Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten in ihren einzelstaatlichen strategischen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten werden ihren einzelstaatlichen strategischen Rahmenplan als Bezugsrahmen auf der Basis solcher Leitlinien festlegen. Dies bildet dann die Grundlage für die Aufstellung regionaler Entwicklungsprogramme.

De lidstaten stellen op basis van deze richtsnoeren hun nationale strategische referentiekaders op, die een leidraad vormen voor het voorbereiden van regionale ontwikkelingsprogramma's.


24. fordert, dass in die Verordnung ein stärkerer Bezug auf die europäische Strategie für eine nachhaltige Entwicklung aufgenommen wird (Artikel 23); fordert in diesem Zusammenhang, dass die Mitgliedstaaten in ihren einzelstaatlichen strategischen Rahmenplänen darlegen, wie sie die Anforderungen im Umweltbereich, insbesondere die Unterstützung des Natura-2000-Netzwerks, die Durchführung der Wasserrahmenrichtlinie und die Erreichung der Ziele von Kyoto mit Gemeinschaftsmitteln oder Eigenmitteln finanzieren wollen (Artikel 25);

24. pleit ervoor dat in het voorstel voor een verordening een nauwer verband met de Europese strategie voor duurzame ontwikkeling wordt gelegd (artikel 23); pleit er in dit verband voor dat de lidstaten binnen het nationale strategische referentiekader aantonen hoe zij voornemens zijn de behoeften van het milieu te financieren, met name wat betreft de ondersteuning van het Natura-2000-netwerk, de tenuitvoerlegging van de Kaderrichtlijn Water en het be ...[+++]


20. fordert, dass in die allgemeine Verordnung ein stärkerer Bezug auf die europäische Strategie für eine nachhaltige Entwicklung aufgenommen wird (Artikel 23); fordert in diesem Zusammenhang, dass die Mitgliedstaaten in ihren einzelstaatlichen strategischen Rahmenplänen darlegen, wie sie die Anforderungen im Umweltbereich, insbesondere die Unterstützung des Natura-2000-Netzwerks, die Durchführung der Wasserrahmenrichtlinie und die Erreichung der Ziele von Kyoto mit Gemeinschaftsmitteln oder Eigenmitteln finanzieren wollen (Artikel 25);

20. pleit ervoor dat in de algemene verordening een nauwer verband met de Europese strategie voor duurzame ontwikkeling wordt gelegd (artikel 23); pleit er in dit verband voor dat de lidstaten binnen het nationale strategische kader aantonen hoe zij voornemens zijn de behoeften van het milieu te financieren, met name wat betreft de ondersteuning van het Natura-2000-netwerk, de tenuitvoerlegging van de Kaderrichtlijn Water en het bereiken van de Kyoto-streefdoelen, uit Gemeenschapsmiddelen of ...[+++]


Den niederländischen Behörden möchte ich diesbezüglich ein Lob aussprechen, denn sie haben sich verpflichtet, der Kommission schon in den nächsten Tagen ihren einzelstaatlichen strategischen Rahmenplan zu übermitteln ".

Wat dat betreft is een compliment voor de Nederlandse autoriteiten op zijn plaats, want zij hebben toegezegd de Commissie binnen enkele dagen hun nationaal strategisch referentiekader toe te zenden ".


Plant die Kommission, eine Vorschrift aufzunehmen, mit der die Mitgliedstaaten mit einem starken Tourismussektor in ihren einzelstaatlichen strategischen Rahmenplänen und operationellen Programmen Maßnahmen schaffen, die es den Regionen – und insbesondere den Inselregionen – ermöglichen, Projekte durchzuführen und zu finanzieren, die mit der Entwicklung eines nachhaltigen Tourismus, der den örtlichen Bedingungen und Potenzialen angepasst ist, im Einklang stehen?

Is de Commissie van plan voor te schrijven dat de lidstaten waar het toerisme sterk ontwikkeld is in hun nationaal strategisch kader en hun operationele programma's maatregelen vaststellen die regio's, met name insulaire regio's, in staat stellen projecten ten uitvoer te leggen en te financieren die rekening houden met de ontwikkeling van een duurzaam toerisme, afgestemd op de lokale omstandigheden en mogelijkheden?


Plant die Kommission, eine Vorschrift aufzunehmen, mit der die Mitgliedstaaten mit einem starken Tourismussektor in ihren einzelstaatlichen strategischen Rahmenplänen und operationellen Programmen Maßnahmen schaffen, die es den Regionen – und insbesondere den Inselregionen – ermöglichen, Projekte durchzuführen und zu finanzieren, die mit der Entwicklung eines nachhaltigen Tourismus, der den örtlichen Bedingungen und Potenzialen angepasst ist, im Einklang stehen?

Is de Commissie van plan voor te schrijven dat de lidstaten waar het toerisme sterk ontwikkeld is in hun nationaal strategisch kader en hun operationele programma's maatregelen vaststellen die regio's, met name insulaire regio's, in staat stellen projecten ten uitvoer te leggen en te financieren die rekening houden met de ontwikkeling van een duurzaam toerisme, afgestemd op de lokale omstandigheden en mogelijkheden?


Obwohl es noch zu keiner Entscheidung über die Finanzielle Vorausschau gekommen ist, will Kommissarin Hübner mit Belgien und den anderen Mitgliedstaaten Beratungen über die einzelstaatlichen strategischen Rahmenpläne und die operationellen Programme aufnehmen, um die Entwicklungsstrategie für den nächsten Programmplanungszeitraum 2007-2013 vorzubereiten.

Ook al is er nog geen besluit over de Financiële Perspectieven, toch is Commissaris Danuta Hübner van plan met België en andere lidstaten in gesprek te treden over de Nationale strategische referentiekaders en operationele programma’s om de ontwikkelingsstrategie voor de komende programmeringsperiode 2007-2013 voor te bereiden.


Bislang wenden sieben Mitgliedstaaten Fahrbeschränkungen an, die in ihren einzelstaatlichen Rechtsvorschriften geregelt sind, wobei die Bestimmungen im Einzelnen allerdings von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat verschieden sind. Da gemeinschaftliche Rechtsvorschriften fehlen, steht es den Mitgliedstaaten frei, entsprechende Systeme vorzusehen, sofern diese nicht diskriminierend sind.

Momenteel hanteren zeven lidstaten nationale - en dus uiteenlopende - rijbeperkingen. Bij gebreke van communautaire wetgeving mogen de lidstaten dergelijke regelingen invoeren, mits deze niet discriminerend zijn.


Die Mitgliedstaaten werden im Rahmen dieses Beschlusses innerhalb von drei Monaten die erforderlichen und mit ihren einzelstaatlichen Rechtsvorschriften in Einklang stehenden Maßnahmen treffen, um für 4-MTA Kontrollmaßnahmen zu ergreifen und strafrechtliche Sanktionen zu verhängen, mit denen sie ihren Verpflichtungen im Rahmen des VN-Übereinkommens über psychotrope Stoffe von 1971 nachkommen.

Uit hoofde van dit besluit dienen de lidstaten overeenkomstig hun nationale wetgeving binnen drie maanden de noodzakelijke maatregelen te treffen om 4-MTA te onderwerpen aan de controlemaatregelen en strafrechtelijke sancties waarin zij hebben voorzien om te voldoen aan hun verplichtingen uit hoofde van het VN-Verdrag van 1971 inzake psychotrope stoffen.


Im Anschluß an seinen Beschluß vom 24. Juni 1993 über einen Mechanismus zur Überwachung der Emissionen von CO2 und anderen Treibhausgasen in der Gemeinschaft ersucht der Rat die Kommission, die von den Mitgliedstaaten in ihren einzelstaatlichen Mitteilungen gelieferten Prognosen auf vergleichbarer Grundlage nach den vom IPCC festgelegten Methoden für Bestandsaufnahmen zusammenzufassen und ihm so bald wie möglich eine Prognose der bis zum Jahr 2000 zu erwartenden Treibhausgasemissionen vorzulegen.

Voortbouwend op zijn beschikking van 24 juni 1993 inzake een bewakingssysteem voor de uitstoot van CO2 en andere broeikasgassen in de Gemeenschap, verzoekt de Raad de Commissie om zo spoedig mogelijk een voorspelling in te dienen met betrekking tot de uitstoot van broeikasgassen tot het jaar 2000, door consolidatie van de voorspellingen die de Lid-Staten hebben verschaft in hun nationale mededelingen op een vergelijkbare basis, met inachtneming van de IPPC-methoden inzake inventarissen.


w