Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten kommen somit " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten können somit ihre eigenen nationalen oder regionalen Programme aufstellen, in denen diese Besonderheiten zum Ausdruck kommen. Dabei müssen mindestens vier von sechs gemeinsamen Prioritäten zugrunde gelegt werden: Wissen und Innovation, Wettbewerbsfähigkeit, bessere Organisation der Nahrungsmittelkette, Erhaltung der Ökosysteme, Ressourceneffizienz und soziale Inklusion.

Zo kunnen de lidstaten hun eigen nationale of regionale programma's opzetten waarin deze specifieke kenmerken tot uiting komen. Dit moeten zij doen op basis van ten minste vier van de zes gemeenschappelijke prioriteiten: kennis en innovatie, concurrentievermogen, een betere organisatie van de voedselketen, instandhouding van de ecosystemen, efficiënt gebruik van de hulpbronnen en sociale inclusie.


Das bedeutet, dass die Mitglieder des EZB-Rats, die aus verschiedenen Mitgliedstaaten kommen, gemeinsam für die Beschlüsse des Rates verantwortlich und somit kollektiv rechenschaftspflichtig sind.

Dat houdt in dat de leden van de Raad van bestuur, die uit verschillende lidstaten komen, een gezamenlijke verantwoordelijkheid voor de besluiten van deze Raad dragen en dus een collectieve verantwoordingsplicht hebben.


Während des letzten Herbstes und den ersten Wochen dieses Jahres fanden lange interne Diskussionen innerhalb der Kommission statt, die nun zum Abschluss kommen. Somit kann in den nächsten Monaten ein Vorschlag mit den Mitgliedstaaten diskutiert werden.

Afgelopen najaar en de eerste weken van dit jaar hebben er binnen de Commissie uitgebreide interne besprekingen plaatsgevonden die momenteel worden afgerond. Er kan de komende maanden dus een voorstel met de lidstaten worden besproken.


Die oben genannten Mitgliedstaaten kommen somit offenbar den Verpflichtungen aus Artikel 8 nach, der es in das Ermessen eines Mitgliedstaats stellt, neben Geldbußen und Geldstrafen weitere spezifische Maßnahmen zu verhängen.

Bovengenoemde lidstaten lijken te voldoen aan het bepaalde in artikel 8, dat het aan het oordeel van de lidstaten overlaat om behalve geldboetes ook specifieke maatregelen op te leggen.


Die Verordnung der Europäischen Union (EU) über Auslandsroaming tritt Ende dieser Woche in den 27 Mitgliedstaaten in Kraft. Somit können die Verbraucher ab August 2007 in den Genuss des Eurotarifs kommen.

De verordening van de Europese Unie (EU) inzake internationale roaming treedt eind deze week in werking in de 27 lidstaten. Vanaf augustus 2007 kan de consument derhalve profiteren van het Eurotarief.


Durch die EU-Erweiterung des Jahres 2004 erfuhren Gestalt und geographische Ausdehnung der Union eine grundlegende Änderung, wobei die Grenzen der EU-Mitgliedstaaten Estland, Lettland, Litauen, Polen, Slowakei und Ungarn mit Russland, der Ukraine und Belarus (nach dem erwarteten Beitritt Rumäniens und Bulgariens zum 1. Januar 2007 kommen noch die Republik Moldau, Serbien und Mazedonien hinzu) zu neuen Außengrenzen der EU wurden. Da eine Reihe von Mitgliedstaaten die Kommission ersuchte, die Vorschriften von 1969 erneut zu überprüf ...[+++]

De uitbreiding van de EU in 2004 bracht belangrijke wijzigingen met zich mee met betrekking tot de vorm en geografische omvang van de Unie en betekende nieuwe grenzen tussen de EU-lidstaten Estland, Letland, Litouwen, Polen, Slowakije en Hongarije enerzijds en landen als Rusland, Oekraïne en Belarus anderzijds (en na 1 januari 2007, wanneer Roemenië en Bulgarije naar verwachting zullen toetreden, kan deze lijst worden uitgebreid met Moldavië, Servië en Macedonië), hetgeen nieuwe wetgevende actie door de Raad noodzakelijk maakt vanwege het aantal lidstaten ...[+++]


Somit regelt der geänderte Text des Artikel 14 Absatz 2, dass wenn die durch die Mitgliedstaaten geregelte Mitbestimmung der Arbeitnehmer in der aus der Verschmelzung entstandenen Gesellschaft kein Niveau der Mitbestimmung festlegt, das dem bisherigen Niveau der Mitbestimmung der Arbeitnehmer der verschmelzenden Gesellschaften entspricht, die SE-Regelungen zur Anwendung kommen.

Daarom wordt in de geamendeerde tekst van artikel 14, lid 2, bepaald dat de SE-voorschriften van toepassing zijn als de nationale wetgeving die van toepassing is op de uit de fusie ontstane vennootschap niet voorziet in dezelfde medezeggenschap als het geval was voor de werknemers van de fuserende vennootschappen.


Entgegen den Bestimmungen der Richtlinien 78/686/EWG und 78/687/EWG über Zahnärzte hat Österreich diese Bestimmungen auf die "Dentisten" ausgedehnt, die keine Ärzte sind und somit nicht in den Genuss der abweichenden gemeinschaftlichen Regelungen zur Ausübung des Berufs des Zahnarztes in Österreich und zur Niederlassung als Zahnarzt in den anderen Mitgliedstaaten kommennnen.

In strijd met de bepalingen van de tandartsrichtlijnen 78/686/EEG en 78/687/EEG heeft Oostenrijk deze bepalingen ook van toepassing verklaard op "Dentisten", die geen arts zijn en die geen profijt mogen hebben van de afwijkende communautaire maatregelen om in Oostenrijk als tandarts werkzaam te zijn en zich als zodanig in andere lidstaten te vestigen.


Unter Berücksichtigung dieser Rechtsprechung sowie der Tatsache, dass die Abgabe der Finanzierung von staatlichen Beihilfen im Sinne von Artikel 87 EG-Vertrag dient und sie außerdem diskriminierend wirkt und somit Artikel 90 EG-Vertrag zuwiderläuft, da nämlich auf Erzeugnisse aus den anderen Mitgliedstaaten die Abgabe ebenfalls zu entrichten ist, ohne dass sie jedoch in den Nutzen der Leistungen des Fonds kommen, in den diese Abgab ...[+++]

Gezien deze jurisprudentie alsmede het feit dat de belasting dient voor de financiering van staatssteun in de zin van artikel 87 van het Verdrag en discriminerend is vanwege zijn strijdigheid met artikel 90 van het Verdrag omdat deze ook wordt geheven op producten afkomstig uit andere lidstaten die echter niet in aanmerking komen voor de voordelen van het fonds waarin dit geld vloeit, is de Commissie van oordeel dat de inkomsten uit de belasting die wo ...[+++]


22. teilt die Ansicht des Europäischen Rates, daß bei der Festlegung aller Gemeinschaftspolitiken ein hohes Gesundheitsschutzniveau sicherzustellen ist; begrüßt in diesem Zusammenhang die Forderung, mit besonderer Aufmerksamkeit dafür zu sorgen, daß alle Bürger in den Genuß gesundheitlich einwandfreier und hochwertiger Lebensmittel kommen, indem die Qualitätsstandards verbessert und die Systeme für die Kontrolle der gesamten Lebensmittelkette verstärkt werden; unterstreicht, daß die Durchführung ordnungsgemäßer, ausreichender Kontrollen in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten ...[+++]

22. deelt de mening van de Europese Raad dat bij de formulering van communautair beleid moet worden gezorgd voor een hoge mate van bescherming van de menselijke gezondheid; is in dit verband verheugd over de oproep om bijzondere aandacht te besteden aan alle inspanningen om te zorgen voor gezonde levensmiddelen van hoge kwaliteit voor alle burgers door verbetering van de kwaliteitsnormen en de controlesystemen die de gehele voedselketen omvatten; beklemtoont dat juiste en voldoende controle onder de bevoegdheid van de lidstaten valt en dat de lids ...[+++]


w