Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten noch weiter nachzudenken wäre " (Duits → Nederlands) :

20. ermutigt den EAD, die EU-Sonderbeauftragte für den Sudan und den Südsudan und die Kommission, die Wahrnehmung und Sichtbarkeit der sehr positiven Beiträge der EU zu einem friedlichen demokratischen Wandel und zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung des Südsudan zu verbessern; ist besorgt, dass eine Beendigung des Mandats der EU-Sonderbeauftragten für den Sudan und den Südsudan zu einem Zeitpunkt, zu dem eine Reihe von Verpflichtungen gemäß dem Umfassenden Friedensabkommen von 2005 und dem Abkommen von Addis Abeba vom September 2012 noch nicht vollständig erfüllt wurde, diese Sichtbarkeit und die Hebelwirkung der Beiträge der EU ...[+++]

20. spoort de EDEO, de speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan en Zuid-Sudan en de Commissie aan om de kennis over en de zichtbaarheid van de zeer positieve bijdragen van de EU aan een vreedzame, democratische overgang en de economische en sociale ontwikkeling van Zuid-Sudan te vergroten; vreest dat het beëindigen van het mandaat van de speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan en Zuid-Sudan in een tijd waarin nog niet volledig is voldaan aan een aantal van de toezeggingen die zijn gedaan in het alomvattend vredesakkoord van 2005 en de overeenkomst van Addis Abeba van september 2012, ertoe kan leiden dat deze zichtbaarheid ...[+++]


Die Implikationen von Referenzwerten müssen auf der Grundlage partnerschaft­lichen Vorgehens von Kommission, Mitgliedstaaten und Rat auf EU-Ebene und auf einzel­staatlicher Ebene unter Berücksichtigung der jeweiligen Ausgangssituationen und Gegebenheiten in den einzelnen Mitgliedstaaten noch weiter geprüft werden.

Op het niveau van de EU en op nationaal niveau moet, in het kader van een partnerschap tussen de Commissie, de lidstaten en de Raad, verder onderzoek worden verricht naar de gevolgen van de referentiewaarden, rekening houdend met de nationale uitgangspunten en omstandigheden.


Ich begrüße auch den Bezug auf Ausfuhrkreditbürgschaften, wünsche mir jedoch, dass der Bericht noch weiter gegangen wäre.

Ook verheug ik mij over de verwijzingen naar uitvoergaranties door middel van leningen, maar ik had graag gezien dat het verslag verder was gegaan.


Obwohl wir uns gefreut hätten, wenn man in einigen Aspekten noch weiter gegangen wäre, hoffen wir nun, dass die Kommission und der Rat diese Position des Parlaments berücksichtigen werden.

Ook al zouden we zelf op een aantal punten wat verder zijn gegaan, we hopen toch dat de Commissie en de Raad in ieder geval rekening zullen houden met het standpunt van de Parlement.


Obwohl wir uns gefreut hätten, wenn man in einigen Aspekten noch weiter gegangen wäre, hoffen wir nun, dass die Kommission und der Rat diese Position des Parlaments berücksichtigen werden.

Ook al zouden we zelf op een aantal punten wat verder zijn gegaan, we hopen toch dat de Commissie en de Raad in ieder geval rekening zullen houden met het standpunt van de Parlement.


Es wird ein Verfahren eingeführt, mit dem Überstellungen in begrenzten Fällen ausgesetzt werden können, um zu verhindern, dass Mitgliedstaaten, deren Asylsystem einem besonderen Druck ausgesetzt ist, durch die Überstellungen noch weiter belastet werden. Gleichzeitig wird sichergestellt, dass Asylbewerber nicht in Mitgliedstaaten überstellt werden, die ihnen keinen angemessenen Schutz, insbesondere im Hinblick auf Aufnahmebedingungen und Zugang zum Asylverfahren, bieten können. Die Voraussetzungen und Verfahren zur ...[+++]

bevat een mechanisme op grond waarvan Dublinoverdrachten in een beperkt aantal gevallen kunnen worden opgeschort om te voorkomen dat lidstaten die bijzondere druk ondervinden op hun asielstelsels, nog extra worden belast; zorgt ervoor dat asielzoekers niet naar lidstaten worden gezonden die hun geen adequate bescherming kunnen bieden, met name wat opvangvoorzieningen en toegang tot de asielprocedure betreft; verduidelijkt de omstandigheden en procedures om bepaalde regels toe te passen, zoals die waarmee lidstaten uit mededogen of om humanitaire redenen de verantwoordelijkheid kunnen aanvaarden voor een asielzoeker; stelt aanvullende ...[+++]


Bei der Abstimmung in der Kommission sind noch eine Fülle weiterer Aspekte hinzugekommen, sodass sich dieser Betrag für mein kleines Land wie auch für die anderen Mitgliedstaaten noch weiter erhöhen wird.

Met de stemming in de Commissie zijn er nog veel extra aspecten aan toegevoegd waardoor dat bedrag voor het kleine Nederland en dus ook voor andere lidstaten nog groter zal worden.


In dem Sachstandsbericht des Vorsitzes sind die Grundsätze und Bestimmungen dargelegt, die auf breite Zustimmung stoßen, selbst wenn bei den Einzelformulierungen noch weitere Arbeit erforderlich ist, sowie Fragen, Bereiche und Optionen, bei denen nach Ansicht mehrerer Mitgliedstaaten vor weiteren Fortschritten noch weitere Beratungen und Orientierungen nötig sein werden.

Het voortgangsverslag van het voorzitterschap vermeldt de beginselen en bepalingen die brede steun krijgen, zonder dat vooruit wordt gelopen op verder redactioneel werk; ook vermeldt het de onderwerpen, gebieden en opties waarover volgens een aantal lidstaten nog oriënterende besprekingen moeten worden gevoerd om vorderingen mogelijk te maken.


So sind die Vorbehalte und Zweifel, die die Mitgliedstaaten bei einigen der vorgeschlagenen Maßnahmen (Anerkennung der Kompetenzen, europäisches Lehrlingsstatut, Qualitätsprüfung von Schulen, Einrichtungen der "zweiten Chance") haben, als Zeichen komplexer Fragenzusammenhänge zu sehen, über die unter stärkerer Berücksichtigung der einschlägigen Erfahrun- gen in den einzelnen Mitgliedstaaten noch weiter nachzudenken wäre, ehe kohärente und spezifische Aktionsprogramme aufgestellt und entsprechende Finanzmittel bereitgestellt werden.

De reserves en terughoudendheid van de Lid-Staten ten aanzien van enkele voorstellen voor acties (erkenning van vaardigheden, Europees leerlingstelsel, controle op de kwaliteit van scholen, tweede-kans-scholen) moeten dan ook gezien worden als inherent aan complexe vraagstukken waarover eerst nog nagedacht moet worden en in verband waarmee de experimenten in de verschillende Lid-Staten nog nader bekeken moeten worden, alvorens coherente en specifieke actieprogramma's, voorzien van de nodige financiële middelen, worden opgesteld.


ist sich bewusst, dass der "Finanzausgleich zwischen den Verkehrsträgern", der im Weißbuch als neue und innovative Finanzierungsmöglichkeit für Infrastruktureinrichtungen analysiert worden ist, bei einigen Mitgliedstaaten noch ernsthafte Besorgnisse hervorruft, von anderen Mitgliedstaaten jedoch als ein näher zu betrachtendes neues und interessantes Konzept angesehen wird, das von den Mitgliedstaaten auf freiwilliger Grundlage unter Wahrung des Grundsatzes der Nichtdiskriminierung und der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit angewendet werden könnte; er ersucht daher die Kommission und die Mitgliedstaaten, das neue Finanzieru ...[+++]

10. Is van mening dat de toepassing van de "wederzijdse financiering", die in het Witboek wordt onderzocht als een nieuwe en vernieuwende mogelijkheid voor de financiering van infrastructuur, nog op ernstige bezwaren van enkele lidstaten stuit, maar door andere lidstaten wordt beschouwd als een nieuw en interessant concept dat nader bezien moet worden, en door de lidstaten op vrijwillige basis kan geschieden onder eerbiediging van de beginselen van non-discriminatie en evenredigheid; en verzoekt derhalve de Commissie en de lidstaten deze nieuwe vorm van financiering nader te bestuderen, rekening houdend met de kosten die al door de gebr ...[+++]


w