Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten regionaler programmplanung können » (Allemand → Néerlandais) :

3. Mitgliedstaaten mit regionaler Programmplanung können auch eine nationale Rahmenregelung zur Genehmigung vorlegen, die gemeinsame Bestandteile dieser Programme ohne eine gesonderte Zuteilung von Finanzmitteln enthält.

3. Lidstaten met regionale programma's kunnen ook een nationaal kader met gemeenschappelijke elementen, zonder afzonderlijke begrotingstoewijzing, voor deze programma's ter goedkeuring voorleggen.


Mitgliedstaaten mit regionaler Programmplanung können einen nationalen Begleitausschuss einsetzen, der die Umsetzung der regionalen Programme anhand des nationalen Rahmens und der Mittelausschöpfung koordiniert.

Lidstaten met regionale programma's kunnen een nationaal monitoringcomité oprichten dat de uitvoering van deze programma's moet coördineren met de nationale strategie en het opnemen van financiële middelen.


Die nationalen Rahmenregelungen der Mitgliedstaaten mit regionaler Programmplanung können auch eine Tabelle enthalten, in der die gesamte ELER-Beteiligung zugunsten des betreffenden Mitgliedstaates für den gesamten Programmplanungszeitraum pro Region und pro Jahr aufgeführt ist.

Nationale kaders van lidstaten met regionale programma's kunnen ook een tabel bevatten waarin voor de hele programmeringsperiode per regio en per jaar de totale Elfpo-bijdrage aan de betrokken lidstaat wordt weergegeven.


I. in der Erwägung, dass die Wahl der praktischen Vorkehrungen und der Art der Unterstützung bei der Umsetzung der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums den Mitgliedstaaten oder ihren Regionen überlassen werden sollte, wenn sie sich für eine regionale Programmplanung entscheiden; in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten am besten in der Lage sind, die angemessene Gewichtung derartiger Programme auf nationaler oder regionaler Ebene zu ermitteln; ...[+++]

I. overwegende dat de keuze van de methode en de soort van de in het kader van plattelandsontwikkelingsprogramma's te verlenen steun moet worden overgelaten aan de lidstaten of hun regio's als zij kiezen voor een regionale programmering; overwegende dat de lidstaten het best in staat zijn uit te maken waar het zwaartepunt van dergelijke programma's op nationaal of regionaal niveau moet liggen;


T. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten als Ergänzung zu dem Angebot des privaten Immobilienmarkts auch ein Parallelangebot an sozialem Wohnraum aufbauen und organisieren, in der Erwägung, dass dieser soziale Wohnraum durch eigens zu diesem Zweck gegründete gemeinnützige Trägergesellschaften unter besonderen Bedingungen bereitgestellt wird; in der Erwägung, dass 25 Millionen europäische Haushalte in Sozialwohnungen leben, deren lokale und regionale Programmplanungs-, Zugangs- und Preisbedingungen unmittelbar von den Behörden der ...[+++]

T. overwegende dat de lidstaten als aanvulling op het aanbod op de particuliere markt ook een nevenaanbod van sociale woningen opzetten en organiseren; overwegende dat deze sociale huisvesting door specifiek hiervoor opgerichte non-profitorganisaties ter beschikking wordt gesteld tegen specifieke toegangs- en prijsvoorwaarden; overwegende dat 25 miljoen Europese huishoudens zijn gehuisvest in sociale woningen waarvan de lokale en regionale spreiding, toegangsvoorwaarden en prijzen rechtstreeks onder de bevoegdheid van de overheden v ...[+++]


Im vergangenen Mai hat die Kommission bei der Überprüfung der Haushaltsordnung Maßnahmen zur Verbesserung der Rechenschaftspflicht vorgeschlagen. Danach sollen die Stellen, die in den Mitgliedstaaten regionale Hilfen auszahlen, verpflichtet werden zu bescheinigen, dass sie die EU-Mittel ordnungsgemäß verwaltet haben (wie dies auch schon für den Agrarbereich gilt). Diese Erklärungen sollten durch unabhängige Rechnungsprüfer geprüft werden können.

In mei van dit jaar heeft de Commissie voorgesteld om bij de herziening van het Financieel Reglement de verantwoordingsplicht aan te scherpen. De nationale betaalorganen voor regionale steun zouden de lidstaten betrouwbaarheidsverklaringen moeten verstrekken over het beheer van de EU-middelen (zoals reeds het geval is voor landbouw), en deze aan een onafhankelijke audit moeten onderwerpen.


Die Mitgliedstaaten können beschließen, bis zu 15 % ihrer Mittelzuweisung für die Förderung von Maßnahmen im Rahmen der Programmplanung für die Entwicklung des ländlichen Raums, die im Zeitraum 2015-2020 aus dem ELER finanziert werden, als Direktzahlungen im Rahmen der Verordnung über Direktzahlungen bereitzustellen.

De lidstaten kunnen besluiten om ten hoogste 15% van het bedrag dat is toegewezen voor steun voor maatregelen in het kader van plattelandsontwikkelingsprogramma's die in de periode 2015-2020 uit het Elfpo worden gefinancierd, beschikbaar te stellen als rechtstreekse betalingen in het kader van de verordening rechtstreekse betalingen.


6. Vor dem Hintergrund der Verpflichtung zu einer gemeinsamen Programmplanung gemäß Nummer 3 Buchstabe d begrüßt der Rat die Ausarbeitung eines gemeinsamen EU-Landes­strategiepapiers und eines Dokuments über die Planung der gemeinsamen Hilfe der EU anhand dessen die Entwicklungshilfegelder der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten koordiniert werden können und so zu den Wiederaufbaubemühungen in Haiti beigetragen wird.

6. In het licht van de toezegging voor gezamenlijke programmering, vermeld in punt 3d, juicht de Raad de opstelling toe van een EU-landenstrategiedocument en een gezamenlijk document voor de planning van de hulp voor de EU waarmee de communautaire ontwikkelingsfondsen en die van de lidstaten, die een bijdrage zijn aan de inspanning om Haïti er weer bovenop te helpen, op doeltreffende wijze kunnen worden gecoördineerd.


In der Empfehlung zu einer gemeinsamen Programmplanung im Bereich der Forschung, die wir heute vorschlagen, fordern wir die Mitgliedstaaten auf, sich auf ein pragmatisches Vorgehen zur Bündelung von Ressourcen und Forschungsinvestitionen zu verpflichten, um Alzheimer und andere neurodegenerative Erkrankungen effektiver bekämpfen zu können.

Met de hierbij voorgestelde aanbeveling inzake gezamenlijke programmering voor onderzoek nodigen wij de lidstaten ertoe uit een pragmatische aanpak te ontwikkelen voor het bijeenbrengen van middelen en onderzoeksinvesteringen teneinde de ziekte van Alzheimer en andere neurodegeneratieve aandoeningen beter aan te pakken.


die Mitgliedstaaten in ihren Bemühungen zur Umsetzung der Dubliner Erklärung und der "Erklärung von Wilna" zu unterstützen; sich an den Anstrengungen zur Verbesserung der allgemeinen Kenntnisse der breiten Öffentlichkeit und ihrer Sensibilisierung in der Frage der Prävention von HIV-Infektionen sowie anderen sexuell übertragbaren Infektionskrankheiten zu beteiligen; sich an den Maßnahmen zu beteiligen, mit denen ein durch Respekt, Nichtdiskriminierung und Akzeptanz gekennzeichnetes gesellschaftliches Klima und Verhalten gegenüber Menschen mit HIV/AIDS bewirkt werden soll; die Nutzung der bestehenden EU-Finanzierungsinstrumente zur Durchführung umfassender ...[+++]

de lidstaten te steunen in hun inspanningen om de verklaringen van Dublin en Vilnius uit te voeren. een bijdrage te leveren om de algemene kennis en het bewustzijn van het grote publiek van het belang van preventie van HIV-besmetting en andere seksueel overdraagbare ziekten te verbeteren. een bijdrage te leveren tot activiteiten waarmee beoogd wordt een respectvol, niet-discriminerend en aanvaardend sociaal klimaat en gedrag jegens mensen met HIV/AIDS te creëren en te handhaven. het gebruik van de bestaande EG-financieringsinstrumenten voor de uitvoering van alomvattende nationale HIV/AIDS-strategieën in de lidstaten en de buurlanden te vergemakkelijken. inv ...[+++]


w