Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten in umfassender weise angewendet » (Allemand → Néerlandais) :

(4b) Die offene Methode der Koordinierung als Instrument, dessen Flexibilität und operative Wirksamkeit im Bereich Sozialpolitik nachgewiesen ist, sollte in den Gebieten von Interesse für einzelne Mitgliedstaaten in umfassender Weise angewendet werden.

(4 ter) De open coördinatiemethode, die haar flexibiliteit en operationele doeltreffendheid in het kader van het sociaal beleid al bewezen heeft, moet worden toegepast op alle gebieden die de lidstaten aanbelangen.


(4a) Die offene Methode der Koordinierung als Instrument, dessen Flexibilität und operative Wirksamkeit im Bereich Sozialpolitik nachgewiesen ist, sollte in den Interessengebieten der einzelnen Mitgliedstaaten in umfassender Weise angewendet werden.

(4 bis) De open coördinatiemethode, die haar flexibiliteit en operationele doeltreffendheid in het kader van het sociaal beleid al bewezen heeft, moet worden toegepast op alle gebieden die de lidstaten aanbelangen.


Das Ziel des Programms „Justiz“ ist die Sicherstellung, dass das EU-Recht umfassend und in konsistenter Weise angewendet wird.

Het programma Justitie moet ervoor zorgen dat EU-wetgeving volledig en consequent wordt toegepast.


Die Methodik wurde auf alle Mitgliedstaaten in gleicher Weise angewendet.

Deze methodiek is op gelijke wijze op alle lidstaten toegepast.


Die Methodik wurde auf alle Mitgliedstaaten in gleicher Weise angewendet.

Deze methodiek is op gelijke wijze op alle lidstaten toegepast.


Die Kommission stellt fest, dass die Mitgliedstaaten die Verordnung 1/2004 in sehr unterschiedlicher Weise angewendet haben.

De Commissie stelt vast dat de lidstaten een zeer verschillend gebruik hebben gemaakt van Verordening (EG) nr. 1/2004.


6. unterstreicht seine Unterstützung für den Stabilitäts- und Wachstumspakt (SWP) und spricht sich dafür aus, dass dieser intelligent und flexibel in der von der Kommission vorgeschlagenen Art und Weise angewendet wird, insbesondere im Hinblick auf die stärkere Betonung der Höhe der Gesamtverschuldung der einzelnen Mitgliedstaaten, wobei den notwendigen öffentlichen Investitionen – insbesondere wenn die Kommission der Auffassung ist, dass diese Investitionen mit der Lissabonner und Stockholmer Strategie im Einklang stehen und daher im ...[+++]

6. onderstreept dat het Parlement zich blijft committeren aan het groei- en stabiliteitspact (GSP) en steunt de intelligente en flexibele toepassing ervan zoals voorgesteld door de Commissie, in het bijzonder de grotere nadruk op de totale schuldenomvang van de afzonderlijke lidstaten, rekening houdende met hetgeen nodig is voor overheidsinvesteringen, vooral als deze investeringen volgens de Commissie passen in de strategie van Lissabon en Stockholm en uit dien hoofde van gemeenschappelijk belang zijn; neemt met teleurstelling kenni ...[+++]


Insbesondere sollten die Mitgliedstaaten ein spezifisches Kontrollprogramm auf der Grundlage von ausgerichteten Kontrollen anwenden, um dafür zu sorgen, dass das Verbot der Verfütterung von verarbeitetem tierischen Protein nach der Entscheidung 2000/766/EG des Rates(1) und der Entscheidung 2001/9/EG der Kommission vom 29. Dezember 2000(2), beide zuletzt geändert durch die Entscheidung 2002/248/EG der Kommission(3), in wirksamer Weise angewendet wird.

Met name voeren de lidstaten een specifiek controleprogramma op basis van gerichte controles uit om na te gaan of het verbod op het vervoederen van verwerkte dierlijke eiwitten aan bepaalde dieren, zoals vastgesteld bij Beschikking 2000/766/EG van de Raad(1) en Beschikking 2001/9/EG van de Commissie(2), beide laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 2002/248/EG van de Commissie(3), daadwerkelijk wordt toegepast.


Die Mitgliedstaaten haben die Empfehlung in unterschiedlicher Weise angewendet; trotzdem ist zu betonen, dass die meisten Mitgliedstaaten Kampagnen für eine sicherere Nutzung des Internet eingeführt haben und dass einige Mitgliedstaaten neue rechtliche Rahmenbedingungen geschaffen oder unterstützende Maßnahmen eingeleitet haben (z.B. die Einrichtung von Polizei-Hotlines zur Bekämpfung der Kinderpornografie).

De lidstaten hebben de aanbeveling verschillend uitgevoerd. Ondanks de verschillen hebben de meeste lidstaten campagnes voor een veiliger gebruik van internet gevoerd. In een aantal lidstaten hebben nieuwe wetten het licht gezien of is steun aan bepaalde maatregelen (bijvoorbeeld politiemeldpunten ter bestrijding van kinderpornografie) verleend.


(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Informationen nach Absatz 1 in für die Nutzer klarer und umfassender Weise erteilt werden, aus der Ferne und elektronisch leicht zugänglich sind und dem neuesten Stand entsprechen.

2. De lidstaten zien erop toe dat de in lid 1 bedoelde informatie op een voor de gebruikers duidelijke en grondige manier wordt verstrekt, gemakkelijk op afstand en met elektronische middelen toegankelijk is en bijgewerkt wordt.


w