Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten in diesem bereich freiwillig zusammenarbeiten " (Duits → Nederlands) :

Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte vertritt ebenfalls den Standpunkt, dass die Mitgliedstaaten in diesem Bereich über einen breiten Ermessensspielraum verfügen (EuGHMR, 2. Juli 2013, R.Sz. gegen Ungarn, § 38).

Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens is eveneens van oordeel dat de lidstaten ter zake over een grote appreciatiemarge beschikken (EHRM, 2 juli 2013, R.Sz. t. Hongarije, § 38).


Unter Berücksichtigung der verschiedenen Formen des Drucks, denen junge Menschen ausgesetzt sind, und folglich unter Berücksichtigung unserer Verpflichtung, ihnen mit einer gut gestalteten Jugendstrategie zu helfen, sowie unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Jugendpolitik unter den Subsidiaritätsgrundsatz fällt und die Mitgliedstaaten in diesem Bereich freiwillig zusammenarbeiten, ist der Berichterstatter der Ansicht, dass es für die neue Strategie von höchster Wichtigkeit ist, die Schwächen der alten Strategie hinter sich zu lassen und Ergebnisse zu erzielen.

Rekening houdend met de diverse vormen van druk die op de jongeren wordt gelegd en dus ook met onze plicht om hen te helpen via een goed doordachte jongerenstrategie, en aangezien jeugdbeleid onder het subsidiariteitsbeginsel valt en de lidstaten in dit gebied op vrijwillige basis samenwerken, meent de rapporteur dat het voor de nieuwe strategie essentieel is om aan de tekortkomingen van de oude strategie te verhelpen en resultaten te behalen.


Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte vertritt ebenfalls den Standpunkt, dass die Mitgliedstaaten in diesem Bereich über einen breiten Ermessensspielraum verfügen (EuGHMR, 2. Juli 2013, R.Sz. gegen Ungarn, § 38).

Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens is eveneens van oordeel dat de lidstaten ter zake over een grote appreciatiemarge beschikken (EHRM, 2 juli 2013, R.Sz. t. Hongarije, § 38).


E. in der Erwägung, dass nach Artikel 84 AEUV die Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten im Bereich der Kriminalprävention ausgeschlossen ist; in der Erwägung, dass die EU in diesem Artikel auch aufgefordert wird, das Vorgehen der Mitgliedstaaten in diesem Bereich zu fördern und zu unterstützen;

E. overwegende dat op het gebied van misdaadpreventie artikel 84 VWEU geen harmonisatie van wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten toestaat; overwegende dat dit artikel de EU wel de mogelijkheid geeft het optreden van de lidstaten op gebied van misdaadpreventie te stimuleren en ondersteunen;


Darüber hinaus sind die Verbreitung der Projekte und ihrer Ergebnisse eine Grundbedingung für den Erfolg des Programms. Dabei sind ausdrücklich auch die nationalen Parlamente einzubeziehen, die die Aufgabe haben, Informationen über Initiativen der Union weiterzugeben und dafür zu sorgen, dass ihre jeweiligen Mitgliedstaaten in diesem Bereich uneingeschränkt zusammenarbeiten.

Bovendien is de verspreiding van de projecten en de resultaten een essentiële voorwaarde voor het welslagen ervan: het is absoluut nodig dat de nationale parlementen erbij worden betrokken, omdat zij als schakelstation fungeren voor de initiatieven van de Unie en ervoor zorgen dat de respectieve lidstaten perfect meewerken.


8. sieht mit Interesse der Veröffentlichung einer Reihe von Leitlinien für die Mitgliedstaaten für die Konzipierung nationaler integrierter Meerespolitiken und der Jahresberichte über die Maßnahmen der EU und der Mitgliedstaaten in diesem Bereich entgegen; empfiehlt eine wirksame und intensive Kommunikation zwischen der Europäischen Union, den Mitgliedstaaten und den Küstenregionen, die in diesem Bereich über wesentliche Fachkennt ...[+++]

8. ziet uit naar de publicatie van een reeks richtsnoeren voor de lidstaten over het opstellen van een nationaal geïntegreerd maritiem beleid en de jaarlijkse verslagen van de EU en de lidstaten over de maatregelen die in het kader hiervan zijn getroffen; raadt de EU, de lidstaten en de kustregio's die essentiële kennis in pacht hebben en op dit gebied een belangrijke rol spelen aan hun activiteiten op efficiënte wijze en in het b ...[+++]


128. betrachtet die "blaue Technologie" als eine der viel versprechendsten Technologien der kommenden Jahrzehnte mit zahlreichen Möglichkeiten der Verwendung in Pharmazeutika, Kosmetika, in der Lebensmittelindustrie und bei der Umweltsanierung; ist überzeugt, dass Forschungsbemühungen in diesem Bereich gestärkt werden müssen und dass Mitgliedstaaten aus der im Grünbuch vorgeschlagenen Einr ...[+++]

128. beschouwt de blauwe biotechnologie als een van de meest veelbelovende technologieën van de komende decennia, met een groot aantal toepassingsmogelijkheden in farmaceutica en cosmetica, de voedingsindustrie en de milieusanering; is ervan overtuigd dat het onderzoek op dit terrein moet worden uitgebreid, en dat lidstaten profijt zouden kunnen hebben van de invoering van blauwe investeringsfondsen, zoals in het Groenboek wordt voorgesteld en dat meer synergie kan worden bereikt wanneer de inspanningen van de lidstaten op dit terrei ...[+++]


Die Kommission wird sich auf die Erfahrungen der Mitgliedstaaten in diesem Bereich stützen und im Rahmen der Arbeitsgruppe Menschenrechte des Rates (COHOM) mit ihnen zusammenarbeiten, insbesondere mit dem Vereinigten Königreich, Finnland und Schweden.

De Commissie zal gebruik maken van de ervaring van en samenwerken met de lidstaten die actief zijn op dit terrein, onder meer het Verenigd Koninkrijk, Finland en Zweden, in het kader van de werkgroep van de Raad voor mensenrechten (COHOM).


45. Da die Mitgliedstaaten in diesem Bereich nicht über den gleichen Schatz an Erfahrungen verfügen, müsste das Konzept durch einen Austausch von Erfahrungen, Informationen und in diesem Bereich angewandten Risikomanagementtechniken unterstützt werden.

45. Rekening houdend met het verschil in ervaring die de lidstaten hebben opgedaan, zou elke aanpak moeten worden ondersteund door het uitwisselen van die ervaring en inlichtingen en de in deze sector toegepaste risicobeheertechnieken.


Im Wesentlichen verfolgt die EU dabei zwei Ziele: Einerseits sollen die Beitrittsländer in die Lage versetzt werden, den Besitzstand im Drogenbereich umzusetzen, andererseits sollen die EU und die Beitrittsländer in diesem Bereich enger zusammenarbeiten.

De twee belangrijkste doelstellingen van de EU houden in dat de kandidaat-lidstaten in staat moeten worden gesteld om het drugsacquis over te nemen, en dat er een nauwere samenwerking tussen de EU en de kandidaat-landen tot stand moet worden gebracht op drugsgebied.


w