Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Traduction de «mitgliedstaaten nicht unterschiedlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwi ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet ...[+++]


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


jede auf der Staatsangehörigkeit beruhende unterschiedliche Behandlung der Arbeitnehmer der Mitgliedstaaten

elke discriminatie op grond van nationaliteit tussen de werknemers der lidstaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nicht angemeldete Erwerbstätigkeit („Schwarzarbeit“) wird definiert als jedwede Art von bezahlten Tätigkeiten, die von ihrem Wesen her keinen Gesetzesverstoß darstellen, den staatlichen Behörden aber nicht gemeldet werden, wobei in den einzelnen Mitgliedstaaten jedoch unterschiedliche gesetzliche Rahmenbedingungen herrschen.

Zwartwerk wordt gedefinieerd als alle betaalde werkzaamheden die op zichzelf wettig zijn, maar niet aan de overheid worden gemeld; er moet echter wel rekening worden gehouden met verschillen in de wetgeving van de lidstaten.


- Herr Präsident! Wenn es um die Exportbewilligung von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck geht, sind wir uns wohl alle einig, dass wir in der Europäischen Union einheitliche Regeln finden müssen, damit die Mitgliedstaaten nicht unterschiedlich verfahren, was dann zu Wettbewerbsverzerrungen führen und genau das Gegenteil von dem bewirken würde, was wir eigentlich wollen.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, als het gaat om toestemming voor de uitvoer van producten voor tweeërlei gebruik, dan zijn we het er wellicht allemaal over eens dat wij in de Europese Unie uniforme regels nodig hebben zodat de lidstaten niet allemaal verschillende procedures hanteren, wat vervolgens weer tot concurrentieverstoringen zou leiden en precies het tegendeel zou bewerkstellingen van wat wij eigenlijk willen.


Nicht angemeldete Erwerbstätigkeit ist definiert als jedwede Art von bezahlten Tätigkeiten, die von ihrem Wesen her keinen Gesetzesverstoß darstellen, den staatlichen Behörden aber nicht gemeldet werden, wobei in den einzelnen Mitgliedstaaten jedoch unterschiedliche gesetzliche Rahmenbedingungen gegeben sind.

Zwartwerk wordt gedefinieerd als alle betaalde werkzaamheden die op zichzelf wettig zijn, maar niet aan de overheid worden gemeld; er moet echter wel rekening worden gehouden met verschillen in de wetgeving van de lidstaten.


Auf europäischer Ebene istnicht angemeldete Erwerbstätigkeit definiert als „jedwede Art von bezahlten Tätigkeiten, die von ihrem Wesen her keinen Gesetzesverstoß darstellen, den staatlichen Behörden aber nicht gemeldet werden, wobei in den einzelnen Mitgliedstaaten jedoch unterschiedliche gesetzliche Rahmenbedingungen gegeben sind“.

Op Europees niveau is zwartwerk gedefinieerd als "alle betaalde werkzaamheden die op zichzelf wettig zijn, maar niet aan de overheid worden gemeld; er moet echter wel rekening worden gehouden met verschillen in de wetgeving van de lidstaten".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission ist sich jedoch der Tatsache bewusst, dass eine Neuformulierung der Definition in der Zukunft nützlich wäre, um sicherzustellen, dass sie in den einzelnen Mitgliedstaaten nicht unterschiedlich ausgelegt werden kann.

De Commissie onderkent echter dat het nuttig zou zijn om de definitie in de toekomst te herformuleren om te garanderen dat deze geen onderwerp wordt van verschillende interpretaties in verschillende lidstaten.


Wir haben erreicht, dass die Mitgliedstaaten nicht unterschiedlich behandelt werden.

We hebben bereikt dat de lidstaten niet meer verschillend worden behandeld.


10. fordert die Kommission auf, öffentlich-private Partnerschaften (ÖPP) als Finanzierungsinstrument offensiv zu unterstützen und die Mitgliedstaaten nicht unterschiedlich zu behandeln; unterstützt dabei ausdrücklich die Möglichkeiten, die die Jessica - Initiative ("Joint European Support for Sustainable Investments in City Areas"), die Jeremie - Initiative ("Gemeinsame europäische Ressourcen für kleinste bis mittlere Unternehmen) und die Jasper s - Initiative (Gemeinsame Hilfe bei der Unterstützung von Projekten in europäischen Regionen) dafür bieten; unterstützt den Vorschlag der Kommission für eine Zusammenarbeit mit der Europäische ...[+++]

10. roept de Commissie op om financieringsinstrumenten van publiek-private partnerschappen (PPP) op proactieve wijze te ondersteunen en de lidstaten niet verschillend te behandelen: ondersteunt in dit verband uitdrukkelijk de mogelijkheden die JESSICA (Joint European Support for Sustainable Investment in City aereas), JEREMIE (Joint European Resources for Micro to Medium Entreprises) en JASPERS (Joint Assistance in Supporting Projects in European Regions) bieden; schaart zich achter het voorstel van de Commissie betreffende de samenwerking met de Europese Investeringsbank bij het medefinancieren van de tenuitvoerleg ...[+++]


10. fordert die Kommission auf, öffentlich-private Partnerschaften (ÖPP) als Finanzierungsinstrument offensiv zu unterstützen und die Mitgliedstaaten nicht unterschiedlich zu behandeln; unterstützt dabei ausdrücklich die Möglichkeiten, die Jessica, Jeremy und Jasper dafür bieten; unterstützt den Vorschlag der Kommission für eine Zusammenarbeit mit der Europäischen Investitionsbank (EIB) bei der Finanzierung der Umsetzung der Kohäsionspolitik;

10. roept de Commissie op om financieringsinstrumenten van publiek-private partnerschappen op proactieve wijze te ondersteunen en de lidstaten niet verschillend te behandelen: ondersteunt in dit verband uitdrukkelijk de mogelijkheden die Jessica, Jeremy en Jasper bieden; schaart zich achter het voorstel van de Commissie betreffende de rol van de Europese Investeringsbank (EIB) bij het medefinancieren van de tenuitvoerlegging van het cohesiebeleid;


1.2. die Mitteilung der Kommission von 1998 zur nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit, in der diese wie folgt definiert wird: "jegliche Art von bezahlten Tätigkeiten, die von ihrem Wesen her keinen Gesetzesverstoß darstellen, den staatlichen Behörden aber nicht gemeldet werden, wobei in den einzelnen Mitgliedstaaten jedoch unterschiedliche gesetzliche Rahmenbedingungen gegeben sind";

1.2. de Mededeling van de Commissie van 1998 betreffende zwartwerk, dat in die tekst als volgt wordt gedefinieerd: "alle betaalde werkzaamheden die op zichzelf wettig zijn, maar niet aan de overheid worden gemeld; er moet echter wel rekening worden gehouden met verschillen in de wetgeving van de lidstaten".


Die Kommission hat dabei auch berücksichtigt, daß die steuerähnliche Abgabe nicht auf Einfuhren erhoben wird und daß in Frankreich verbrauchte französische Erzeugnisse und nach anderen Mitgliedstaaten oder EFTA-Ländern ausgeführte Produkte nicht unterschiedlich behandelt werden.

Ook heeft de Commissie ermee rekening gehouden dat geen belasting op de invoer wordt geheven en dat er geen discriminatie plaatsvindt tussen in Frankrijk verbruikte Franse produkten en die welke naar andere Lid-Staten of EVA-landen worden uitgevoerd.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     mitgliedstaaten nicht unterschiedlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten nicht unterschiedlich' ->

Date index: 2022-01-25
w