Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Truppenstatut

Traduction de «mitgliedstaaten schaffen beziehungsweise » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaate ...[+++]

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Die Mitgliedstaaten schaffen beziehungsweise erhalten eine Kapazität für die Prüfung, Zulassung und Genehmigung von Schiffbau- und Schiffsausrüstungsentwürfen sowie für technische Entscheidungen, die der Größe und der Art ihrer Flotte entspricht.

3. Elke lidstaat ontwikkelt en handhaaft de capaciteit om ontwerpen voor de bouw en uitrusting van schepen te beoordelen, goed te keuren en toe te laten, alsook om en technische beslissingen te nemen; deze capaciteit moet in verhouding staan tot de omvang en aard van zijn vloot.


(3) Die Mitgliedstaaten schaffen beziehungsweise erhalten eine Kapazität für die Prüfung, Zulassung und Genehmigung von Schiffbau- und Schiffsausrüstungsentwürfen sowie für technische Entscheidungen, die der Größe und der Art ihrer Flotte entspricht.

3. Elke lidstaat ontwikkelt en handhaaft de capaciteit om ontwerpen voor de bouw en uitrusting van schepen te beoordelen, goed te keuren en toe te laten, alsook om en technische beslissingen te nemen; deze capaciteit moet in verhouding staan tot de omvang en aard van zijn vloot.


3. Die Mitgliedstaaten schaffen beziehungsweise erhalten eine Kapazität für die Entwurfsprüfung und für technische Entscheidungen, die der Größe und der Art ihrer Flotte entspricht.

3. Elke lidstaat ontwikkelt en handhaaft de capaciteit om ontwerpen te beoordelen en technische beslissingen te nemen; deze capaciteit moet in verhouding staan tot de omvang en aard van zijn vloot.


3. Die Mitgliedstaaten schaffen beziehungsweise erhalten eine Kapazität für die Prüfung, Zulassung und Genehmigung von Entwürfen für Bauvorhaben und von Schiffsausrüstungen sowie für technische Entscheidungen, die der Größe und der Art ihrer Flotte entspricht.

3. Elke lidstaat ontwikkelt en handhaaft de capaciteit om ontwerpen voor de bouw en uitrusting van schepen te beoordelen, goed te keuren en toe te laten, alsook om technische beslissingen te nemen; deze capaciteit moet in verhouding staan tot de omvang en aard van zijn vloot.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die Mitgliedstaaten schaffen die notwendigen technischen Mittel, die es ihnen erlauben, elektronisch signierte Dokumente zu verarbeiten, die von Dienstleistungserbringern im Rahmen der Abwicklung der Verfahren und Formalitäten über die einheitlichen Ansprechpartner gemäß Artikel 8 der Richtlinie 2006/123/EG eingereicht werden und die von zuständigen Behörden anderer Mitgliedstaaten entsprechend den im Anhang aufgelisteten technischen Spezifikationen mit einer fortgeschrittenen elektronischen XML-, CMS- oder PDF-Signatur einer beliebigen Konformitätsstufe beziehungsweise mit einer ...[+++]

1. De lidstaten brengen de nodige technische middelen tot stand om de elektronisch ondertekende documenten te kunnen verwerken die dienstverrichters ter afwikkeling van procedures en formaliteiten via de één-loketten indienen, zoals bepaald in artikel 8 van Richtlijn 2006/123/EG, en die door de bevoegde autoriteiten van andere lidstaten zijn ondertekend met een geavanceerde elektronische XML-, CMS- of PDF-handtekening van gelijk welk conformiteitsniveau of met gebruikmaking van een drager van een bijbehorende handtekening op basisniveau, overeenkomstig de in de bijlage opgenomen technische specificaties.


(1) Unbeschadet der Richtlinie 94/57/EG oder der Richtlinie 2007/./EG [ über gemeinsame Vorschriften und Normen für Schiffsüberprüfungs- und -besichtigungsorganisationen und die einschlägigen Maßnahmen der Seebehörden] schaffen beziehungsweise erhalten auch die Mitgliedstaaten, die anerkannte Organisationen mit der Besichtigung und der Ausstellung von Zeugnissen betraut haben, eine der Größe und der Art ihrer Flotte entsprechende Kapazität für die laufende Überwachung und Kontrolle der Besichtigung und Zeugniserteilung durch die in ihrem Namen tätigen anerkannten Organisation ...[+++]

1. Onverminderd Richtlijn 94/57/EG of Richtlijn 2007 /./EG [ inzake gemeenschappelijke voorschriften en normen voor met de inspectie en controle van schepen belaste organisaties en voor de desbetreffende werkzaamheden van maritieme instanties] ontwikkelen of handhaven lidstaten die de inspectie en certificering van hun schepen aan erkende organisaties hebben toevertrouwd de capaciteit om permanent toezicht en permanente controle uit te oefenen op de controle- en certificeringsactiviteiten van de erkende organisaties die namens hen opt ...[+++]


Die Kommission will die Vorteile des Binnenmarkts für die Bürger maximieren, d. h. dauerhafte Arbeitsplätze schaffen, das Angebot sicherer und hochwertiger Lebensmittel, Güter und Dienstleistungen wahren und den Menschen die Freiheit sichern, in den einzelnen Mitgliedstaaten leben, arbeiten und einkaufen beziehungsweise in alle Mitgliedstaaten reisen zu können.

De Commissie wenst dat de burger maximaal kan profiteren van de interne markt door duurzame werkgelegenheid, de keuze uit levensmiddelen, goederen en diensten die veilig en van goede kwaliteit zijn, en de vrijheid om in ander lidstaten te wonen, werken en winkelen.


Wir müssen einsehen, daß sich das gesamte Beschäftigungssystem beziehungsweise -umfeld ändern muß. Daran wird sich entscheiden, ob die Mitgliedstaaten in der Lage sind, die größtmögliche Zahl von Arbeitsplätzen für eine gegebene wirtschaftliche Wachstumsrate zu schaffen.

Wij moeten inzien dat het totale systeem voor de arbeidsvoorziening of het arbeidsmilieu gewijzigd moet worden, hetgeen het vermogen van de Lid-Staten bepaalt om het maximale aantal banen te scheppen bij elk percentage economische groei.




D'autres ont cherché : eu-truppenstatut     mitgliedstaaten schaffen beziehungsweise     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten schaffen beziehungsweise' ->

Date index: 2022-12-08
w