Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten können selbstverständlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder da ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitgliedstaaten können diese Geldleistungen selbstverständlich aufstocken. Dies wäre ein zusätzlicher Anreiz für Arbeitskräfte.

De lidstaten kunnen deze geldelijke toelagen natuurlijk aanvullen om zo extra prikkels voor werkenden te bieden.


Die Mitgliedstaaten können selbstverständlich zusätzliche Mittel bereitstellen, wenn sie dies wünschen.

Het staat de lidstaten vanzelfsprekend vrij om meer geld ter beschikking te stellen dan op grond van het cofinancieringspercentage van hen wordt vereist.


Mitgliedstaaten tragen selbstverständlich die Verantwortung bei der Durchführung und die Verantwortung für ihre Nachrichtendienste, aber ich bin überzeugt, dass wir auf europäischer Ebene mehr tun können, um die vorhandenen Instrumente zu koordinieren und aufeinander abzustimmen.

De lidstaten hebben uiteraard de operationele verantwoordelijkheid en de verantwoordelijkheid voor hun inlichtingendiensten, maar ik ben ervan overtuigd dat we veel meer kunnen doen op Europees niveau om de instrumenten die we hebben te coördineren en nog beter op elkaar af te stemmen.


Das Mindeste, was wir tun können, ist, das Prinzip der Koordination zwischen allen Mitgliedstaaten und selbstverständlich den europäischen Institutionen zu akzeptieren.

Het minste wat we kunnen doen is het beginsel van coördinatie tussen alle lidstaten te aanvaarden, uiteraard met de Europese instellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selbstverständlich müssen auch weiterhin alle Beschwerden geprüft werden, aber anhand objektiver Prioritätsindikatoren, die mit den EU-Mitgliedstaaten und den europäischen Unternehmen, einschließlich der KMU, diskutiert werden. Diese Indikatoren können Folgendes berücksichtigen:

Net als nu moeten alle binnengekomen klachten worden onderzocht, maar wel in het licht van objectieve prioriteringsindicatoren die in overleg met de lidstaten en het EU-bedrijfsleven, met inbegrip van het MKB, zijn vastgesteld. Bij deze indicatoren zou het kunnen gaan om:


Es wäre daher nutzbringend, deutlich herauszustellen, auf welche Weise die Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Beschäftigung und der Sozialpolitik zusammenarbeiten können, selbstverständlich unter Berücksichtigung der Verantwortung der Mitgliedstaaten.

Het is dus wenselijk dat duidelijk wordt gemaakt op welke wijze samenwerking tussen de lidstaten op het terrein van werkgelegenheid en sociaal beleid plaatsvindt. Dit uiteraard met inachtneming van de verantwoordelijkheid van de lidstaten.


Selbstverständlich können und müssen die Regierungen der Mitgliedstaaten zu entschiedenen Maßnahmen aufgefordert werden, um den Prozess der sozialen Eingliederung zu beschleunigen und Instrumente zu entwickeln, mit denen die Lebensbedingungen der am stärksten gefährdeten Gruppen verbessert werden können.

Uiteraard kan en moet er een oproep worden gedaan aan de regeringen van de lidstaten om vastberaden stappen te ondernemen ter versnelling van het proces van sociale insluiting en voor het ontwikkelen van instrumenten waarmee de levensomstandigheden van risicogroepen verbeterd kunnen worden.




D'autres ont cherché : mitgliedstaaten können selbstverständlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten können selbstverständlich' ->

Date index: 2025-02-08
w