Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Traduction de «mitgliedstaaten nicht zufrieden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwi ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet ...[+++]


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zugegebenermaßen können wir mit den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft oder denen der Mitgliedstaaten nicht zufrieden sein, da wir oft Beweise für die fehlende Effektivität dieser Regelungen sehen.

Toch kunnen we niet tevreden zijn met de communautaire wetgeving, en vaak ook niet met de wetgeving in de lidstaten, aangezien we regelmatig getuige zijn van het feit dat de geldige wettelijke bepalingen niet effectief genoeg zijn.


Nach diesen Vorschriften kann die Kommission in Situationen, in denen ein Lebensmittel die Gesundheit von Mensch und Tier oder die Umwelt ernsthaft gefährden könnte und in denen ein solches Risiko durch Maßnahmen des Mitgliedstaats bzw. der Mitgliedstaaten nicht zufrieden stellend eingedämmt werden kann, Sofortmaßnahmen treffen.

Krachtens deze procedures kan de Commissie dergelijke maatregelen treffen wanneer levensmiddelen een ernstig risico kunnen opleveren voor de volksgezondheid, de diergezondheid of het milieu, en wanneer een dergelijk risico niet op afdoende wijze kan worden bedwongen met door de betrokken lidstaat of lidstaten genomen maatregelen.


12. begrüßt die Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates von Barcelona vom 15. und 16. März 2002, in denen die Mitgliedstaaten nachdrücklich aufgefordert werden, bis 2010 für mindestens 90 % der Kinder zwischen drei Jahren und dem Schulpflichtalter und für mindestens 33 % der Kinder unter drei Jahren Betreuungsplätze zur Verfügung zu stellen; bedauert, dass die Mitgliedstaaten der Aufforderung noch nicht zufrieden stellend nachgekommen sind;

12. verwelkomt de conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Raad van Barcelona van 15-16 maart 2002, waarin de lidstaten uitdrukkelijk verzocht worden voor 2010 te voorzien in kinderopvang voor ten minste 90% van de kinderen tussen 3 jaar en de leerplichtige leeftijd en voor ten minste 33% van de kinderen onder 3 jaar; betreurt dat de lidstaten nog niet voldoende gevolg hebben gegeven aan dit verzoek;


12. begrüßt die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Barcelona vom 15.-16. März 2002, wonach die Mitgliedstaaten nachdrücklich aufgefordert werden, bis 2010 für mindestens 90 % der Kinder zwischen drei Jahren und dem Schulpflichtalter und für mindestens 33 % der Kinder unter drei Jahren Betreuungsplätze zur Verfügung zu stellen; bedauert, dass die Mitgliedstaaten der Aufforderung noch nicht zufrieden stellend nachgekommen sind;

12. verwelkomt de conclusies van de Europese Raad van Barcelona van 15-16 maart 2002, waarin de lidstaten uitdrukkelijk verzocht worden voor 2010 te voorzien in kinderopvang voor ten minste 90% van de kinderen tussen 3 jaar en de leerplichtige leeftijd en voor ten minste 33% van de kinderen onder 3 jaar; betreurt dat de lidstaten nog niet voldoende gevolg hebben gegeven aan dit verzoek;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IN DER ERWÄGUNG, dass der zusätzliche europäische Nutzen von Gemeinschaftsmaßnahmen im Kulturbereich in Übereinstimmung mit dem im Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft festgeschriebenen Subsidiaritätsprinzip ein Kennzeichen jener Maßnahmen ist, die auf der Ebene der Mitgliedstaaten nicht zufrieden stellend durchgeführt werden können und daher wegen ihres Umfangs oder ihrer Wirkungen besser auf Gemeinschaftsebene durchgeführt werden;

5. VAN OORDEEL ZIJNDE dat, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, de Europese meerwaarde van communautaire culturele acties te vinden is in acties die niet voldoende op het niveau van de lidstaten kunnen worden ondernomen en derhalve vanwege de omvang of de gevolgen beter door de Gemeenschap kunnen worden ondernomen;


Das Ziel einer Begrenzung der Geräusch- und Abgasemissionen kann von den einzelnen Mitgliedstaaten nicht zufrieden stellend erreicht werden.

De beoogde beperking van geluids- en uitlaatemissies kan niet op bevredigende wijze door de lidstaten afzonderlijk worden verwezenlijkt.


Wenn die betreffenden Mitgliedstaaten nicht binnen zwei Monaten eine zufrieden stellende Antwort übermitteln, kann die Kommission die Fälle an den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften verweisen.

Indien de Commissie binnen twee maanden geen bevredigend antwoord ontvangt, kan ze beslissen de betrokken lidstaat voor het Europees Hof van Justitie te dagen.


Wenn die Behörden der betreffenden Mitgliedstaaten nicht binnen zwei Monaten eine zufrieden stellende Antwort übermitteln, kann die Kommission den Gerichtshof anrufen.

Als de nationale autoriteiten binnen twee maanden geen bevredigend antwoord geven, kan de Commissie beslissen om de zaak bij het Hof van Justitie aanhangig te maken.


Obwohl sich die Kommission bemühte, eng mit den betroffenen Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten, um den Umsetzungsprozess zu beschleunigen, haben diese die förmlichen Aufforderungen in Form von ‚mit Gründen versehenen Stellungnahmen', die ihnen die Kommission im Dezember 2002 zustellte (siehe IP/02/1928), nicht zufrieden beantwortet.

Ondanks de inspanningen van de Commissie om in nauwe samenwerking met de genoemde lidstaten te proberen de omzettingsprocedure te versnellen reageerden de betrokken lidstaten onbevredigend op de formele verzoeken die de Commissie hen in december 2002 in de vorm van met redenen omklede adviezen heeft gestuurd (zie IP/02/1928).


Falls die Mitgliedstaaten nicht binnen zwei Monaten nach Eingang der begründeten Stellungnahmen eine zufrieden stellende Antwort übermitteln, kann die Kommission die Fälle von den Gerichtshof bringen.

Als de betrokken lidstaten niet binnen twee maanden een bevredigend antwoord geven, kan de Commissie de zaak aan het Europese Hof van Justitie voorleggen.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     mitgliedstaaten nicht zufrieden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten nicht zufrieden' ->

Date index: 2021-05-19
w