Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten investitionsabkommen neu aushandeln » (Allemand → Néerlandais) :

Die Überprüfungsbestimmungen in Artikel 5 und 12 des Vorschlags sind unbefriedigend: Die Kommission soll spätestens fünf Jahre nach dem Inkrafttreten der Verordnung die Notwendigkeit einer Fortgeltung der Bestimmung prüfen, wonach die Mitgliedstaaten Investitionsabkommen neu aushandeln oder neue schließen können.

De herzieningsbepalingen van de artikelen 5 en 12 van de ontwerpverordening - uiterlijk vijf jaar na de inwerkingtreding van deze verordening gaat de Commissie na of de mogelijkheid voor de lidstaten om te heronderhandelen over bilaterale overeenkomsten of nieuwe te sluiten, moet blijven worden toegepast – zijn onbevredigend.


Aus denselben Gründen sollten auch geltende Abkommen von der Kommission überprüft werden, und zu deren etwaiger Unvereinbarkeit mit dem Unionsrecht sollte Stellung genommen werden, damit die Mitgliedstaaten die Abkommen entsprechend neu aushandeln können.

Op dezelfde manier moeten bestaande overeenkomsten door de Commissie worden beoordeeld op mogelijke onverenigbaarheid met de EU-wetgeving, zodat de lidstaten nieuwe onderhandelingen over deze overeenkomsten kunnen aangaan.


Die Mitgliedstaaten sind befugt, die notifizierten bilateralen Investitionsabkommen neu auszuhandeln, wenn diese den im Verordnungsvorschlag festgelegten Vorgaben entsprechen.

Lidstaten zijn gerechtigd opnieuw over een aangemelde bilaterale investeringsovereenkomst te onderhandelen als zij voldoen aan de verplichtingen van de ontwerpverordening.


Der einzige mögliche Ausweg aus dem rechtlichen Stillstand, der sich aus der Abgabe von Befugnissen der Mitgliedstaaten an die Europäische Union ergeben hat, schein ein Prinzip zu sein, das beiden Arten von Abkommen während einer Übergangsperiode eine Koexistenz ermöglicht, damit die Mitgliedstaaten bestehende bilaterale Abkommen neu aushandeln können oder um Verhandlungen über in Vorbereitung befindliche Abkommen im Rahmen der Investitionspolitik der EU ab ...[+++]

De enige manier om uit deze juridische patstelling te komen, die is ontstaan door de overdracht van bevoegdheden van de lidstaten naar de Europese Unie, lijkt een beginsel waardoor de overeenkomsten naast elkaar blijven bestaan tijdens een overgangsperiode die de lidstaten de gelegenheid geeft om opnieuw te onderhandelen over bestaande bilaterale overeenkomsten of om, in overeenstemming met het investeringsbeleid van de Europese Unie, de besprekingen af te ronden over nieuwe ...[+++]


Ebenso sehr kommt es unter dem Vorzeichen einer Koexistenzphase darauf an, dass die Genehmigung bisheriger oder neu ausgehandelter BIT der Mitgliedstaaten der Schaffung einer unionsweiten Investitionspolitik und dem Abschluss internationaler Investitionsabkommen der EU mit bestimmten Drittstaaten (und allgemein mit anderen Staaten) nicht im Weg steht.

Evenzeer is van essentieel belang dat, gedurende de periode van co-existentie, de machtiging voor bestaande of nieuw overeengekomen bilaterale overeenkomsten van lidstaten niet in de weg staat aan de opkomst van een Europawijd investeringsbeleid en internationale investeringsovereenkomsten van de EU met bepaalde derde landen en in het algemeen.


Innerhalb dieses Verfahrensrahmens können die Mitgliedstaaten unter bestimmten, in diesem Vorschlag genannten Bedingungen mit Drittländern auch neue bilaterale Investitionsabkommen aushandeln und abschließen.

Binnen dit kader kunnen lidstaten ook gemachtigd worden tot het voeren van onderhandelingen over en het sluiten van nieuwe bilaterale investeringsovereenkomsten met derde landen, onder bepaalde, in dit voorstel genoemde voorwaarden.


w