Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten rücksicht genommen » (Allemand → Néerlandais) :

Es darf aber nicht außer Acht gelassen werden, dass es auch auf regionaler und lokaler Ebene eine Kultur- und Kreativbranche gibt, deren Abgrenzung nicht immer den nationalen und sprachlichen Grenzen der Mitgliedstaaten entspricht; ferner muss auf die Fragmentierung der Kultur- und Kreativbranche in Bezug auf ihre Möglichkeiten, sich der breiteren Öffentlichkeit zu präsentieren, Rücksicht genommen werden.

Er moet echter ook rekening worden gehouden met het feit dat er culturele en creatieve sectoren op regionaal en lokaal niveau bestaan waarvan de werkingssfeer niet altijd overeenstemt met de nationale en taalkundige grenzen van de lidstaten, alsmede met de versnippering van de culturele en creatieve sectoren wat betreft hun mogelijkheden om zich aan het bredere publiek te presenteren.


Die Öffentlichkeit in den alten Mitgliedstaaten, auf die die beiden größten Fraktionen Rücksicht genommen haben, sieht derzeit alle Maßnahmen zur Marktliberalisierung ganz eindeutig als Bedrohung an, obwohl sie doch eigentlich die Stärkung der Europäischen Union zum Ziel haben.

De publieke opinie in de oude lidstaten, waarnaar de beide grootste fracties goed hebben geluisterd, ziet op dit moment alle maatregelen voor de liberalisering van de markt als een bedreiging, hoewel het doel van deze maatregelen eigenlijk de versterking van de Europese Unie is.


Die Berichterstatterin äußert sich besorgt über die Einstellung bestimmter Mitgliedstaaten, wonach besondere Rücksicht auf Länder genommen werden sollte, deren Energiemix einen niedrigen Kohlenstoffanteil aufweist (low carbon).

De rapporteur is bezorgd over de opvatting van bepaalde lidstaten dat er speciale aandacht moet worden geschonken aan landen met een koolstofarme energiemix.


Nach Ansicht der Kommission muß aber auf die gewachsenen Rechtsordnungen mancher Mitgliedstaaten Rücksicht genommen werden, indem eine Bestrafung juristischer Personen generell ausgeschlossen wird.

Volgens de Commissie moet echter rekening worden gehouden met de manier waarop de rechtsstelsels van sommige lidstaten zich hebben ontwikkeld. Op grond daarvan is in bepaalde landen bestraffing van rechtspersonen in het algemeen uitgesloten.


E. in der Erwägung, daß zur Erprobung dieses säulenübergreifenden Ansatzes von den Mitgliedstaaten der Union sechs sich sehr voneinander unterscheidende Staaten als herausragende Beispiele für Herkunfts- und/oder Transitstaaten für eine große Zahl von Asylbewerbern und Zuwanderern ausgewählt wurden, die in die Hoheitsgebiete der Mitgliedstaaten strömen, wobei diese Auswahl auf objektiven Kriterien beruhte, aber auch auf subjektiven Überlegungen, bei denen nicht auf die potentielle Mitwirkung des Europäischen Parlaments oder der Kommission Rücksicht genommen ...[+++] sondern vielmehr einer die bilateralen Beziehungen begünstigenden Logik gefolgt wurde,

E. overwegende dat, om deze pijleroverschrijdende benadering te testen, door de lidstaten van de Unie zes zeer uiteenlopende landen zijn geselecteerd als duidelijke voorbeelden van landen van oorsprong en/of doorreis voor een groot aantal asielzoekers en migranten, welke naar het grondgebied van deze landen reizen; dat deze keuze niet alleen was gebaseerd op objectieve criteria, maar ook werd ingegeven door subjectieve overwegingen waarbij geen rekening is gehouden met de mogelijke bijdrage van het Europees Parlement, noch met die v ...[+++]


w