Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten müssten deutlicher » (Allemand → Néerlandais) :

Eine andere Gruppe von Mitgliedstaaten betonte, Forschung, Innovation und die "grüne" Agenda müssten deutliche Unterstützung erfahren.

Een andere groep lidstaten wees erop dat onderzoek, innovatie en de "groene" agenda krachtig moeten worden ondersteund.


29. erkennt trotz alledem an, dass die gewaltigen Herausforderungen, die die Troika angesichts der Krise zu bewältigen hatte, einzigartig waren, unter anderem aufgrund folgender Faktoren: der schlechte Zustand der öffentlichen Finanzen, die Notwendigkeit struktureller Reformen in einigen Mitgliedstaaten, die ungenügende Regulierung von Finanzdienstleistungen auf europäischer und nationaler Ebene, die großen makroökonomischen Ungleichgewichte, die sich über viele Jahre aufgebaut hatten, politisches und institutionelles Versagen sowie der Umstand, dass die meisten klassischen makroökonomischen Instrumente wie die Haushaltspolitik oder die ...[+++]

29. erkent desalniettemin dat de enorme uitdaging waarmee de trojka zich geconfronteerd zag in de aanloop naar de crisis uniek was als gevolg van, onder andere, de slechte staat van de openbare financiën, de behoefte aan structuurhervormingen in een aantal lidstaten, de ontoereikende regulering van de financiële diensten op Europees en nationaal niveau en de grote macro-economische onevenwichtigheden die in de loop der jaren zijn opgebouwd, evenals de beleids- en institutionele tekortkomingen en het feit dat de meeste traditionele macro-economische instrumenten zoals het begrotingsbeleid of externe devaluatie niet meer ter beschikking st ...[+++]


69. weist darauf hin, dass aufgrund des Standpunkts des Europäischen Parlaments zur Verordnung (EU) Nr. 472/2013 Bestimmungen eingeführt wurden, gemäß denen in die makroökonomischen Anpassungsprogramme Notfallpläne aufgenommen werden mussten, für den Fall, dass die Basis-Prognoseszenarien nicht eintreten oder es aufgrund von Umständen, die außerhalb des Einflusses des unterstützten Mitgliedstaats liegen – etwa unerwartete Erschütterungen der Weltwirtschaft –, zu Abweichungen kommt; betont, dass solche Pläne aufgrund der Anfälligkeit und geringen Zuverlässigkeit der den Programmprognosen zugrunde liegenden Wirtschaftsmodelle, die ...[+++]

69. brengt in herinnering dat het door het Europees Parlement in Verordening (EU) nr. 472/2013 bepleite standpunt de invoering van bepalingen behelsde op grond waarvan de macro-economische aanpassingsprogramma's ook moesten voorzien in noodplannen voor het geval de voorspelde basisscenario's niet zouden uitkomen of in het geval van onvoorziene omstandigheden die de steunontvangende lidstaat niet onder controle hebben, zoals onverwachte internationale economische schokken; benadrukt dat dergelijke plannen een voorwaarde zijn voor prudente beleidsvorming, gelet op de broosheid en geringe betrouwbaarheid van de economische modellen die ten ...[+++]


69. weist darauf hin, dass aufgrund des Standpunkts des Europäischen Parlaments zur Verordnung Nr. 472/2013 Bestimmungen eingeführt wurden, gemäß denen in die makroökonomischen Anpassungsprogramme Notfallpläne aufgenommen werden mussten, für den Fall, dass die Basis-Prognoseszenarien nicht eintreten oder es aufgrund von Umständen, die außerhalb des Einflusses des unterstützten Mitgliedstaats liegen – etwa unerwartete Erschütterungen der Weltwirtschaft –, zu Abweichungen kommt; betont, dass solche Pläne aufgrund der Anfälligkeit und geringen Zuverlässigkeit der den Programmprognosen zugrunde liegenden Wirtschaftsmodelle, die ...[+++]

69. brengt in herinnering dat het door het Europees Parlement in Verordening 472/2013 bepleite standpunt de invoering van bepalingen behelsde op grond waarvan de macro-economische aanpassingsprogramma's ook moesten voorzien in noodplannen voor het geval de voorspelde basisscenario's niet zouden uitkomen of in het geval van onvoorziene omstandigheden die de steunontvangende lidstaat niet onder controle hebben, zoals onverwachte internationale economische schokken; benadrukt dat dergelijke plannen een voorwaarde zijn voor prudente beleidsvorming, gelet op de broosheid en geringe betrouwbaarheid van de economische modellen die ten grondsla ...[+++]


Mein Kollege, Herr Andor, befasst sich im Rahmen der Strategie Europa 2020 mit diesen Zahlen und Maßnahmen, und ich bin wirklich überzeugt davon, dass die Mitgliedstaaten hier deutlich mehr tun müssten.

My colleague, Mr Andor, looks at these figures and actions in the Europe 2020 Strategy, and I really am convinced that Member States should step up their efforts in this area.


G. in der Erwägung, dass die Kommission Jahre gebraucht hat, um die Forderungen der AKP-Länder nach Aushandlung eines Entwicklungskapitels bei den Verhandlungen über die WPA überhaupt erst einmal zu prüfen, und dass sogar Kommissionsmitglied Mandelson erst kürzlich die Auffassung geäußert hat, die Mitgliedstaaten müssten deutlicher herausstellen, wie hoch der Anteil zusätzlicher Hilfe sei, die für den Handel der AKP-Länder zugesagt wird,

G. overwegende dat het jaren heeft geduurd voordat de Commissie bereid was na te denken over het verzoek van de ACS-landen om in de EPO-onderhandelingen ook aandacht te besteden aan ontwikkeling, en dat commissaris Mandelson zelf recentelijk heeft erkend dat "de lidstaten meer duidelijkheid moeten verschaffen omtrent het aandeel van de aanvullende hulp voor de ACS-landen dat voor handel is bestemd",


Der dritte Jahresbericht über die Tätigkeit des EGF macht deutlich, dass die Zahl der Anträge der Mitgliedstaaten auf Mittel zur Unterstützung von Arbeitskräften, die wegen der Globalisierung und der Wirtschaftskrise entlassen werden mussten, auf das Sechsfache angestiegen ist.

Uit het derde jaarverslag over de activiteiten van het EFG blijkt dat het aantal financieringsaanvragen van lidstaten voor steun aan werknemers die ingevolge de globalisering en de economische crisis zijn ontslagen, is verzesvoudigd.


Unter der Voraussetzung, dass der Rückzug aus dem Gazastreifen zu Fortschritten bei der Umsetzung des Nahost-Friedensfahrplans führt und auch andere Geber ihre Beiträge deutlich erhöhen, ist die Europäische Kommission bereit, die Bereitstellung zusätzlicher Mittel vorzuschlagen, der jedoch auch die Mitgliedstaaten und das Europäische Parlament zustimmen müssten.

Als de terugtrekking van Israël uit Gaza tot vorderingen bij de uitvoering van de routekaart leidt, en andere donoren hun bijdragen eveneens aanzienlijk verhogen, is de Commissie bereid een voorstel te doen om aanvullende middelen uit te trekken, mits de lidstaten en het Europees Parlement daarmee akkoord gaan.


w