Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten leben wären viel erfolgreicher » (Allemand → Néerlandais) :

Die Bemühungen zur Wiederherstellung der Fischbestände in der Ostsee, von denen die Fischer aus fünf Mitgliedstaaten leben, wären viel erfolgreicher, wenn sie sich auf die regionale Zusammenarbeit stützen könnten.

De inspanningen tot herstel van de visbestanden in de Oostzee, die vissers uit vijf lidstaten voedt, zouden veel succesvoller kunnen zijn indien ze werden ondersteund met regionale samenwerking.


Die Bemühungen zur Wiederherstellung der Fischbestände in der Ostsee, von denen die Fischer aus fünf Mitgliedstaaten leben, wären viel erfolgreicher, wenn sie sich auf die regionale Zusammenarbeit stützen könnten.

De inspanningen tot herstel van de visbestanden in de Oostzee, die vissers uit vijf lidstaten voedt, zouden veel succesvoller kunnen zijn indien ze werden ondersteund met regionale samenwerking.


Viele dieser Initiativen waren sehr erfolgreich, z. B. ITEC: designing the future classroom oder Open Discovery Space.

Vele hiervan waren bijzonder geslaagd, zoals ITEC: designing the future classroom, of Open Discovery Space.


Zwischen 2000 und 2011 ist die grüne Wirtschaft in der EU um mehr als 50 % gewachsen, womit sie zu den wenigen Sektoren zählt, die trotz Krise erfolgreich waren.Ebenso zeigt der Bericht, dass sich die Bewirtschaftung des Abfalls inzwischen verbessert hat, wobei die europäische Wirtschaft von der Kreislaufwirtschaft jedoch noch weit entfernt ist, noch zu viel Abfall im Boden vergraben wird und das Potenzial für Recycling und Energierückgewinnung noch längst nicht ausgeschöpft ist.

Tussen 2000 en 2011 is de groene industrie in de EU met meer dan 50 % gegroeid waardoor het een van de weinige sectoren is die ondanks de crisis zijn blijven bloeien.Hoewel de Europese economie nog ver van een kringloopeconomie is verwijderd omdat nog te veel afval wordt begraven en dus een onontgonnen potentieel voor recycling en energieterugwinning vormt, blijkt uit het verslag ook dat het beheer van afval verbetert.


Nach Angaben der Tibetischen Exilregierung waren dabei mindestens 220 Tibeterinnen und Tibeter ums Leben gekommen, viele durch wahllos abgegebene Polizeischüsse, Misshandlungen oder Gefängnisfolter.

Volgens de Tibetaanse regering in ballingschap zijn er ten minste 220 Tibetanen omgekomen, van wie velen als gevolg van willekeurig schieten door de politie of slechte behandeling of foltering in gevangenissen.


Die Terroristen vom 11. September waren unglaublich erfolgreich: es ist ihnen gelungen, unser Leben – zum Schlechteren – zu ändern!

De terroristen van 11 september waren onvoorstelbaar succesvol: het lukte hen onze levens voorgoed ten kwade te veranderen!


– (SV) Frau Präsidentin, Frau Lynne! Dies ist eine gute Bestandsaufnahme der mangelnden sozialen Sicherheit, in der viel zu viele Bürger in den Mitgliedstaaten leben müssen.

– (SV) Mevrouw de Voorzitter, dit is een goede balans van de tekortkomingen in de sociale zekerheid waarmee veel te veel burgers in de lidstaten te maken hebben.


Ohne sie wären die Mitgliedstaaten unter noch viel größerem Druck gestanden, ihre eigenen Interessen zu verteidigen.

In dat geval zouden de regeringen van de Lid-Staten nog veel sterker onder druk staan om hun nationale belangen te verdedigen.


Auch wenn die Lage der Roma in den verschiedenen Mitgliedstaaten unterschiedlich ist, besteht doch generell Einvernehmen darüber, dass die Mehrheit der Roma, die in der EU leben, unter sozi­aler Ausgrenzung, Diskriminierung, Segregation und bitterer Armut leiden und dass viele in Gebieten leben, in denen nur begrenzter Zugang zu hochwertigen Dienstleistungen besteht, so auch im Bildungsbereich.

Hoewel de situatie van de Roma verschilt per lidstaat, was men het er in het algemeen over eens dat de meerderheid van de in de EU wonende Roma te maken hebben met sociale uitsluiting, discriminatie, segregatie en grote armoede, omdat velen van hen in gebieden wonen met een beperkte toegang tot kwaliteitsvolle diensten, ook op onderwijsgebied.


Die Delegationen bezweifelten die Wirksamkeit des vorgeschlagenen Marktverwaltungsinstrumentariums, mit dem die Stabilität des Marktes gewährleistet werden soll. Die Delegationen waren unterschiedlicher Ansicht hinsichtlich der Preissenkung; einige Delegationen sahen 39 % als Minimum an, andere machten geltend, dass das Ziel der Produktionsverringerung sich durch eine weniger radikale Preissenkung erreichen lasse. Einige Delegationen waren der Auffassung, dass es angemessener sei, erst die Überschussproduktion einzuschränken (also di ...[+++]

uitten de delegaties bedenkingen over de effectiviteit van de instrumenten voor marktbeheer die worden voorgesteld om de markt stabiliteit te geven; lopen de standpunten over de prijsverlaging uiteen: sommige delegaties vinden 39% een minimum en andere vinden dat de doelstelling van productievermindering met een minder drastische prijsdaling kan worden bereikt; vinden sommige delegaties het beter om eerst te snijden in de overtollige productie (de huidige B- en C-quota van de suikerproductie); ...[+++]


w