Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten nachdrücklich dazu ermuntert » (Allemand → Néerlandais) :

Deshalb denke ich – und denken wir –, dass es von entscheidender Bedeutung ist, dass Europa über die einheitliche Umsetzung der Richtlinie von 2004 über die Qualität und Sicherheit von Gewebe und Zellen, die bereits erwähnt wurde, und die das Thema unserer zweiten Anfrage ist, hinaus die Mitgliedstaaten nachdrücklich dazu ermuntert, ihre Zulassungsverfahren und -systeme für Geburtskliniken zu vereinfachen.

Dat is waarom ik, en waarom wij, denken dat dit van essentieel belang is, naast de uniforme omzetting van deze richtlijn uit 2004 betreffende de kwaliteit en veiligheid van weefsels en cellen, die al eerder is genoemd, en waarover onze tweede vraag gaat, wij vinden het heel belangrijk dat Europa er bij de lidstaten op aandringt om hun procedures en regelingen voor de erkenning van kraamklinieken te vereenvoudigen.


Im Rahmen der EU-Strategie zur Beseitigung des Menschenhandels rief die Kommission im Juni 2012 die Mitgliedstaaten nachdrücklich dazu auf, alle einschlägigen internationalen Instrumente, Abkommen und Rechtsverpflichtungen zu ratifizieren, die dazu beitragen können, dem Menschenhandel auf wirkungsvollere, koordiniertere und kohärentere Weise entgegenzuwirken; dazu gehört auch das Übereinkommen über menschenwürdige Arbeit für Hausangestellte.

In de context van de EU-strategie voor de uitroeiing van mensenhandel heeft de Commissie in juni 2012 bij de lidstaten aangedrongen op bekrachtiging van alle relevante internationale instrumenten, overeenkomsten en wettelijke verplichtingen die tot een doeltreffendere, beter gecoördineerde en meer samenhangende bestrijding van de mensenhandel kunnen bijdragen.


41. betont, dass das Militär ein entscheidender Akteur im Kontext des einheitlichen europäischen Luftraumes ist und auf allen Ebenen sowie in einer möglichst frühen Phase beteiligt werden sollte; erkennt die bei der Durchführung der Rechtsvorschriften zum einheitlichen europäischen Luftraum erzielten Fortschritte an und ruft die Mitgliedstaaten nachdrücklich dazu auf, ihre Bemühungen um eine Abstimmung auf Seiten des Militärs zu beschleunigen; ruft unter Anerkennung der nationalen Besonderhe ...[+++]

41. beklemtoont dat de militaire gemeenschap een sleutelrol speelt in de context van het gemeenschappelijk Europees luchtruim en dat zij er al in een vroege fase volledig en op alle niveaus bij moet worden betrokken; erkent de vooruitgang geboekt in de tenuitvoerlegging van de wetgeving inzake het gemeenschappelijk Europees luchtruim, en dringt er bij de lidstaten op aan de pogingen tot coördinatie met de militaire zijde te bespoedigen; is zich bewust van de specifieke nationale aspecten van civiel-militaire betrekkingen, maar roept de lidstaten toch op zich te concentreren op het versterken van de civiel-militaire samenwerking en de i ...[+++]


41. betont, dass das Militär ein entscheidender Akteur im Kontext des einheitlichen europäischen Luftraumes ist und auf allen Ebenen sowie in einer möglichst frühen Phase beteiligt werden sollte; erkennt die bei der Durchführung der Rechtsvorschriften zum einheitlichen europäischen Luftraum erzielten Fortschritte an und ruft die Mitgliedstaaten nachdrücklich dazu auf, ihre Bemühungen um eine Abstimmung auf Seiten des Militärs zu beschleunigen; ruft unter Anerkennung der nationalen Besonderhe ...[+++]

41. beklemtoont dat de militaire gemeenschap een sleutelrol speelt in de context van het gemeenschappelijk Europees luchtruim en dat zij er al in een vroege fase volledig en op alle niveaus bij moet worden betrokken; erkent de vooruitgang geboekt in de tenuitvoerlegging van de wetgeving inzake het gemeenschappelijk Europees luchtruim, en dringt er bij de lidstaten op aan de pogingen tot coördinatie met de militaire zijde te bespoedigen; is zich bewust van de specifieke nationale aspecten van civiel-militaire betrekkingen, maar roept de lidstaten toch op zich te concentreren op het versterken van de civiel-militaire samenwerking en de i ...[+++]


3. betont, dass das Militär ein entscheidender Akteur im Kontext des einheitlichen europäischen Luftraumes (Single European Sky – SES) ist und auf allen Ebenen sowie in einer möglichst frühen Phase beteiligt werden sollte; anerkennt die bei der Durchführung von Rechtsvorschriften zum SES erzielten Fortschritte und ruft die Mitgliedstaaten nachdrücklich dazu auf, ihre Bemühungen um eine Abstimmung auf Seiten des Militärs zu beschleunigen; ruft unter Anerkennung der nationalen Besonderheiten i ...[+++]

3. beklemtoont dat de militaire gemeenschap een sleutelrol speelt in de context van het gemeenschappelijk Europees luchtruim en dat zij er al in een vroege fase volledig en op alle niveaus bij moet worden betrokken; erkent de vooruitgang geboekt in de tenuitvoerlegging van de wetgeving inzake het gemeenschappelijk Europees luchtruim en dringt er bij de lidstaten op aan de pogingen tot coördinatie met de militaire zijde te bespoedigen; is zich bewust van de specifieke nationale aspecten van civiel-militaire betrekkingen, maar roept de lidstaten toch op zich te concentreren op het versterken van de civiel-militaire samenwerking en de int ...[+++]


Ich werde die Mitgliedstaaten nachdrücklich dazu anhalten, die Beteilung aller Akteure an Territorialpakten zu akzeptieren".

Ik zal de lidstaten pushen om alle partijen bij de territoriale pacten te betrekken”.


7. RUFT die Kommission und die Mitgliedstaaten NACHDRÜCKLICH DAZU AUF, sich verstärkt darum zu bemühen, das Natura 2000-Netz sowohl land- als auch seeseitig zu vollenden, und für eine effiziente Verwaltung und angemessene Finanzierung des Netzes Sorge zu tragen;

7. VERZOEKT de Commissie en de lidstaten grotere inspanningen te doen om het Natura 2000-netwerk zowel te land als ter zee te voltooien en te zorgen voor een goed beheer en toereikende financiering van het netwerk;


19. bedauert, dass die Kommission in ihrer Mitteilung die Mitgliedstaaten nicht dazu ermuntert, steuerliche Anreize auf ihrem Hoheitsgebiet einzuführen, um Investitionen in die Filmbranche anzuziehen;

19. betreurt dat de Commissie in haar mededeling de lidstaten niet aanspoort om op hun grondgebied fiscale stimulansen in te voeren teneinde investeringen in de filmsector aan te trekken;


In einer Reihe von Mitgliedstaaten unterliegt die Werbung für alkoholische Getränke der freiwilligen Selbstkontrolle. In der Empfehlung 2001/458/EG des Rates „Alkoholkonsum von Kindern und Jugendlichen" werden Hersteller und Einzelhändler nachdrücklich dazu aufgerufen, für alle Formen der Werbung, des Marketings und des Vertriebs von alkoholischen Getränken Maßnahmen der freiwilligen Selbstkontrolle anzuwenden und sich auf Standards zu einigen.

In een aantal lidstaten werkt de zelfregulering bij reclame voor alcoholische dranken goed en Aanbeveling 2001/458/EG van de Raad inzake alcoholgebruik door jongeren dringt er bij de producenten en detailhandelaars op aan zelfregulering toe te passen bij en overeenstemming te bereiken over normen voor alle vormen van reclame, marketing en detailverkoop van alcoholhoudende dranken.


Die EU hat eine Reihe von Demarchen unternommen, um alle VN-Mitgliedstaaten nachdrücklich dazu aufzufordern, ihre nationalen Daten vollständig und rechtzeitig in das Register eintragen zu lassen.

De EU heeft een aantal stappen ondernomen om alle VN-lidstaten ertoe aan te zetten al hun nationale gegevens tijdig aan het Register toe te zenden.


w