitgliedstaaten erteilen, nicht durchführbar ist.

Desondanks ben ik als rapporteur van mening dat het verzoek dat de sociaal-democratische fractie aan de Commissie heeft gedaan om reeds eind dit jaar een tweede verslag over de tenuitvoerlegging van de richtlijn voor te leggen, niet haalbaar is, gezien het vele werk waarmee wij de Commissie en de lidstaten opzadelen.


6. billigt die vom federführenden Ausschuss an den Rat und die Mitgliedstaaten ausgesprochene befürwortende Empfehlung, den neuen Verfassungsvertrag so zügig wie möglich zu ratifizieren, und bekundet in der Zwischenzeit den Wunsch, dass der Geist (und der Inhalt) der Vorschriften des neuen Vertrags schon jetzt angewandt werden, wie dies bereits der Fall bei der Schaffung der Europäischen Verteidigungsagentur war, die bis Ende 2004 ihre Arbeit aufnehmen soll, dem „Kampfgrup ...[+++]

6. stemt in met de positieve aanbeveling van de commissie ten principale aan de Raad en de lidstaten om het nieuwe grondwettelijke verdrag zo snel mogelijk te ratificeren en geeft daarbij uiting aan de wens dat de bepalingen van het nieuwe verdrag naar letter en geest zullen worden toegepast, zoals reeds is geschied met de oprichting van het Europees defensie-agentschap, dat eind 2004 operationeel moet zijn, het "Battle Group"-concept, de opzet van het beleid van goed nabuurschap van de Unie (artikel I-57) of de toepassing van de soli ...[+++]


27. begrüßt die Anzeichen dafür, dass Litauen einen Beschluss über den Zeitpunkt der Schließung von Block 2 des Kernkraftwerks Ignalina schon einige Zeit vor Ende des Jahres 2004, der in seiner nationalen Energiestrategie gesetzten Frist für diesen Beschluss, fassen könnte; fordert die Regierung und das Parlament Litauens auf, die Vorbereitungen für die vollständige Außerbetriebnahme des Kernkraftwerks Ignalina zu verstärken, um seine Verpflichtungen erfüllen zu können; fordert die Mitgliedstaaten auf, die bilaterale Unterstützung i ...[+++]

27. is verheugd over het feit dat Litouwen misschien ver voor eind 2004 een besluit zal nemen over de sluitingsdatum van Unit 2 van de kerncentrale van Ignalina (in overeenstemming met zijn Nationale Energiestrategie is dit de uiterste datum voor het nemen van dit besluit); doet een beroep op de regering en het parlement van Litouwen om de voorbereidingen voor de volledige sluiting van de kerncentrale van Ignalina te intensiveren om aan de gedane toezeggingen te kunnen voldoen; verzoekt de lidstaten de bilaterale steun in het kader ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten schon ende' ->

Date index: 2023-11-24
w