Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten können geltende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
danach können keine Ansprüche mehr geltend gemacht werden

zo niet vervallen de rechten


Anmeldungen von Gemeinschaftsmarken, die gegen die Eintragung der Gemeinschaftsmarke geltend gemacht werden können

(oudere) aanvragen om Gemeenschapsmerken die aan de inschrijving van het (aangevraagde) Gemeenschapsmerk kunnen worden tegengeworpen


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder da ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Protokoll sollte nicht so ausgelegt werden, als begründe es Rechte oder Pflichten, die vor Gerichten der Union oder der Mitgliedstaaten unmittelbar geltend gemacht werden können

Het protocol mag niet aldus worden uitgelegd dat daaraan rechten kunnen worden ontleend of dat het verplichtingen bevat die rechtstreeks voor de rechterlijke instanties van de Unie of van de lidstaten kunnen worden ingeroepen,


3. Die Mitgliedstaaten können ferner am 1. Dezember 2005 geltende Rechts- oder Verwaltungsvorschriften beibehalten, aufgrund deren sie einen Teil eines Staates als sicher oder einen Staat oder einen Teil eines Staates als sicher für einen bestimmten Personenkreis in diesem Staat bestimmen können, sofern die Bedingungen nach Absatz 2 in Bezug auf diesen Teil des Staates oder diesen Personenkreis erfüllt sind.

3. De lidstaten kunnen tevens wetgeving die op 1 december 2005 van kracht is, handhaven voor de nationale aanmerking van een deel van een land als veilig of een land of een deel van een land als veilig voor een specifieke groep van personen in dat land, indien de in lid 2 genoemde voorwaarden voor dat deel of die groep zijn vervuld.


Wie aus einer heute veröffentlichten Eurobarometer-Umfrage hervorgeht, sprechen sich drei von vier Europäern (73%) dafür aus, dass etwas getan wird, damit Rechtsstreitigkeiten leichter beigelegt und sie ihre Rechte in anderen EU-Mitgliedstaaten besser geltend machen können.

Uit een vandaag gepubliceerde Eurobarometer-enquête blijkt dat drie op vier Europeanen (73%) willen dat er maatregelen worden genomen om hen te helpen bij de beslechting van grensoverschrijdende juridische geschillen en bij de uitoefening van hun rechten in andere EU‑lidstaten.


(5) Die Mitgliedstaaten können Sicherheitsvorräte und spezifische Vorräte in einer Menge, die die nach dieser Richtlinie geltende verbindliche Mindesthöhe unterschreitet, insoweit in Verkehr bringen, als dies für eine Sofortreaktion in Fällen von besonderer Dringlichkeit oder zur Behebung lokaler Krisensituationen unmittelbar erforderlich ist.

5. De lidstaten kunnen hun veiligheids- of speciale voorraden tot zover beneden het in deze richtlijn vastgestelde minimumniveau laten dalen als onmiddellijk noodzakelijk is voor een eerste reactie in geval van bijzondere urgentie of als antwoord op een plaatselijke crisis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten können geltende nationale Maßnahmen, die gemäß der Richtlinie 86/594/EWG erlassen wurden, weiter anwenden, bis für die betreffenden Produkte Durchführungsmaßnahmen gemäß der vorliegenden Richtlinie erlassen werden.

De lidstaten mogen de bestaande nationale maatregelen die zijn aangenomen uit hoofde van Richtlijn 86/594/EEG, blijven toepassen totdat uit hoofde van de onderhavige richtlijn nieuwe uitvoeringsmaatregelen voor de betrokken producten zijn aangenomen.


(3) Die Mitgliedstaaten können ferner am 1. Dezember 2005 geltende Rechts- oder Verwaltungsvorschriften beibehalten, aufgrund deren sie einen Teil eines Staates als sicher oder einen Staat oder einen Teil eines Staates als sicher für einen bestimmten Personenkreis in diesem Staat bestimmen können, sofern die Bedingungen nach Absatz 2 in Bezug auf diesen Teil des Staates oder diesen Personenkreis erfüllt sind.

3. De lidstaten kunnen tevens wetgeving die op 1 december 2005 van kracht is, handhaven voor de nationale aanmerking van een deel van een land als veilig of een land of een deel van een land als veilig voor een specifieke groep van personen in dat land, indien de in lid 2 genoemde voorwaarden voor dat deel of die groep zijn vervuld.


In Bezug auf Kapitalbewegungen zwischen Mitgliedstaaten und Drittländern weist der Gerichtshof zunächst darauf hin, dass die Vorschriften über den freien Kapitalverkehr vor den nationalen Gerichten geltend gemacht werden und zur Unanwendbarkeit der diesem zuwiderlaufenden nationalen Vorschriften führen können, und zwar unabhängig von der Kategorie der betroffenen Kapitalbewegungen.

Wat het kapitaalverkeer tussen lidstaten en derde landen betreft, herinnert het Hof er om te beginnen aan dat de bepalingen inzake het vrije verkeer van kapitaal voor de nationale rechter kunnen worden ingeroepen en tot gevolg hebben dat de daarmee strijdige nationale bepalingen buiten toepassing worden gelaten, ongeacht om welke categorie van kapitaalverkeer het gaat.


Mit diesem Verordnungsentwurf wird ein Rahmen geschaffen, in dem die Mitgliedstaaten auch weiterhin mit Drittstaaten unter anderem im Hinblick darauf verhandeln können, dass gegen die bestehenden bilateralen Abkommen in geringerem Maße rechtliche Einwände geltend gemacht werden können.

De ontwerp-verordening zorgt voor een raamwerk waarin lidstaten met derde landen mogen blijven onderhandelen, onder meer om de juridische kwetsbaarheid van hun bestaande bilaterale overeenkomsten te verminderen.


Die Entscheidungen eines Aufsichtsorgans können unter entsprechenden Umständen von einem unabhängigen Gericht überprüft werden. Die Richtlinie überläßt jedoch den Mitgliedstaaten die Entscheidung darüber, ob und unter welchen Umständen Rechte vorzusehen sind, die in Verwaltungs- oder Gerichtsverfahren, sei es in Verfahren gegen ein Aufsichtsorgan oder in Verfahren zwischen Parteien des Angebots, geltend gemacht werden können.

De besluiten van een toezichthoudende autoriteit zijn in passende omstandigheden vatbaar voor toetsing door een onafhankelijke rechterlijke instantie; de richtlijn laat het echter aan de lidstaten over om te bepalen of en in welke omstandigheden er rechten moeten worden gevestigd waarop een beroep kan worden gedaan in een administratieve of gerechtelijke procedure (tegen een toezichthoudende autoriteit of tussen de partijen bij een bod).


Bei der einheitlichen Flächenzahlung handelt es sich um eine Übergangsregelung, die so lange gilt, bis die neuen Mitgliedstaaten die für die "alten" Mitgliedstaaten bereits seit der GAP-Reform von 2003 geltende Betriebsprämienregelung in Anspruch nehmen können.

De REAB is een betalingsregeling voor de overgangsfase, voordat ook de nieuwe lidstaten recht krijgen op de bestaande bedrijfstoeslagregeling, die voor de oude lidstaten reeds sinds de hervorming van het GLB in 2003 geldt.




Anderen hebben gezocht naar : mitgliedstaaten können geltende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten können geltende' ->

Date index: 2022-05-30
w