Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten insbesondere innerhalb » (Allemand → Néerlandais) :

Die grenzüberschreitende Zusammenarbeit insbesondere mit benachbarten Ländern und die Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten insbesondere innerhalb derselben biogeografischen Region in der Union sollten gefördert werden, um einen Beitrag zur wirksamen Anwendung dieser Verordnung zu leisten.

Teneinde bij te dragen tot de daadwerkelijke toepassing van deze verordening, moet grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder met buurlanden, en coördinatie tussen lidstaten, in het bijzonder binnen eenzelfde biogeografische regio van de Unie, worden bevorderd.


(27) Die grenzüberschreitende Zusammenarbeit insbesondere mit benachbarten Ländern und die Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten insbesondere innerhalb derselben biogeografischen Region in der Union sollten gefördert werden, um einen Beitrag zur wirksamen Anwendung dieser Verordnung zu leisten.

(27) Teneinde bij te dragen tot de daadwerkelijke toepassing van deze verordening, moet grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder met buurlanden, en coördinatie tussen lidstaten, in het bijzonder binnen eenzelfde biogeografische regio van de Unie, worden bevorderd.


Die grenzüberschreitende Zusammenarbeit, insbesondere mit Nachbarländern, sowie die Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten, insbesondere innerhalb derselben biogeografischen Region der Union im Sinne der Richtlinie des Rates 92/43/EWG, bilden eine Voraussetzung für die Wirksamkeit der vorliegenden Verordnung.

Grensoverschrijdende samenwerking, met name met de buurlanden, en coördinatie tussen de lidstaten, in het bijzonder in een bepaalde biogeografische regio van de Unie, zoals bedoeld in Richtlijn 92/43/EEG, vormen een essentiële voorwaarde voor de doeltreffendheid van deze wetgeving.


In diesem Zusammenhang fordern das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission die Mitgliedstaaten insbesondere auf, geeignete Maßnahmen zur Koordinierung und Kommunikation unter den innerstaatlichen Behörden und zwischen Behörden verschiedener Mitgliedstaaten zu unternehmen, um innerhalb der festgesetzten Fristen klare, effiziente und transparente Verfahren zur Genehmigung neuer EVTZ zu gewährleisten.

In dit verband roepen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie de lidstaten er in het bijzonder toe op adequate maatregelen te nemen voor de coördinatie en communicatie tussen nationale overheden en tussen overheden van verschillende lidstaten om te zorgen voor duidelijke, doeltreffende en transparante procedures voor de goedkeuring van nieuwe EGTS'en binnen de vastgestelde termijnen.


Ich glaube, dass die Krise deutlich gezeigt hat, dass wir das Ungleichgewicht zwischen unseren Mitgliedstaaten, insbesondere innerhalb des Euroraums, angehen müssen.

Ik denk dat de crisis duidelijk heeft aangetoond dat we iets moeten doen aan de onevenwichtigheid tussen de lidstaten, met name binnen de eurozone.


23. ist der Auffassung, dass durch eine breitere Koordinierung der Wirtschaftsreformen in verschiedenen Mitgliedstaaten, insbesondere innerhalb der Eurozone Produktivitätssteigerungen auf dem Markt, im Vertrieb und bei den Finanzdiensten sowie durch stärkere Investitionsbemühungen im Technologiebereich eine Modernisierung der Wirtschaft erreicht werden könnten; unterstützt einen integrierten Ansatz einer verantwortlichen Wirtschaftspolitik auf der Grundlage des Integrationsmehrwertes;

23. is van mening dat het functioneren van de markten, de distributie en de financiële diensten zou kunnen worden verbeterd door een bredere coördinatie van de economische hervormingen in de verschillende lidstaten, met name in de euro-zone, en modernisering van de economie door middel van sterkere inspanningen op het gebied van investeringen in technologie; steunt de benadering van een geïntegreerd economisch bestuur op basis van de toegevoegde waarde van integratie;


23. ist der Auffassung, dass durch eine breitere Koordinierung der Wirtschaftsreformen in verschiedenen Mitgliedstaaten, insbesondere innerhalb der Eurozone, Verbesserungen des Funktionierens der Märkte, des Vertriebs und der Finanzdienste sowie durch stärkere Investitionsbemühungen im Technologiebereich eine Modernisierung der Wirtschaft erreicht werden könnten; unterstützt einen integrierten Ansatz einer verantwortlichen Wirtschaftspolitik auf der Grundlage des Integrationsmehrwertes;

23. is van mening dat verbetering van de productiviteit bij markt-, distributie- en financiële diensten tot stand moet komen door bredere coördinatie van economische hervormingen in verschillende lidstaten, met name binnen de eurozone, en modernisering van de economie door grotere inspanningen bij investeringen in technologie; ondersteunt een geïntegreerde aanpak van economische governance op basis van de toegevoegde waarde van integratie;


(7) Der Rat hat in seiner Entschließung vom 29. Juni 2000 im Anschluss an die Konferenz von Evora über die gesundheitsrelevanten Faktoren die Ansicht vertreten, dass die zunehmenden Unterschiede, die beim Gesundheitszustand der Bevölkerung und bei den Leistungen der Gesundheitssysteme zwischen den Mitgliedstaaten und innerhalb der Mitgliedstaaten bestehen, neue, aufeinander abgestimmte Bemühungen auf einzelstaatlicher und Gemeinschaftsebene erforderlich machen; er begrüßte die Zusage der Kommission, einen Vorschlag für ein neues Gesundheitsprogramm vorzulegen, das konkrete Aktionen mit dem Ziel umfasst, auf die gesundheitsrelevanten Fa ...[+++]

(7) In zijn resolutie van 29 juni 2000 over de follow-up van de conferentie van Evora inzake gezondheidsdeterminanten heeft de Raad verklaard dat de steeds groter wordende verschillen qua gezondheidssituatie en -resultaten tussen en binnen de lidstaten nieuwe en gecoördineerde inspanningen vergen op nationaal en communautair niveau, heeft hij de toezegging van de Commissie verwelkomd dat zij een voorstel zal indienen voor een nieuw programma voor de volksgezondheid, met een speciaal actieonderdeel voor het aanpakken van gezondheidsdeterminanten door middel van gezondheidsbevordering en ziektepreventie, ondersteund door een intersectoraal ...[+++]


Bis zum Erlass der in Artikel 21a Absatz 1 Buchstabe b genannten technischen Regulierungsstandards trägt die in Nummer 17 Buchstabe c genannte Ansicht insbesondere dem Marktanteil der beaufsichtigten Untenehmen des Finanzkonglomerats in anderen Mitgliedstaaten — insbesondere wenn dieser mehr als 5 % beträgt — sowie dem Gewicht der in anderen Mitgliedstaaten niedergelassenen beaufsichtigten Unternehmen innerhalb des Finanzkonglomera ...[+++]

Tot de inwerkingtreding van overeenkomstig artikel 21 bis, lid 1, onder b), vast te stellen technische reguleringsnormen, wordt in het onder punt 17, onder c), bedoelde oordeel in het bijzonder rekening gehouden met het marktaandeel dat de gereglementeerde entiteiten van het financieel conglomeraat in andere lidstaten hebben, inzonderheid indien dit meer dan 5 % bedraagt, en met het belang van iedere in een andere lidstaat gevestigde gereglementeerde entiteit in het financieel conglomeraat.


c) sonstige zuständige Behörden, die gegebenenfalls nach Ansicht der unter den Buchstaben a) und b) genannten Behörden ebenfalls betroffen sind; hierbei ist namentlich dem Marktanteil der beaufsichtigten Untenehmen in anderen Mitgliedstaaten - insbesondere wenn dieser mehr als 5 % beträgt - sowie dem Gewicht der in anderen Mitgliedstaaten niedergelassenen beaufsichtigten Unternehmen innerhalb des Konglomerats Rechnung zu tragen.

c) andere betrokken bevoegde autoriteiten indien die naar het oordeel van de onder a) en onder b) bedoelde autoriteiten relevant zijn. In hun oordeel houden deze in het bijzonder rekening met het marktaandeel dat de gereglementeerde entiteiten van het conglomeraat in andere lidstaten hebben, inzonderheid indien dit meer dan 5 % bedraagt, en met het belang van iedere in een andere lidstaat gevestigde gereglementeerde entiteit in het conglomeraat.


w