Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten laut diesem bericht dafür » (Allemand → Néerlandais) :

− Ich begrüße es, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten laut diesem Bericht dafür sorgen sollten, dass bei neuen und alten Atomkraftwerken die höchsten internationalen Sicherheitsnormen angewandt werden.

− (DE) Het doet mij deugd dat de Commissie en de lidstaten er volgens dit verslag voor moeten zorgen dat bij nieuwe en oude kerncentrales de hoogste internationale veiligheidsnormen worden toegepast.


M. in der Erwägung, dass der Nationale Rat für Menschenrechte, nachdem er Alaa Adbel Fatah, Ahmed Maher, Mohamed Adel und Ahmed Douma im Gefängnis besucht hatte, am 12. Januar 2014 einen Bericht veröffentlicht hat, in dem er die Haftbedingungen der Inhaftierten kritisiert; in der Erwägung, dass den Aktivisten laut diesem Bericht nicht gestattet worden sei, mit ihren Rechtsanwälten zusammenzutreffen oder ihre Familienangehörigen anzurufen oder mit ihnen zusammenzutreffen;

M. overwegende dat de Nationale Mensenrechtenraad op 12 januari 2014 na een bezoek aan opgesloten activisten Alaa Abdel-Fatah, Ahmed Maher, Mohamed Adel en Ahmed Doum in de gevangenis een verslag heeft gepubliceerd waarin hij kritiek uit op de omstandigheden waarin de gevangenen worden vastgehouden; overwegende dat volgens dit verslag de activisten hun advocaten niet hebben mogen ontmoeten en niet met hun familieleden hebben mogen bellen en hen niet hebben mogen ontmoeten;


In der Erwägung, dass der Jahresbericht 2012 des IBW angibt, dass im Jahre 2012 0,67 Ha verkauft worden sind; dass laut diesem Bericht, die im Wissenschaftspark verfügbare Fläche am 31. Dezember 2012 23,24 Ha war;

Overwegende dat het jaarverslag 2012 van de " IBW" bepaalt dat 0,67 ha in 2012 werden verkocht; dat, volgens ditzelfde verslag, de beschikbare oppervlakte in het wetenschapspark 23,24 ha bedroeg op 31 december 2012;


Wenn ich mich meiner Stimme enthalte, liegt es daran, dass laut diesem Bericht einzelne Mitgliedstaaten davon abgehalten werden, ihre Meinung vor den Vereinten Nationen zu vertreten, wenn es beispielsweise darum geht, dass sie verschiedenen Diktaturen gegenüber eine kritischere Haltung einnehmen als die EU.

Ik heb mij echter onthouden van stemming, omdat het verslag wil verhinderen dat individuele lidstaten hun standpunten binnen de Verenigde Naties naar voren brengen, bijvoorbeeld wanneer zij zich kritischer opstellen tegenover verschillende dictaturen dan de Europese Unie.


[7] Alle EU-Mitgliedstaaten sowie Norwegen, Island und die Schweiz wenden die Dublin-Verordnung und die EURODAC-Verordnung an. Daher bezeichnet der Begriff „Mitgliedstaaten“ in diesem Bericht die 30 Staaten, welche die EURODAC-Datenbank nutzen.

[7] Alle EU-lidstaten, plus Noorwegen, IJsland en Zwitserland, passen de Dublin- en de Eurodac-verordening toe. Daarom wordt het begrip “lidstaten” in dit verslag gebruikt voor de 30 staten die gebruik maken van de Eurodac-gegevensbank.


[7] Alle EU-Mitgliedstaaten sowie Norwegen und Island wenden die Dublin-Verordnung und die EURODAC-Verordnung an. Daher bezeichnet der Begriff „Mitgliedstaaten“ in diesem Bericht die 29 Staaten, welche die EURODAC-Datenbank nutzen.

[7] Alle EU-lidstaten, en ook Noorwegen en IJsland, passen de Dublin- en de Eurodac-verordening toe, en daarom wordt het begrip "lidstaten" in dit verslag gebruikt om de 29 staten aan te duiden die gebruik maken van de Eurodac-gegevensbank.


19. betont, dass die Partner in der Frage der Atompolitik des Iran eng zusammenarbeiten und gegenüber der gesamten Region eine kohärente Politik verfolgen müssen, wobei das iranische Volk, seine Regierung und die demokratische Opposition im Mittelpunkt stehen sollten; unterstützt uneingeschränkt die Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen vom 29. März 2006 und die Forderung an Iran, die vom Verwaltungsrat der IAEO geforderten Schritte zur Aussetzung aller Anreicherungsaktivitäten und zur Überprüfung der Wiederaufbereitungsaktivitäten durch die IAEO zu unternehmen, einschließlich Forschung und Entwicklung; teilt die Auffassung, dass diese Maßnahmen zu einer diplomatischen Lösung auf dem Verhandlungswege beitr ...[+++]

19. onderstreept dat de partners nauw moeten samenwerken bij de nucleaire kwestie in Iran en voor de regio als geheel een coherent beleid moeten blijven voeren, waarbij de nadruk ligt op het Iraanse volk, de overheid en de democratische oppositie; vraagt de Verenigde Staten deel te nemen aan de onderhandelingen met Iran; staat volledig achter de verklaring van de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad op 29 maart 2006 en de oproep tot Iran om de nodige door de Raad van Beheer van het IAEA vereiste maatregelen te treffen voor de opscho ...[+++]


- für eine zügigere Umsetzung der Europäischen Charta für Kleinunternehmen zu sorgen und bewährten Praktiken - vor allem denjenigen, die im Rahmen des Best-Verfahrens und im Jahresbericht über die Umsetzung der Charta herausgestellt wurden - besonderes Augenmerk zu widmen, das unterschiedliche Umsetzungsniveau zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten auszugleichen und in den Beiträgen der Mitgliedstaaten zu diesem Bericht Angaben übe ...[+++]

- de uitvoering van het Europees Handvest voor kleine bedrijven te bespoedigen en goede praktijken intensief te bestuderen, met name die welke zijn vastgesteld tijdens de BEST-procedure en in het jaarrapport over de uitvoering van het Handvest; de prestatieverschillen tussen de verschillende lidstaten te verkleinen; en in de bijdrage van de lidstaten aan dit verslag informatie op te nemen over de op basis hiervan (voor)genomen praktische maatregelen, met name om:


Nun könnten aber die in diesem Bericht vorgesehenen Hilfsmaßnahmen Schritt für Schritt zu einer verhängnisvollen Ausweitung führen. Asylbewerber, selbstverständlich, dazu noch Asylbewerber im laufenden Verfahren unter vorübergehendem Schutz und schließlich Asylbewerber, deren Antrag abgewiesen wurde und die von der Rückführung bedroht sind, sie alle dürften laut diesem Bericht von diesem Maßnahmenkatalog profitieren, obwohl sie doch von ihrer Situation her – was ist ein Asylbewerber, dem der F ...[+++]

De in het verslag voorgestelde hulpmaatregelen dreigen door deze verdere verfijning rampzalig te worden uitgebreid. Volgens het verslag moeten niet alleen asielzoekers – hetgeen logisch is – maar ook asielzoekers met een tijdelijke status, met een nog lopende asielaanvraagprocedure en met uitzetting bedreigde asielzoekers waarvan de procedures reeds ten einde zijn, voor dit pakket maatregelen in aanmerking komen. Zij - en met name de laatst genoemde groep - zouden daarentegen op grond van hun positie - want een asielzoeker, die geen s ...[+++]


Eine Zusammenfassung dieser Berichte der Mitgliedstaaten ist diesem Bericht als Anhang beigefügt.

De samenvatting van de verslagen van de lidstaten is opgenomen in de bijlagen bij dit verslag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten laut diesem bericht dafür' ->

Date index: 2021-09-06
w