Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten müssen finanzmechanismen entwickeln » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten müssen weiterhin das Recht haben, eigene nationale Innovationssysteme zu entwickeln.

De voorrechten van de lidstaten bij het opzetten van hun eigen nationale innovatiesystemen moeten behouden blijven.


- Die Mitgliedstaaten müssen eine nationale Innovationsstrategie (weiter)entwickeln und dabei in einer Weise vorgehen, die zwischen allen Ministerien abgestimmt ist, die für Fragen zuständig sind, von denen die Innovationsbedingungen abhängen.

- De lidstaten moeten op hun nationale innovatiestrategieën voortbouwen en deze versterken en daartoe een benadering overeenkomen die goed wordt gecoördineerd tussen alle ministeries die bevoegdheden hebben die de innovatiesituatie beïnvloeden.


Die Kommission und die Mitgliedstaaten müssen die Initiative ergreifen und eine Konsultation auf hoher Ebene mit zentralen Akteuren verschiedener Disziplinen organisieren, um ein Szenario zu entwickeln, das geeignet ist, das Interesse der öffentlichen Meinung zu wecken.

De Commissie en de Lidstaten moeten het initiatief nemen tot een raadpleging op hoog niveau met de belangrijkste vertegenwoordigers van verschillende disciplines om een scenario uit te werken dat geschikt is om de belangstelling van het publiek te stimuleren.


Das ist etwas, was direkt getan werden muss, mit anderen Worten, die Mitgliedstaaten müssen Finanzmechanismen entwickeln, bei denen der Faktor der steigenden Preise sowohl aus den Budgets der Unternehmen als auch aus den Haushaltsplänen gestrichen werden kann.

Daar moeten wij nu mee beginnen. Met andere woorden, de lidstaten moeten belastingmechanismen ontwikkelen waarmee de prijsverhogingen in de begrotingen van ondernemingen en huishoudens worden uitgewist.


Das EIT und die KIC müssen Synergien mit den Maßnahmen der EU und der Mitgliedstaaten im Bildungsbereich entwickeln, um die künftige Verfügbarkeit des erforderlichen Humankapitals zu fördern, was für die angestrebte Führungsrolle Europas in den Bereichen Wissenschaft, Technologie und Innovation von grundlegender Bedeutung ist.

Het EIT en de KIG's worden aangespoord synergieën op onderwijsgebied te ontwikkelen met het EU-beleid en het beleid van de lidstaten om ervoor te zorgen dat in de toekomst het noodzakelijke menselijk potentieel beschikbaar is dat zo essentieel is voor het Europese streven naar een toonaangevende rol in wetenschap, technologie en innovatie.


Ich denke, dass wir in erster Linie das Thema der psychischen Gesundheit der Menschen wesentlich weniger oberflächlich angehen müssen, und dass alle Mitgliedstaaten gemeinsame Programme entwickeln müssen, um mit allen möglichen Mitteln die Ausbreitung dieses Problems einzudämmen.

Ik denk dat we ons op de allereerste plaats op een veel minder oppervlakkige wijze bezig zullen moeten houden met het vraagstuk van de psychische gezondheid, alsook dat de lidstaten gemeenschappelijke programma's moeten opstellen om koste wat het kost te voorkomen dat dit probleem zich verder uitbreidt.


Bezüglich des Inhalts des Vorschlags besteht weitgehend Einigkeit darüber, dass die Mitgliedstaaten geeignete Strategien entwickeln und detaillierte Programme für die langfristige Entsorgung sämtlicher Arten von Abfällen unter ihrer Gerichtsbarkeit ausarbeiten müssen.

Met betrekking tot de kern van het voorstel bestaat er brede overeenstemming over de noodzaak dat lidstaten adequate strategieën ontwikkelen en gedetailleerde programma's opstellen voor het beheer op lange termijn van alle soorten afval die onder hun bevoegdheid vallen.


Die Mitgliedstaaten müssen eine Reihe von Maßnahmen zur Schaffung von Betreuungsangeboten für Kinder und andere pflegebedürftige Familienmitglieder einleiten und Politiken zur Verbesserung der Arbeitsbedingungen und zur Beseitigung der geschlechtsspezifischen Unterschiede (ungleiche Entlohnung, hoher Anteil an der Langzeitarbeitslosigkeit, Spaltung des Arbeitsmarkts und ungleiche Verteilung familiärer Pflichten) entwickeln.

De lidstaten moeten een pakket maatregelen vaststellen met betrekking tot de opvang van kinderen en andere zorgafhankelijken, alsook maatregelen voor verbetering van de arbeidsomstandigheden en eliminatie van de genderverschillen (ongelijke beloning, hoge percentages langdurig werklozen, compartimentering van de arbeidsmarkt en onevenwichtige verdeling van de gezinstaken)


Die Mitgliedstaaten müssen nationale Innovationsstrategien entwickeln bzw. verstärken und die Maßnahmen der zuständigen Ministerien koordinieren.

De lidstaten moeten hun nationale innovatiestrategieën verder uitbouwen en versterken en het optreden van de betrokken ministeries coördineren.


Die Grundzüge der Wirtschaftspolitik, die der Europäische Rat auf seiner Tagung in Göteborg verabschiedet hat, sehen Folgendes vor: ,Die Mitgliedstaaten müssen umfassende Strategien zur Bewältigung der wirtschaftlichen und haushaltspolitischen Herausforderungen entwickeln, die die alternde Bevölkerung mit sich bringt.

In de tijdens de Europese Raad van Göteborg in juni 2001 goedgekeurde Globale richtsnoeren voor het economisch beleid voor 2001wordt gesteld: de lidstaten moeten veelomvattende strategieën ontwikkelen om het hoofd te bieden aan de economische en budgettaire uitdaging die uitgaat van de vergrijzing.


w