Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Traduction de «mitgliedstaaten nicht zugute » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwi ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet ...[+++]


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mobilität der Arbeitskräfte in der EU kommt nicht nur den betroffenen Arbeitnehmern, sondern auch den Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten zugute.

Arbeidsmobiliteit in de EU komt niet alleen de betrokken werknemers, maar ook de economieën van de lidstaten ten goede.


Außerdem kommt den nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten zugute, dass eine zwischen elf Mitgliedstaaten abgestimmte FTS im Wege der Vereinfachung und Verringerung des Verwaltungsaufwands für Unternehmen den Binnenmarkt stärkt.

De niet‑deelnemende lidstaten zullen bovendien profiteren van de verbeteringen in de eengemaakte markt door een geharmoniseerde FTT in elf lidstaten op het gebied van vereenvoudiging en administratieve lastenverlichting voor bedrijven.


Im Einzelnen geht es darum, dass nichtdeutsche Unternehmen Gewinne und Verluste nicht konzernintern verrechnen können, sodann geht es um die griechischen Vorschriften für Quellensteuern auf Dividendenzahlungen ins Ausland, die Steuervergünstigungen der Region Brüssel für Schenkungen und Erbschaften, die bestimmten öffentlichen Einrichtungen mit Sitz in der Region Brüssel (nicht aber jenen mit Sitz in anderen Mitgliedstaaten) zugute kommen, sowie die belgischen Steuervorschriften für Veräußerungsgewinne aus der Ein ...[+++]

Dat geldt met name voor de Duitse regels die buitenlandse bedrijven niet toestaan verliezen te verrekenen met winsten binnen een groep, de Griekse regels betreffende bronbelasting op uitgaande dividenden, de fiscale gunstregeling van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor giften en legaten aan bepaalde openbare lichamen die daar gevestigd zijn (maar niet aan dergelijke lichamen die in andere lidstaten gevestigd zijn) en de Belgische belastingregeling voor meerwaarden die worden gerealiseerd bij de inkoop van aandelen door collectieve ...[+++]


Ich erwarte mir auch, dass die Kommission eine Aussage dazu macht, wie es kommt, dass in Mitgliedstaaten wie Deutschland das so genannte Ehegatten-Splitting existiert, das eine Prämie fürs Zuhausebleiben ist, was der Kinderbetreuung ganz und gar nicht zugute kommt und eigentlich einen Verstoß gegen die Richtlinie „Gleicher Lohn für gleiche Arbeit“ darstellt.

Ik verwacht ook dat de Commissie uitlegt waarom in lidstaten als Duitsland het fiscaal partnerschap zo slecht geregeld is. Dat levert een premie op voor thuisblijven, heeft heel nadelige gevolgen voor de kinderopvang en is eigenlijk een inbreuk op de richtlijn “gelijk loon voor gelijk werk”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich erwarte mir auch, dass die Kommission eine Aussage dazu macht, wie es kommt, dass in Mitgliedstaaten wie Deutschland das so genannte Ehegatten-Splitting existiert, das eine Prämie fürs Zuhausebleiben ist, was der Kinderbetreuung ganz und gar nicht zugute kommt und eigentlich einen Verstoß gegen die Richtlinie „Gleicher Lohn für gleiche Arbeit“ darstellt.

Ik verwacht ook dat de Commissie uitlegt waarom in lidstaten als Duitsland het fiscaal partnerschap zo slecht geregeld is. Dat levert een premie op voor thuisblijven, heeft heel nadelige gevolgen voor de kinderopvang en is eigenlijk een inbreuk op de richtlijn “gelijk loon voor gelijk werk”.


29. unterstützt die von den Mitgliedstaaten unternommenen Bemühungen um die Integration legaler Migranten sowie von Personen mit internationalem Schutzstatus, wobei die Identität und die Werte der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten gewahrt werden müssen, einschließlich der Achtung der Menschenrechte, der Rechtsstaatlichkeit, der Demokratie, der Toleranz und der Gleichheit, der Meinungsfreiheit sowie der Schulpflicht für Kinder; erinnert daran, dass die Integration ein in beide Richtungen gehender Prozess ist, der Anpassungen sowohl seitens der Einwanderer als auch der Aufnahmegesellschaft bedingt, wie in den vom Rat verabschie ...[+++]

29. steunt de integratie-inspanningen van de lidstaten en van reguliere migranten en degenen die recht hebben op internationale bescherming, waarbij rekening moet worden gehouden met respect voor de identiteit en waarden van de EU en haar lidstaten, waaronder respect voor de mensenrechten, de rechtsstaat, de democratie, tolerantie en gelijkheid, vrijheid van meningsuiting en leerplicht voor kinderen; herinnert eraan dat het integratieproces in twee richtingen moet verlopen en dat zulks aanpassingen vereist van zowel de immigranten al ...[+++]


Die Interessen der Verbraucher, denen solche Energie-Audits nicht zugute kommen, müssen gewahrt bleiben, und deshalb wäre den Mitgliedstaaten zu empfehlen, andere Anreize zu schaffen, um Nachfrage nach solchen Prüfungen zu wecken.

Het belang van consumenten, die niet van dergelijke energie-audits profiteren, moet worden beschermd; de lidstaten moeten daarom worden aangemoedigd andere prikkels te gebruiken voor het creëren van vraag naar dergelijke audits.


In seiner heutigen Form kommt dieses Monopol einer staatlichen Beihilfe für deutsche Hersteller gleich, die den Erzeugern anderer Mitgliedstaaten nicht zugute kommt und seit 1989, als Kornbranntwein in einer EG-Verordnung als industrielles Erzeugnis eingestuft wurde, nicht mehr zu rechtfertigen ist.

In haar huidige vorm komt deze regeling neer op steun voor Duitse producenten, terwijl de producenten uit andere lidstaten deze steun niet kunnen krijgen. Bovendien valt deze regeling sinds 1989 niet langer te rechtvaardigen, aangezien toen een EG-verordening werd goedgekeurd waarin granen-eau-de-vie gedefinieerd werd als een industrieel product.


Das Parlament vertrat auch die Ansicht, dass Maßnahmen der Steuerbefreiung, die der Wirtschaft der Regionen in äußerster Randlage zugute kommen, die unter einem strukturbedingten Entwicklungsrückstand leiden, den Wettbewerb zwischen den Mitgliedstaaten nicht beeinträchtigen.

Het Parlement heeft er voorts op gewezen dat de fiscale uitzonderingsregelingen die zijn toegekend aan de economieën van de ultraperifere regio's, die een structurele ontwikkelingsachterstand hebben, niet ten koste zullen gaan van de concurrentieverhoudingen tussen de lidstaten.


a) dieses Aktiv- und Passivvermögen bei Ablauf der Geltungsdauer des EGKS-Vertrags im Einklang mit den Grundsätzen des Völkerrechts auf die Mitgliedstaaten übergeht, sofern die Mitgliedstaaten nicht einvernehmlich etwas anderes beschließen; b) die Entscheidung über den Übergang des Aktiv- und Passivvermögens mit dem vom Europäischen Rat in Amsterdam vereinbarten Zweck im Einklang stehen muß, die Erträge aus noch bestehenden Reserven für einen Forschungsfonds zu verwenden, der den mit der Kohle- und Stahlindustrie im Zusammenhang stehenden Sektoren ...[+++]

a) bij het verstrijken van het EGKS-Verdrag vallen deze activa en passiva overeenkomstig de beginselen van het internationale recht toe aan de lidstaten, tenzij de lidstaten in onderlinge overeenstemming anders besluiten; b) het besluit over de eigendom van activa en passiva moet stroken met het bereiken van de in de Europese Raad van Amsterdam overeengekomen doelstelling om de inkomsten van nog bestaande reserves te gebruiken voor een researchfonds voor bepaalde sectoren van de kolen- en staalindustrie; c) de uitvoering van de conclusies van de Europese Raad van Amsterda ...[+++]




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     mitgliedstaaten nicht zugute     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten nicht zugute' ->

Date index: 2021-01-16
w