Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten müssen durchsetzungsstellen einrichten » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten müssen Systeme einrichten, die den elektronischen Austausch von Fischereidaten ermöglichen.

De lidstaten moeten een systeem opzetten om de elektronische uitwisseling van visserijgegevens mogelijk te maken.


- Beschwerden und Rechtsmittel: Die Mitgliedstaaten müssen Durchsetzungsstellen einrichten, die dafür zuständig sind, die Durchführung dieser Verordnung sicherzustellen.

- Klachten en schadevergoeding: de lidstaten moeten handhavingsinstanties instellen die erop toezien dat de verordening wordt uitgevoerd.


– Beschwerden und Rechtsmittel: Die Mitgliedstaaten müssen Durchsetzungsstellen einrichten, die dafür zuständig sind, die Durchführung dieser Verordnung sicherzustellen.

Klachten en schadevergoeding: De lidstaten moeten handhavingsinstanties instellen die erop toezien dat de verordening wordt uitgevoerd.


Die EU-Mitgliedstaaten wiederum sind für die ordnungsgemäße Durchsetzung der EU-Bestimmungen zuständig und müssen Kontrollsysteme einrichten, einschließlich Inspektionsprogrammen bei Lebensmittelunternehmern, damit die EU-Vorschriften für die Lebensmittelkette eingehalten werden.

De EU-lidstaten zijn verantwoordelijk voor de correcte handhaving van de regels en moeten over controlesystemen beschikken, met inbegrip van inspectieprogramma’s voor bedrijven, waarmee zij de naleving van de EU-voorschriften betreffende de voedselketen kunnen nagaan.


Die Mitgliedstaaten müssen Systeme einrichten, die die Bereitstellung von Informationen gewährleisten, anhand derer Regulierungsbehörden, Hersteller und Vertreiber folgende Akteure erfassen können:

De lidstaten zetten systemen op om ervoor te zorgen dat informatie wordt verkregen om regelgevende instanties, producenten en distributeurs in staat te stellen na te gaan:


Die Mitgliedstaaten müssen ferner „Einheitliche Ansprechpartner“ einrichten, die Unternehmen unterstützen, indem sie Informationen zu den einschlägigen Verfahren, die beim Angebot von Dienstleistungen im Ausland gelten, bereitstellen und die Möglichkeit bieten, sie online abzuwickeln.

Ook zijn de lidstaten verplicht “centrale contactpunten” op te richten, die ondernemingen moeten bijstaan door middel van informatie over toepasselijke procedures bij het aanbieden van diensten in het buitenland en die hen de mogelijkheid bieden deze procedures online te verrichten.


Die EU-Mitgliedstaaten werden Durchsetzungsstellen einrichten müssen, denen die Durchführung dieser Verordnungen auf ihrem Hoheitsgebiet obliegt.

De EU-lidstaten dienen handhavingsinstanties op te zetten om toe te zien op de tenuitvoerlegging van deze verordening op hun grondgebied.


72. plädiert dafür, dass die Mitgliedstaaten ein System einrichten, das den Zugang zu Informationen über Verurteilungen wegen Kindesmissbrauchs ermöglicht, damit Personen, die nach einer Verurteilung wegen sexuellen Missbrauchs als ungeeignet für die weitere berufliche Arbeit mit Kindern angesehen werden müssen, auf Dauer in der gesamten Union vom Zugang zu bestimmten Berufen, bei denen man in Kontakt mit Kindern kommt, ausgeschlossen werden können in Übereinstimmung mit dem Standpunkt des Europäischen Parlaments vom 1. Juni 2006 bet ...[+++]

72. spreekt de wens uit dat de lidstaten voorzien in een systeem dat toegang verschaft tot informatie over veroordelingen wegens misbruik van kinderen, met name om ervoor te zorgen dat personen die in het kader van een veroordeling wegens seksueel misbruik niet geschikt geacht moeten worden om met kinderen te werken uiteindelijk in de gehele Unie van de uitoefening van bepaalde beroepen en het contact met kinderen uitgesloten kunnen worden overeenkomstig zijn standpunt van 1 juni 2006 inzake verbodsbepalingen die voortvloeien uit veroordelingen voor seksueel misbruik van kinderen ; is van mening dat maatregelen moeten worden ingevoerd o ...[+++]


72. plädiert dafür, dass die Mitgliedstaaten ein System einrichten, das den Zugang zu Informationen über Verurteilungen wegen Kindesmissbrauchs ermöglicht, damit Personen, die nach einer Verurteilung wegen sexuellen Missbrauchs als ungeeignet für die weitere berufliche Arbeit mit Kindern angesehen werden müssen, auf Dauer in der gesamten Union vom Zugang zu bestimmten Berufen, bei denen man in Kontakt mit Kindern kommt, ausgeschlossen werden können; hält es für erforderlich, Maßnahmen festzulegen, um Rückfälle möglichst wirkungsvoll ...[+++]

72. spreekt de wens uit dat de lidstaten voorzien in een systeem dat toegang verschaft tot informatie over veroordelingen wegens misbruik van kinderen, met name om ervoor te zorgen dat personen die in het kader van een veroordeling wegens seksueel misbruik niet geschikt geacht moeten worden om met kinderen te werken uiteindelijk in de gehele Unie van de uitoefening van bepaalde beroepen en het contact met kinderen uitgesloten kunnen worden; is van mening dat maatregelen moeten worden ingevoerd om recidive zo doeltreffend mogelijk te voorkomen, bijvoorbeeld wanneer personen die veroordeeld zijn wegens seksueel misbruik van kinderen naar ...[+++]


Die Mitgliedstaaten müssen alle erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um die schrittweise, koordinierte Einführung der UMTS-Dienste in ihrem Hoheitsgebiet spätestens zum 1. Januar 2002 zu ermöglichen; insbesondere müssen sie bis spätestens zum 1. Januar 2000 ein Genehmigungsverfahren für UMTS einrichten.

De lidstaten moeten de nodige maatregelen treffen om vóór 1 januari 2002 op hun grondgebied de gecoördineerde en geleidelijke invoering van UMTS-diensten mogelijk te maken en zij moeten met name uiterlijk op 1 januari 2000 een vergunningenstelsel voor UMTS invoeren.


w