Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten können dabei jeden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten können dabei jeden Grund anführen, soweit er nicht unter die im Rahmen des EU-Zulassungsverfahrens vorgenommene Bewertung der Risiken für Gesundheit und Umwelt fällt.

De lidstaten kunnen daarvoor alle mogelijke redenen aanvoeren, behalve die welke onder de gezondheids- en milieurisicobeoordeling van het vergunningsproces van de EU vallen.


Die Mitgliedstaaten können somit ihre eigenen nationalen oder regionalen Programme aufstellen, in denen diese Besonderheiten zum Ausdruck kommen. Dabei müssen mindestens vier von sechs gemeinsamen Prioritäten zugrunde gelegt werden: Wissen und Innovation, Wettbewerbsfähigkeit, bessere Organisation der Nahrungsmittelkette, Erhaltung der Ökosysteme, Ressourceneffizienz und soziale Inklusion.

Zo kunnen de lidstaten hun eigen nationale of regionale programma's opzetten waarin deze specifieke kenmerken tot uiting komen. Dit moeten zij doen op basis van ten minste vier van de zes gemeenschappelijke prioriteiten: kennis en innovatie, concurrentievermogen, een betere organisatie van de voedselketen, instandhouding van de ecosystemen, efficiënt gebruik van de hulpbronnen en sociale inclusie.


Die Ergebnisse der Studie können den Mitgliedstaaten auch dabei helfen, Prioritäten für die Unterstützung aus dem Europäischen Sozialfonds festzulegen, der eine der wichtigsten Quellen für Investitionen in Qualifikationen und Ausbildung darstellt. Auf diesem Wege können auch Bildungsmöglichkeiten für benachteiligte Gruppen verbessert werden.

De onderzoeksresultaten kunnen lidstaten ook helpen bij het vaststellen van prioriteiten voor steun uit het Europees Sociaal Fonds, een belangrijke bron van investeringen in vaardigheden en opleiding, en kunnen ook de onderwijsmogelijkheden voor de kwetsbare groepen verbeteren.


Damit sollen die beträchtlichen Schwierigkeiten überwunden werden, die Griechenland und andere Mitgliedstaaten derzeit dabei haben, Privatkapital für die Durchführung wichtiger Projekte zu mobilisieren, die nur zum Teil aus öffentlichen Mitteln finanziert werden können.

Met die maatregel worden de ernstige problemen aangepakt die Griekenland en andere EU-landen ondervinden als ze het nodige geld uit de particuliere sector bijeen willen krijgen voor kernprojecten die slechts gedeeltelijk met overheidsgeld kunnen worden gefinancierd.


Die Mitgliedstaaten können dabei ebenfalls eine wichtige Rolle spielen, indem sie den lokalen Beamten eine spezifische Ausbildung ermöglichen.

Ook de lidstaten kunnen hierbij een belangrijke rol spelen door lokaal overheidspersoneel gericht te trainen.


Die Mitgliedstaaten können dabei unbeschadet der Artikel 4, 5, 6 und 7 von bestehenden Plänen und Instrumenten Gebrauch machen, sofern diese einen vergleichbaren Schutz gegen Hochwasser bieten.

De lidstaten kunnen hierbij, rekening houdend met het bepaalde in de artikelen 4, 5, 6 en 7, gebruikmaken van bestaande plannen en instrumenten als daarmee een vergelijkbare bescherming tegen overstromingen wordt geboden.


Die Mitgliedstaaten können dabei Maßnahmen (beispielsweise Luftwaschanlagen im Viehzuchtsektor) mitfinanzieren.

Lidstaten kunnen hiermee maatregelen (bijvoorbeeld luchtwasinstallaties in de veehouderijsector) medefinancieren.


Bürger aus ganz Europa zusammenbringen, damit sie Erfahrungen, Meinungen und Wertvorstellungen austauschen und gemeinsam nutzen, aus der Geschichte lernen und die Zukunft gestalten können; Aktionen, Diskussionen und Überlegungen zur europäischen Bürgerschaft durch die Zusammenarbeit im Rahmen der Organisationen der Zivilgesellschaft auf europäischer Ebene fördern; Europa den Bürgern näher bringen, indem europäische Werte und Errungenschaften gefördert werden und gleichzeitig die Erinnerung an die Vergangenheit Europas bewahrt wird; ...[+++]

burgers in heel Europa samenbrengen om ervaringen, opvattingen en waarden uit te wisselen, van de geschiedenis te leren en aan de toekomst te bouwen; acties, debatten en denkoefeningen over het Europees burgerschap bevorderen via de samenwerking tussen Europese maatschappelijke organisaties; Europa tastbaarder maken voor de burgers door de waarden en successen van Europa te promoten, en daarbij de herinnering aan het verleden levendig houden; de interactie van burgers en maatschappelijke organisaties uit alle lidstaten stimuleren, waarbij ...[+++]


Die Mitgliedstaaten können dabei den Betreibern der Übertragungsnetze zur Auflage machen, bestimmte Mindestinvestitionen in die Wartung und den Ausbau des Übertragungsnetzes einschließlich der Verbindungskapazitäten zu tätigen.

De lidstaten kunnen hierbij verlangen dat transmissienetbeheerders voldoen aan minimuminvesteringsniveaus voor het onderhoud en de ontwikkeling van het transmissienet, inclusief koppelingscapaciteit.


Die Mitgliedstaaten können dabei den sozialen, ökologischen und wirtschaftlichen Auswirkungen der Kostendeckung sowie den geographischen und klimatischen Gegebenheiten der betreffenden Region oder Regionen Rechnung tragen.

De lidstaten kunnen daarbij de sociale effecten, de milieu-effecten en de economische effecten van de terugwinning alsmede de geografische en klimatologische omstandigheden van de betrokken gebieden in acht nemen.


w